戰(zhàn)國策
《戰(zhàn)國策》
莊辛謂楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君為壽陵君,專淫逸侈靡,不顧國政,郢都必危矣。”襄王曰:“先生老悖乎?將以為楚國襖祥乎?”莊辛曰:“臣誠見其必然者也,非敢以為國襖祥也。君王卒幸四子者不衰,楚國必亡矣。臣請(qǐng)辟于趙,淹留以觀之!鼻f辛去之趙,留五月,秦果舉鄢、郢、巫、上蔡、陳之地,襄王流掩于城陽。于是使人發(fā)騶,征莊辛于趙。莊辛曰:“諾”。莊辛至,襄王曰:“寡人不能用先生之言,今事至于此,為之奈何?”莊辛對(duì)曰:“臣聞鄙語曰:u2018見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補(bǔ)牢,未為遲也u2019。臣聞昔湯、武以百里昌,桀、紂以天下亡。今楚國雖小,絕長續(xù)短,猶以數(shù)千里,豈特百里哉? “王獨(dú)不見于蜻蛉乎?六足四翼,飛翔乎天地之間,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而飲之,自以為無患,與人無爭也。不知夫五尺童子,方將調(diào)飴膠絲,加己乎四仞之上,而下為螻蟻食也。蜻蛉其小者也,黃雀因是以,俯啄白粒,仰棲茂樹,鼓翅奮翼,自以為無患,與人無爭也。不知夫公子王孫,左挾彈,右攝丸,將加己乎十仞之上,以其頸為招。晝游乎茂樹,夕調(diào)乎酸醎。 “夫雀其小者也,黃鵠因是以。游于江海,淹乎大沼,俯啄魚卷鯉,仰嚙菱衡,奮其六翮,而凌清風(fēng),飄搖乎高翔,自以為無患,與人無爭也。不知夫射者,方將修其盧,治其繒繳,將加已乎百仞之上。被礛磻,引微繳,折清風(fēng)而抎矣。故晝游乎江河,夕調(diào)乎鼎鼐。 “夫黃鵠其小者也。蔡圣侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,飲茹溪流,食湘波之魚,左抱幼妾,右擁嬖女,與之馳騁乎高蔡之中,而不以國家為事。不知夫子發(fā)方受命乎宣王,系己朱絲而見之也。 “蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君為壽陵君,飯封祿之粟,而載方府之金,與之馳騁乎云夢之中,而不以天下國家為事,不知夫穰候方受命乎秦王,填邑塞之內(nèi),而投已乎黽塞之外! 襄王聞之,顏色變作,身體戰(zhàn)栗。于是乃以執(zhí)珪而援之為陽陵君,與淮北之地也。
譯文
莊辛對(duì)楚襄王說:“君王左有州侯右有夏侯,車后又有鄢陵君和壽陵君跟從著,一味過著毫無節(jié)制的生活,不理國家政事,如此會(huì)使郢都變得很危險(xiǎn)!背逋跽f:“先生老糊涂了嗎?還是認(rèn)為楚國將遇到不祥呢?”莊辛說:“臣當(dāng)然是看到了事情的必然后果,不必認(rèn)為國家遇到不祥。假如君王始終寵幸這四個(gè)人,而不稍加收斂,那楚國一定會(huì)因此而滅亡的。請(qǐng)君王準(zhǔn)許臣到趙國避難,在那里來靜觀楚國的變化!鼻f辛離開楚國到了趙國,他只在那里住了5個(gè)月,秦國就發(fā)兵攻占了鄢、郢、巫、上蔡、陳這些地方,楚襄王也流亡躲藏在城陽。在這時(shí)候襄王才派人率騎士到趙國召請(qǐng)莊辛。莊辛說:“可以!鼻f辛到了城陽以后,楚襄王對(duì)他說:“寡人當(dāng)初不聽先生的話,如今事情發(fā)展到這地步,對(duì)這事可怎么辦呢?” 莊辛回答說:“臣知道一句俗語:u2018見到兔子以后再放出獵犬去追并不算晚,羊丟掉以后再去修補(bǔ)也不算遲。