早年經(jīng)歷
亞歷桑德羅是土生土長的秘魯印第安人,后來移民波蘭。他和音樂結(jié)緣,源自于他的堂兄,也是第一個教他音樂的人。本身就有音樂天賦的他,在堂兄的引領(lǐng)下,走進(jìn)了音樂的世界,從此一切發(fā)生改變。剛開始的時候亞歷桑德羅也吃了很多苦,18歲那年被歐洲一個樂團(tuán)看中,于是他帶著樂器不遠(yuǎn)萬里從南美洲去歐洲,因?yàn)檎Z言不通、人種不同,亞歷桑德羅常常在樂隊(duì)排練結(jié)束、演出后回家的路上莫名其妙的被一群種族歧視的人毆打。
“那時候的我每天做的最多的事情就是哭,不停不停地哭!眮啔v桑德羅說。但音樂拯救了他!爱(dāng)時只有音樂才能療愈我的心。音樂對于我來說就是u2018藥u2019,能讓我忘記一切。這就是為什么那么多人說在我的歌中能感受到悲傷的原因。如果不唱歌的話會一直想到悲傷的事情,所以只能一直唱,一直唱!
早年顛沛流離的生活造就了亞歷桑德羅強(qiáng)大的內(nèi)心和堅(jiān)毅的性格。印第安人向來都擅長和命運(yùn)作斗爭。為了在波蘭生存下去,亞歷桑德羅開始了街頭唱歌的生涯。“因?yàn)樵诓ㄌm街頭演奏是不用收稅的,所以才會選擇這么一個方式。然后一演就是很多年。慢慢地就開始有人喜歡上我的音樂,還有人問我說,為什么不把表演放到網(wǎng)上呢?再后來的后來,就有了你們看到的在網(wǎng)上流傳的那段視頻了!闭劶八摹俺擅薄蹲詈蟮哪鞲扇恕,他說,那時去到歐洲后,那里只有莫西干族的朋友,但依然很孤單。所以那時的生活里全是音樂!爸钡接幸惶煳议_始嘗試《最后的莫希干人》這首歌,這源于那部同名電影。很多人聽了之后都哭了,我也哭了。這些聽起來簡單的音符音調(diào),卻能表達(dá)各種情緒!眮啔v桑德羅在說的時候,不停地低頭重復(fù)著“very very sad”這幾個字眼。
成長經(jīng)歷
1981/82 學(xué)習(xí)演奏(錄音機(jī))
1982 跟著朋友和家庭成員學(xué)習(xí)演奏。
1989 在秘魯利馬的安第斯音樂節(jié)上榮獲亞軍
1991
成為了科拉帕樂隊(duì)的一員,這是一個著名的秘魯風(fēng)格,浪漫主義的民俗樂團(tuán).同時,我和南美最著名的民俗音樂團(tuán)隊(duì)如K′jarkas, Savia Andina, Alturas, Proyeccion, Markamaru合作。
1993
在波蘭與 Passion Inkanto表演, 這年也是第一次上電臺錄制節(jié)目
1995 和不同的樂隊(duì)在波蘭,德國,瑞典和捷克演出。
1996 和 Passion Inkanto錄制了幾張專輯
1997 和 Suramericana Produccion錄制了以下CD:《浪漫》、《印第安長笛》、《印第安人》《阿帕切族》、《莫西干人》、《偉大精神》、《神秘旅途》、《三位一體》等。
2003 和Quillapas演出,并且錄制了兩張完整的專輯 "Andes feeling" and "Andean Roots"(“安第斯的感覺”, “安第斯之根”)
2004 將南美和北美的元素結(jié)合,表演安第斯音樂
2010 作為一名獨(dú)奏音樂家表演
2015 錄制了在波蘭西維諾伊西切的海濱長廊上演奏u2018最后的莫希干人u2019和u2018老鷹之歌u2019的視頻,并通過社交網(wǎng)絡(luò)分享給世界人民,這標(biāo)志著他的音樂生涯達(dá)到頂峰。
2016 Feb 在科威特的國際音樂節(jié)進(jìn)行了為期四周的表演,在科威特電視臺表演。
2016 July 他的首次“最后的莫希干人”中國之旅,長沙、北京、上海、深圳...巡演獲得巨大成功,受到更加廣泛的歡迎。
2017 繼續(xù)在中國各地進(jìn)行巡演
主要作品
THE BEST OF ALEXANDRO 1 亞歷桑德羅CD精選第一輯
藝人: | Alexandro Querevalú |
語種: | 波蘭語 |
唱片公司: | 獨(dú)立發(fā)行 |
發(fā)行時間: | 2016年04月01日 |
專輯類別: | 錄音室專輯 |
專輯風(fēng)格: | 世界音樂 World Music |
1 La Oracion del Pajarito禱告的小鳥
2 Sayri Nan印加帝王之路
3 Maht Jchi圣人之歌
4 Ya te Olvide忘了你
5 Tayta Huamani祖父胡阿瑪尼
6 Blue Sky藍(lán)天
7 Purimuy散步
8 El Chuno干土豆
9 Linda Bella Mujercita漂亮小女人
10 Pobre Corazon可憐的心
11 Celia西莉亞
12 La Visa簽證
13 Echoes of Time時間的回響
14 The Last of the Mohicans最后的莫希干人
