基本介紹
【名稱】《魯穆執(zhí)若嚴(yán)明》【年代】 明朝
【選自】《明史》
作品原文
魯穆,字希文,天臺(tái)人。永樂(lè)四年進(jìn)士。家居,褐衣蔬食,足跡不入州府。比謁選,有司饋之贐,穆曰:“吾方從仕,未能利物,乃先厲州里乎?”弗受。除御史。仁宗監(jiān)國(guó),屢上封事。漢王官校多不法,人莫敢言。穆上章劾之,不報(bào),然直聲振朝廷。遷福建僉事。理冤濫,摧豪強(qiáng)。泉州人李某調(diào)官?gòu)V西,其姻富民林某遣仆鴆李于道,而室其妻。李之宗人訴于官,所司納林賂,坐訴者,系獄久。穆廉得其實(shí),立正林罪。漳民周允文無(wú)子,以侄為后,晚而妾生子,因析產(chǎn)與侄,屬以妾子。允文死,侄言兒非叔子,逐去,盡奪其貲,妾訴之。穆召縣父老及周宗族,密置妾子群兒中,咸指兒類允文,遂歸其產(chǎn)。民呼“魯鐵面”。時(shí)楊榮當(dāng)國(guó),家人犯法,穆治之不少貸。榮顧謂穆賢,薦之朝。
英宗即位,擢右僉都御史。明年奉命捕蝗大名。還,以疾卒。命給舟歸其喪。
始穆入為僉都御史,所載不過(guò)囊衣,尚書(shū)吳中贈(zèng)以器用,不受。至是中為治棺衾,乃克殯。子崇志,歷官應(yīng)天尹,廉直有父風(fēng)。
作品翻譯
魯穆,字希文,是天臺(tái)縣人。永樂(lè)四年經(jīng)殿試賜進(jìn)士出身。平時(shí)在家中,布衣素食,不入州府之門(mén)。將要進(jìn)京選授官職,州府官吏送給他路費(fèi)和物品,魯穆說(shuō):"我將要入仕,還沒(méi)有為眾人謀利,竟先危害州里嗎?"沒(méi)有接受。除授御史。仁宗監(jiān)國(guó),魯穆多次上密奏言事。漢王官吏校尉多違法干壞事,人們敢怒而不敢言。魯穆上奏章彈劾,沒(méi)有答復(fù),而由此剛直名聲震動(dòng)朝廷。
遷任福建僉事。清理冤案錯(cuò)案,打擊豪強(qiáng)。有一個(gè)泉州人李某,調(diào)動(dòng)官職赴廣西上任,他的姻親富人林某,派遣仆人在途中用毒酒把李毒死了,并霸占了李妻。李家族人到官府告狀,衙門(mén)收受了林某的賄賂,竟判告狀的李家族人有罪,把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,時(shí)間已經(jīng)很久。魯穆明察暗訪,弄清了真相,立即把殺人奪妻的罪犯林某逮捕歸案,判罪正法。漳縣人周允文沒(méi)有子嗣,便過(guò)繼一個(gè)侄子為后,晚年妾生了一個(gè)兒子,周允文把家產(chǎn)分了一份給侄子,并囑托他照料妾生的小兒子。后來(lái)周允文去世了,侄子便說(shuō)小兒并不是叔叔骨血,把他趕出門(mén),奪取全部家財(cái)。妾于是到官府告狀。魯穆召集縣中父老及周氏宗族,預(yù)先把妾生小兒和一群兒童混在一起,然后叫大家辨認(rèn),大家都指認(rèn)出這個(gè)小兒同周允文相像,于是判侄子把奪取的家產(chǎn)歸還給他。民眾都稱為"魯鐵面"。當(dāng)時(shí)楊榮主持國(guó)政,楊府家人犯了法,魯穆依法治罪,一點(diǎn)不寬貸。楊榮稱贊魯穆正直賢能,把他推薦給朝廷。
英宗即位,升任右僉都御史。第二年,奉命前往大名縣捕治蝗蟲(chóng);爻,因病去世。詔命派官船送回家鄉(xiāng)安葬。
當(dāng)初魯穆入朝任右僉都御史,隨車行裝只有一包衣服,尚書(shū)吳中送給他一些器物用品,他不接受。到現(xiàn)在還是吳中替他購(gòu)置棺木壽衣,方能出殯下葬,兒子魯崇志,歷任應(yīng)天尹,廉潔剛直有乃父風(fēng)范。