u2019臣聽說過去商湯王和周武王,依靠百里土地,而使天下昌盛,而夏桀王和殷紂王,雖然擁有天下,到頭來終不免身死亡國,F(xiàn)楚國土地雖然狹小,然而如果截長補(bǔ)短,還能有數(shù)千里,豈止100里而已? 大王難道沒有見過蜻蜓嗎?長著6只腳和四只翅膀,在天地之間飛翔,低下頭來啄食蚊蟲,抬頭起來喝甘美的露水,自以為無憂無患,又和人沒有爭執(zhí)。豈不知那幾歲的孩子,正在調(diào)糖稀涂在絲網(wǎng)上,將要在高空之上粘住它,它的下場將是被螞蟻吃掉。蜻蜓的事可能是小事,其實(shí)黃雀也是如此。它俯下身去啄,仰起身來?xiàng)⒃诿艿臉鋮仓,鼓?dòng)著它的翅膀奮力高翔,自己滿以為沒有禍患,和人沒有爭執(zhí),卻不知那公子王孫左手拿著彈弓,右手按上彈丸,將要向70尺高空以黃雀的脖子為射擊目標(biāo)。黃雀白天還在茂密的樹叢中游玩,晚上就成了桌上的佳肴,轉(zhuǎn)眼之間落入王孫公子之口。 黃雀的事情可能是小事情,其實(shí)黃鵠也是如此。黃鵠在江海上遨游,停留在大沼澤旁邊,低下頭吞食黃鱔和鯉魚,抬起頭來吃菱角和水草,振動(dòng)它的翅膀而凌駕清風(fēng),飄飄搖搖在高空飛翔,自認(rèn)為不會(huì)有禍患,又與人無爭。然而他們卻不知那射箭的人,已準(zhǔn)備好箭和弓,將向700尺的高空射擊它。它將帶著箭,拖著細(xì)微的箭繩,從清風(fēng)中墜落下來,掉在地上。黃鵠白天還在湖里游泳,晚上就成了鍋中的清燉美味。 那黃鵠的事可能是小事,其實(shí)蔡靈侯的事也是如此。他曾南到高陂游玩,北到巫山之頂,飲茹溪里的水,吃湘江里的魚;左手抱著年輕貌美的侍妾,右手摟著如花似玉的寵妃,和這些人同車馳騁在高蔡市上,根本不管國家大事。卻不知道那子發(fā)正在接受宣王的進(jìn)攻命令,他將要成為階下之囚。蔡靈侯的事只是當(dāng)中的小事,其實(shí)君王您的事也是如此。君王左邊是州侯,右邊是夏侯,鄢陵君和壽陵君始終隨著君王的車輛,馳騁在云夢地區(qū),根本不把國家的事情放在心上。然而君王卻沒料到,穰侯魏冉已經(jīng)奉秦王命令,在黽塞之南布滿軍隊(duì),州侯等卻把君王拋棄在黽塞以北。”楚襄王聽了莊辛這番話之后,大驚失色,全身發(fā)抖。在這時(shí)才把爵位送給莊辛,封他為陽陵君,不久莊辛幫助楚王收復(fù)了淮北的土地。
【寓意】做錯(cuò)了沒關(guān)系,錯(cuò)了,一段時(shí)間沒明白也沒關(guān)系,但一錯(cuò)再錯(cuò)不再改正是不對(duì)的!
越人歌
詩歌原文
《越人歌》
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝(知),心悅君兮君不知。
故事
據(jù)劉向《說苑·善說》記載:春秋時(shí)代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,鐘鼓齊鳴。搖船者是位越人,趁樂聲剛停,便抱雙槳用越語唱了一支歌。鄂君子皙聽不懂,叫人翻譯成楚語。就是上面的歌謠。歌中唱出了越人對(duì)子皙的那種深沉真摯的愛戀之情,歌詞 聲義雙關(guān),委婉動(dòng)聽。是我國最早的譯詩,也是古代楚越文化交融的結(jié)晶和見證。它對(duì)楚辭創(chuàng)作有著直接的影響作用。 (選自《先秦詩文精華》人民文學(xué)出版社2000.1版)
故事講的是楚國襄成君冊(cè)封受爵那天,身著華服佇立河邊。楚大夫莊辛經(jīng)過,見了他心中歡喜,于是上前行禮,想要握他的手。襄成君忿其越禮之舉,不予理睬。于是莊辛洗了手,給襄成君講述了楚國鄂君的故事:
