生平
身世
韋拉扎諾出生在意大利佛羅倫薩南部的瓦爾·迪·格雷韋(Val di Greve,現(xiàn)名Greve in Chianti)。他的父親名叫皮耶羅·安德里亞·達(dá)·韋拉扎諾(Piero Andrea da Verrazzano),母親叫做菲婭梅塔·卡佩利(Fiammetta Capelli)。 雖然他對(duì)北美洲的考察留下了詳盡的記錄,但對(duì)其身世卻難見(jiàn)史書(shū)明確記載。
北美之行
1506年至1513年后,他移居到了諾曼底的迪耶普,在那里開(kāi)始了他的探險(xiǎn)生涯。他曾多次航行到東地中海,并且在1523年,他應(yīng)法國(guó)國(guó)王弗朗索瓦一世的邀請(qǐng),與其探討關(guān)于考察北美佛羅里達(dá)至泰拉諾瓦(即今紐芬蘭)一段海域的問(wèn)題,以求能發(fā)現(xiàn)穿越北美直接通往太平洋的新航線。
以領(lǐng)航員安托萬(wàn)·德·孔夫蘭的指引下,他的船“王妃號(hào)”(La Dauphine)于1524年3月1日航行到目的海域附近,經(jīng)過(guò)短暫停留,他開(kāi)始進(jìn)一步考察恐怖角以北的未知海岸,并航行到北卡羅萊納和帕姆立科灣瀉湖附近。在寫(xiě)給弗朗索瓦一世的信中,韋拉扎諾表示他確信帕姆利科灣就是太平洋通道的開(kāi)始,并且從那里可以到達(dá)中國(guó)。這一明顯錯(cuò)誤的報(bào)告在后來(lái)的相當(dāng)一段長(zhǎng)時(shí)間被繪制在了當(dāng)時(shí)的北美地圖上,使歐洲人對(duì)北美的認(rèn)知產(chǎn)生了相當(dāng)大的訛誤,直到將近20世紀(jì)人類(lèi)都沒(méi)有繪制出完整的北美地圖。
在航行途中,他還和生活在沿岸的印第安人有所接觸。隨后,他駛過(guò)了切薩皮克灣和特拉華河,但沒(méi)有對(duì)這兩處進(jìn)行詳細(xì)考察。在航行到紐約灣時(shí),他認(rèn)為這是一個(gè)巨大的湖泊,但實(shí)際這是哈德孫河河口。接著他駛過(guò)了長(zhǎng)島,進(jìn)入納拉干灣,在那里他和一群萬(wàn)帕諾亞格人進(jìn)行了接觸,他在自己的地圖上將這里標(biāo)注為“諾曼維拉”(Norman Villa)。他在這里逗留了兩周,然后繼續(xù)北上,一直航行到今天的緬因州、新斯科舍省東南部和紐芬蘭,最后回到法國(guó)。
在此之后韋拉扎諾還對(duì)北美進(jìn)行了兩次航行。
韋拉扎諾將西班牙殖民地新西班牙(今墨西哥)和英屬紐芬蘭(今加拿大)之間的這一段地域命名為“弗朗西斯”和“新法蘭西”(Nova Gallia),也因此直接促使了法國(guó)對(duì)這一地區(qū)的殖民開(kāi)拓。
去世
韋拉扎諾的死因至今不能確定,最常見(jiàn)的說(shuō)法是他在1528年對(duì)佛羅里達(dá)、巴哈馬和小安的列斯群島考察時(shí)不幸身亡。他將船停泊在遠(yuǎn)離海岸處并劃小艇上岸想與當(dāng)?shù)卦∶襁M(jìn)行貿(mào)易,但他很快發(fā)現(xiàn)這些人并不友善,傳聞他接觸的人是加勒比地區(qū)的食人族,他因此當(dāng)場(chǎng)被殺害。他的兄弟杰羅拉莫·達(dá)·韋拉扎諾就在遠(yuǎn)離岸邊的大船上,但由于停泊位置距離岸邊太遠(yuǎn),在火槍射程之外,而靠近岸邊又需要較長(zhǎng)時(shí)間,因而只能親眼目睹不幸的發(fā)生。另一說(shuō)他在1528年第三次新大陸航行中被小安的列斯群島人襲擊身亡。再一說(shuō)他被西班牙艦隊(duì)捕獲,并被誤當(dāng)成海盜,處以了絞刑。但不管何種說(shuō)法,其死亡年齡是十分確定的,享年43歲。
關(guān)于名譽(yù)
盡管他的發(fā)現(xiàn)是一項(xiàng)重大功績(jī),但他并未因此一舉成名,也沒(méi)有像當(dāng)時(shí)的其他探險(xiǎn)家一樣傳頌甚廣。例如,按照當(dāng)時(shí)的慣例,他把他發(fā)現(xiàn)的這一地區(qū)命名為弗朗西斯卡,但此地名和其他一些他所命名的地點(diǎn)都未能在航海探險(xiǎn)界順利流傳開(kāi)來(lái)。相反的,在與他同一時(shí)間(1519年—1521年)進(jìn)行的麥哲倫環(huán)球航行中,盡管航海家麥哲倫本人未能完成全部環(huán)球航行,但卻成為了歷史上最偉大的航海家之一。
19世紀(jì)至20世紀(jì)初,在美國(guó)就韋拉扎諾寫(xiě)給弗朗索瓦一世的信中所描述的北美東海岸動(dòng)植物和土著居民等內(nèi)容的真實(shí)性展開(kāi)了一場(chǎng)大討論。今天,絕大部分人都認(rèn)為這一信件所述情況是真實(shí)可信的,尤其是弗朗索瓦一世親筆簽名的韋拉扎諾信件被發(fā)現(xiàn)之后,這一說(shuō)法已普遍被接受。
韋拉扎諾的名譽(yù)曾在現(xiàn)代紐約被長(zhǎng)期遺忘,人們常常將亨利·哈德遜作為第一個(gè)發(fā)現(xiàn)紐約的歐洲人,并且認(rèn)為這一發(fā)現(xiàn)應(yīng)屬于荷蘭人而不是法國(guó)。直到20世紀(jì)50年代至60年代時(shí),他的名譽(yù)才逐漸恢復(fù),一座當(dāng)時(shí)新建的海峽大橋被命名為“韋拉扎諾海峽大橋”。一支50年代至90年代服役的紐約渡輪當(dāng)時(shí)也被命名為“韋拉扎諾號(hào)”。(渡輪上所拼寫(xiě)的是“Verrazzano”,但同時(shí)海峽大橋的地名標(biāo)牌上卻拼寫(xiě)為“Verrazano”,對(duì)這位航海家的遺忘從名字拼寫(xiě)的混亂上也可窺見(jiàn)一斑。)在今天美國(guó),以他名字命名的還有納拉干灣的詹姆斯敦·韋拉扎諾大橋和馬里蘭州的韋拉扎諾橋。