THE BEST OF ALEXANDRO 2 亞歷桑德羅CD精選第二輯
藝人: | Alexandro Querevalú |
語種: | 波蘭語 |
唱片公司: | 獨(dú)立發(fā)行 |
發(fā)行時間: | 2016年04月01日 |
專輯類別: | 錄音室專輯 |
專輯風(fēng)格: | 世界音樂 World Music |
專輯曲目:
1 El Condor Pasa老鷹飛去
2 Colors of the Wind風(fēng)的顏色
3 Yawar Mayu血河
4 Altiplano高原
5 Camino de Llamas羊駝的小徑
6 Valle del Alto高高的峽谷
7 Yo Soy我是
8 Linda Bella美麗的,漂亮的
9 Aria詠嘆調(diào)
10 Hallelujah榮譽(yù)
11 I Have a Dream我有個夢想
12 Fernando費(fèi)南多
13 Comme D’habitude我的路
14 Pescador de Hombres主上降臨
15 Ave Maria萬,斃麃
The Best of Alexandro 4 海濱長廊現(xiàn)場版
藝人: | Alexandro Querevalú |
語種: | 波蘭語 |
唱片公司: | 獨(dú)立發(fā)行 |
發(fā)行時間: | 2016年04月01日 |
專輯類別: | 錄音室專輯 |
專輯曲目:
1 El Condor Pasa
老鷹飛去
2 Yawar Mayu
血河
3 Maht Jchi
圣人之歌
4 Sayri Nan
印加帝王之路
5 Purimuy
散步
6 Colors of the Wind
風(fēng)的顏色
7 The Last of the Mohicans
最后的莫希干人
8 Altiplano
高原
9 El Chuno
干土豆
10 Celia
西莉亞
11 Linda Bella Mujercita
漂亮的小女人
12 La Visa
簽證
13 Yo Soy
我是
14 My Way
我的路
15 Ave Maria
萬,斃麃
關(guān)于服裝和樂器
Alexandro Querevalú : "Made it by myself."亞歷桑德羅的所有樂器跟服飾都是自己親自動手制作完成的,他頭上那條長長的馬尾,實(shí)際是那是他朋友送他的黑馬尾,他利用這條黑馬尾做成了頭飾。亞歷桑德羅說,“我的樂器很簡單,這些樂器和自己的呼吸節(jié)奏很有關(guān)系,比如吹的氣息要和自己的演奏方式做調(diào)整。而不同的人演奏都會有不同的感受,你在其中能聽到有人說話有人哭泣有人在笑,我想通過這些簡單的樂器去和人們交流。”
“我們用果殼做刮響器,也做空心搖蕩器。他們搖起來的聲音,就像風(fēng)聲!眮啔v桑德羅說。在演奏的過程中,演奏者和聽眾都能感受到“自然”。陽光雨水風(fēng)土地,直擊心靈。
而跪著表演,也成為了亞歷桑德羅的特色!斑@是我的個人習(xí)慣,因?yàn)檫@樣讓我覺得很舒服自在,呼吸也很順暢!焙痛蟮亓憔嚯x的親密接觸,從中獲取養(yǎng)分,他相信自然的力量。
問及他對現(xiàn)如今傳統(tǒng)民族音樂正在逐漸流失的看法,他說,現(xiàn)在很多人的生活都被各種智能化高科技工具占據(jù),小孩子們更是如此。但如果能讓孩子們從小的時候就開始接觸民族歷史、樂器,那么結(jié)果或許就會很不一樣。“當(dāng)然,現(xiàn)在也有很多年輕人在嘗試接觸這些樂器,也通過我的表演,很多人對我的樂器產(chǎn)生了興趣,也有想買的人。但是我覺得,這些樂器如果不經(jīng)過系統(tǒng)學(xué)習(xí)的話,很難學(xué)好的。我想教他們卻又沒那么多時間,心有余而力不足吧!眮啔v桑德羅無奈地說道。
作品評價
“音樂,我的酷愛”
“這首曲子讓我流淚”最后的莫西干人,是崔佛·瓊斯和蘭迪·艾德曼為同名電影的譜曲,成為亞歷桑德羅·奎瑞瓦路的標(biāo)志性曲目。正如第一句表明的,這首杰作不僅僅使演奏者落淚,也使全世界上百萬的人們潸然淚下。亞歷桑德羅演奏這首曲目時所體現(xiàn)的情緒表達(dá),在不同種族、國家、宗教和文化的人們心里達(dá)到了同樣的效果。
亞歷桑德羅是一位杰出的演奏家,是同類演奏家中最優(yōu)秀的一位,也是一位知名度藉由社交網(wǎng)絡(luò)傳播到世界范圍,象美國、歐洲、亞洲、阿拉伯國家和澳大利亞,其傳播速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其他的演奏者們。這也是因?yàn)樗瑫r演奏北美和南美的原住民的樂器這一獨(dú)特的方式。在他的音樂中詮釋出的多才多藝、口才、悲傷和歡樂無一例外觸及靈魂,這也說明了他為何自己說到“這首曲子讓我流淚”。
我 可以聽到在你的聲音里有成百萬的靈魂在哭泣。我的兄弟,繼續(xù)飛吧。
——馬克·斯蒂文納特