鄂君子皙是楚王的弟弟,坐船出游,有愛慕他的越人船夫抱著船槳對(duì)他唱歌。歌聲悠揚(yáng)纏綿,委婉動(dòng)聽,打動(dòng)了鄂君,當(dāng)即讓人翻譯成楚語,這便有了《越人歌》之詞。鄂君明白歌意后,非但沒有生氣,還走過去擁抱船夫,給他蓋上繡花被,愿與之同床共寢。
莊辛進(jìn)而問襄成君:鄂君身份高貴仍可以與越人船夫交歡盡意,我為何不可以握你的手呢?襄成君當(dāng)真答應(yīng)了他的請(qǐng)求,將手遞給了他。
故事原文
“襄成君始封之日,衣翠衣,帶玉劍,履縞舄,立于游水之上,大夫擁鐘錘,縣令執(zhí)桴號(hào)令,呼:“誰能渡王者于是也?”楚大夫莊辛,過而說之,遂造托而拜謁,起立曰:“臣愿把君之手,其可乎?”襄成君忿作色而不言。莊辛遷延沓手而稱曰:“君獨(dú)不聞夫鄂君子皙之泛舟于新波之中也?乘青翰之舟,極囗(原字為上艸下兩)芘,張翠蓋而檢犀尾,班麗褂衽,會(huì)鐘鼓之音,畢榜枻越人擁楫而歌,歌辭曰:u2018濫兮挷堇,予昌枑泽予昌炙|萼恚ㄔ治筲揮疑酰┲菅珊跚傴瀧悖嫌韜跽彥で賾,渗悅河湖u2019鄂君子皙曰:u2018吾不知越歌,子試為我楚說之。u2019于是乃召越譯,乃楚說之曰:u2018今夕何夕兮,搴中洲流(一作搴舟中流)。今日何日兮,得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥,心幾頑而不絕兮,知得王子。山有木兮木有枝,心說君兮君不知。u2019于是鄂君子皙乃揄修袂,行而擁之,舉繡被而覆之!毕宄删朔钍侄M(jìn)之,曰:“吾少之時(shí),亦嘗以色稱于長者矣。未嘗過僇如此之卒也。自今以后,愿以壯少之禮謹(jǐn)受命!
——?jiǎng)⑾颉墩f苑》(卷十一·善說篇)
解讀
“濫兮挷堇撓瑁龞愒笥璨葜藎簧?州焉乎秦胥胥,縵予乎昭,澶秦逾滲,惿隨河湖。”
怎么樣?是不是讀得一頭霧水?這三十二個(gè)字,或者準(zhǔn)確的說, 三十二個(gè)漢字記音符號(hào),就是2000多年前一位在江漢大地的茫茫碧波間撐篙搖櫓的越人船夫唱給他愛慕的人——楚國王子子皙的歌,沒錯(cuò),它就是文學(xué)史上大大有名的《越人歌》,是楚人或生活在楚國的越人用古漢語音記錄下來的原汁原味的越語歌辭,大家也許對(duì)它的楚歌體漢語譯文更為熟悉。
我們不知道為子皙當(dāng)場口譯的是越人還是楚人,但可以確認(rèn)的是,這位不知名譯者的即興譯詩給中國文學(xué)史留下了楚辭體最早的也是最優(yōu)美的詩篇,他的譯品也成為有史可證的第一篇漢語譯詩,其文學(xué)、語言學(xué)和歷史價(jià)值不可估量!对饺烁琛返牧硪豁(xiàng)“第一”也許就不那么著名了,至少在以前,學(xué)界有意無意的回避了這個(gè)問題,那就是——它是現(xiàn)存先秦文學(xué)作品中可以肯定為同性戀詩篇的唯一文本。
《越人歌》最早收錄于西漢劉向的《說苑》卷十一《善說》第十三則“襄成君始封之日”篇。劉向是漢高祖劉邦之弟楚元王劉交的四世孫,自幼生長楚地,祖上藏書豐富,家學(xué)淵源有自,淹通經(jīng)史,諳熟掌故,成帝時(shí)劉向領(lǐng)校中五經(jīng)秘書,就是負(fù)責(zé)西漢皇家藏書的整理,借機(jī)通覽了當(dāng)時(shí)所能見到的最全面的典籍。在校書之余,為了“言得失、陳法戒”,“助觀覽、補(bǔ)遺闕”,劉向根據(jù)皇家所藏和民間流行的書冊(cè)編著了幾部頗具故事性的雜著——《說苑》、《新序》、《列女傳》——作為政治教科書呈獻(xiàn)給漢成帝劉驁。書中記錄了先秦以至秦漢時(shí)期許多流行于民間的故事、傳說。這些事例的來源和出處,十之八九還可在現(xiàn)存典籍中探討源流,互相參證;但有一部分卻是早已散佚,文獻(xiàn)無征,只靠《說苑》等書保留它一點(diǎn)遺文瑣語,“襄成君始封之日”便是其中的一篇。需要明確的是,雖然 “襄成君始封之日”篇的原作者已不可知,但可以推斷,劉向在記錄這則掌故的時(shí)候一定參考了其他文獻(xiàn)依據(jù),只是可惜前人舊書已經(jīng)湮沒在歷史的長河中,從這個(gè)意義上,我們要格外感謝《說苑》為我們保存了這則在文學(xué)、歷史、語言學(xué)、甚至中國古代性學(xué)研究中都具有不可估量價(jià)值的故事和故事中的《越人歌》。
上面說過了,《說苑》是劉向?yàn)闈h成帝編著的政治教材,意在借古通今,明君臣之道,其中《善說》一卷收錄的都是春秋戰(zhàn)國時(shí)卿大夫、士人、賓客、孔門弟子等能言善辯進(jìn)行游說的軼事。所謂“善”主要包含三個(gè)因素:一是所說的內(nèi)容要正確、珍貴;二是說話的人要有辯才、講求技巧;三是能打動(dòng)對(duì)方的心,使之樂于接受。西漢時(shí)期,同性戀風(fēng)習(xí)十分流行,“前漢一代幾乎每一個(gè)皇帝有個(gè)把同性戀的對(duì)象,或至少犯一些同性戀傾向的嫌疑!保ㄒ娰M(fèi)孝通譯靄理士《性心理學(xué)》附錄《中國文獻(xiàn)中同性戀舉例》),劉向本人對(duì)當(dāng)時(shí)頗為流行的男風(fēng)并無任何特殊的關(guān)注,收錄“襄成君”的故事是為了從莊辛說服襄成君的事例中總結(jié)辯論的智慧,但在無意間為我們保存了一則有趣的同性戀故事。還有一點(diǎn)要提到,除了襄成君始封之日”篇,《說苑》中還記載了另外幾則有名的戰(zhàn)國時(shí)代同性戀故事——安陽君與龍陽君是最廣為人知的兩例,前者又見于《戰(zhàn)國策·楚策》,后者又見于《戰(zhàn)國策·魏策》。
就是這首《越人歌》,如果沒有同它一起流傳到今的本事,似乎很難從字面斷言它是兩男相悅之詞,還是男女相悅之詞。但慶幸的是,劉向?yàn)槲覀冇涗浟诉@段“本事”,為《越人歌》的“性向”確定了可供辨識(shí)的語境。
故事原文意譯過來就是:
襄成君開始接受封邑的那一天,穿著翠麗的衣裳,腰佩鞘面鋃玉的長劍,足登白色細(xì)絹縫制的鞋子,站立在流水之岸上,大夫們抱著鐘錘圍繞著襄成君,縣令們拿著鼓槌正在高聲呼叫:“誰能濟(jì)渡君侯過河?”楚國大夫莊辛經(jīng)過這里,看到襄城君,不由心中一動(dòng),就托辭拜見,禮畢起立說:“臣下想握一下君侯的手,可以嗎?”襄成君生氣地變了臉色不答話。莊辛后退了幾步,洗了洗手,回來對(duì)襄成君說道:
“君侯難道沒聽過鄂君子皙在新波上泛舟游樂的故事嗎?他乘坐著刻有鳳鳥紋飾的黑色游船在碧波中蕩漾,船上掛著?芘紋樣的幛幔,張?jiān)O(shè)著翠麗的傘蓋,旌旗上插有犀牛尾,襄城君的衣飾斑斕富麗,舟船上鐘鼓之聲齊鳴。當(dāng)鐘鼓之聲稍歇的時(shí)候,一位舟子懷抱著船槳歌唱起了歌:u2018濫兮挷堇撓瑁龞愒笥璨葜藎簧踔菅珊跚傴瀧,缦禹w跽眩で賾?zhàn)x,悅河湖u2019。歌詞用的是越語,鄂君子皙說:u2018我不懂得越國的歌,請(qǐng)你為我用楚國的話解說。u2019于是就召來一個(gè)越語翻譯,用楚國話解說了歌辭:
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心說君兮君不知。
(今夜是什么夜晚啊,我能操槳于此洲流;
今天是什么日子啊,我有幸能與王子同舟。
含羞懷情啊,不顧詬罵羞恥,
心里多么癡迷不止啊,盼見王子。
山有樹啊樹有枝,心里愛慕著您呀您卻不知。)
鄂君聽完楚譯之后,揚(yáng)起長長的袖袂,走過去擁抱了唱歌的越人舟子,還舉起繡花的錦被,覆蓋在舟子的身上!
“君侯您知道,鄂君是楚王的同胞親弟,官職做到令尹(楚國的首席大臣),爵位為執(zhí)圭(楚國的最高爵位),還能和一個(gè)劃船的越人交歡盡意。君侯您的地位雖然高貴,又怎會(huì)高過鄂君子皙?臣下我的地位雖然低微,又怎會(huì)低于一個(gè)越人舟子?臣下想握一下您的手,君侯為什么不愿意呢?”
襄成君連忙把手遞過去說:“在我年輕的時(shí)候,也曾因?yàn)樽巳菔艿介L者的稱贊,卻從未受到如此突然的羞辱。從今以后,我將以少壯者的禮節(jié),恭謹(jǐn)接受先生的教誨”。
楚大夫莊辛傾慕襄成君的美貌,提出了“把君之手”的非分要求,這種要求說明莊辛對(duì)襄成君有同性戀的欲望。襄成君的生平不詳。而莊辛正是戰(zhàn)國后期楚襄王(公元前298年-前264年在位)朝的大臣,與屈原、宋玉是同時(shí)代人。公元前278年,秦將白起攻陷了楚都郢,一舉占領(lǐng)了楚國的整個(gè)西部,襄王倉皇遷都于陳。當(dāng)時(shí)楚軍全線潰敗,不再作有組織的抵抗。當(dāng)襄王向莊辛請(qǐng)教如何收拾殘局時(shí),莊辛先給襄王打氣:“見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補(bǔ)牢,未為遲也”,成語“亡羊補(bǔ)牢”即來自莊辛這句話。隨后襄王封莊辛為陽陵君,命他守衛(wèi)在淮北的楚地。在故事發(fā)生的時(shí)候,襄成君剛剛接受了楚王的冊(cè)封,而莊辛還是大夫,還沒有封君,故他對(duì)襄成君自稱“臣”。古代社會(huì)的同性戀模式原則上是依照社會(huì)地位的高低決定主動(dòng)或被動(dòng)的角色,因此莊辛的舉動(dòng)自然冒犯了襄成君的尊嚴(yán),傲慢高貴的美男子自然不會(huì)對(duì)莊大夫有什么好臉色。為了說服襄成君,能言善辯的莊辛給他講了鄂君子皙的故事。
聽完楚譯的歌詞,子皙立即領(lǐng)會(huì)了“榜枻越人”的情意,并欣然接受了對(duì)方的求愛!坝谑嵌蹙羽宿硇揆,行而擁之,舉繡被而覆之!备鶕(jù)子皙做出的曖昧動(dòng)作,我們不難想象他和越人之間發(fā)生的事情。講完故事后,莊辛趁熱打鐵,進(jìn)一步誘勸襄成君:
“鄂君子皙,親楚王母弟也。官為令尹,爵為執(zhí)圭,一榜枻越人猶得交歡盡意焉。今君何以逾于鄂君子皙,臣何以獨(dú)不若榜枻之人,愿把君之手,其不可何也?”
如上所述,莊辛對(duì)襄成君的愛慕屬于同性戀的性質(zhì),而且其行為模式屬于比較“另類”的身份較低者主動(dòng)向身份較高者求愛,他不舉其他先例而獨(dú)引鄂君子皙與榜枻越人的故事為自己辯護(hù),說明故事中的情景與正在發(fā)生的事情在關(guān)鍵問題上有對(duì)應(yīng)性。因此我們可以推斷,這種關(guān)鍵問題的對(duì)應(yīng)包含三個(gè)方面:一,目的的對(duì)應(yīng),都是為了求愛;二,身份差異的對(duì)應(yīng),都是身份較低者主動(dòng)向身份較高者求愛;三,也是最值得我們關(guān)注的,就是性別關(guān)系的對(duì)應(yīng)。設(shè)想如果榜枻越人是女性,那么鄂君子皙的故事就是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)版的灰姑娘故事,這顯然不符合“質(zhì)同才予類比”的邏輯原則,由BG的“此”到BL的“彼”,豈不是驢唇不對(duì)馬嘴?何況低賤的女子向高貴的男子表示愛慕,從來都不被看作非禮之舉,而是不折不扣的“韻事”,浪漫傳奇的通例。由此得知,如果越人是女性,這個(gè)例證幾乎缺乏說服力,襄成君又怎會(huì)心悅誠服的接受莊辛的說教?