物軼事編輯
仁宗即位后,劉觀兼任太子賓客,隨即又加太子太保銜,給兩份俸祿。當(dāng)時大理寺少卿弋謙多次上書奏事,仁宗對弋謙繁瑣言事感到厭煩。禮部尚書呂震、大理寺卿虞謙按照仁宗心思彈劾弋謙,劉觀又讓十四道監(jiān)察御史上疏劾論弋謙所言為誣妄之詞,他因此被上大夫中輿論所鄙視。1425年,仁宗朱高熾剛當(dāng)皇帝,弋謙就上了一篇言辭激烈的折子批評時政;噬现肋t這人骨鯁,也不怪罪他,可是忍不住厭惡,見了他就沒好臉。眾臣看出皇帝的心思,便聯(lián)合起來攻擊弋謙“賣直”,要求皇帝法辦他;噬蠈捄甏蠖,僅僅剝奪了弋謙上朝的權(quán)利。沒想到,消息傳開,眾臣紛紛閉嘴,一個多月沒人上疏言事;实奂绷,他剛剛登基,很想做好工作,眾人自我保全,默不作聲,這工作如何開展?于是皇帝下詔做自我批評,讓眾臣直言無諱,并恢復(fù)了弋謙上朝的權(quán)利。
人物傳記編輯
原文
弋謙傳
(選自《明史列傳第五十二》)
弋謙,代州人。永樂九年進(jìn)士。除監(jiān)察御史。出按江西,言事忤旨,貶峽山知縣。復(fù)坐事免歸。
仁宗在東宮,素知謙骨鯁。及嗣位,召為大理少卿。直陳時政,言官吏貪殘,政事多非洪武之舊,及有司誅求無藝。帝多采納。既復(fù)言五事,詞太激,帝乃不懌。尚書呂震、吳中,侍郎吳廷用,大理卿虞謙等因劾謙誣罔,都御史劉觀令眾御史合糾謙。帝召楊士奇等言之,士奇對曰:“謙不諳大體,然心感超擢恩,欲圖報(bào)耳。主圣則臣直,惟陛下優(yōu)容之!钡勰瞬蛔镏t。然每見謙,詞色甚厲。士奇從容言:“陛下詔求直言,謙言不當(dāng),觸怒。外廷悚惕,以言為戒。今四方朝覲之臣皆集闕下,見謙如此,將謂陛下不能容直言。”帝惕然曰:“此固朕不能容,亦呂震輩迎合以益朕過,自今當(dāng)置之!彼烀庵t朝參,令專視司事。
未幾,帝以言事者益少,復(fù)召士奇曰:“朕怒謙矯激過實(shí)耳,朝臣遂月余無言。爾語諸臣,白朕心!笔科嬖唬骸俺伎昭圆蛔阈牛蛴H降璽書!彼炝罹烷角皶芬^曰:“朕自即位以來,臣民上章以數(shù)百計(jì),未嘗不欣然聽納。茍有不當(dāng),不加譴訶,群臣所共知也。間者,大理少卿弋謙所言,多非實(shí)事,群臣迎合朕意,交章奏其賣直,請置諸法。朕皆拒而不聽,但免謙朝參。而自是以來,言者益少。今自去冬無雪,春亦少雨,陰陽愆和,必有其咎,豈無可言?而為臣者,懷自全之計(jì),退而默默,何以為忠?朕于謙一時不能含容,未嘗不自愧咎。爾群臣勿以前事為戒,于國家利弊、政令未當(dāng)者,直言勿諱。謙朝參如故!睍r中官采木四川,貪橫。帝以謙清直,命往治之。擢謙副都御史,賜鈔以行,遂罷采木之役。
宣德初,交阯右布政戚遜以貪淫黜,命謙往代。王通棄交阯,謙亦論死。正統(tǒng)初,釋為民。土木之變,謙布衣走闕下,薦通及甯懋、阮遷等十三人,皆奇才可用。眾議以通副石亨,謙請專任通,事遂寢。廷臣以謙負(fù)重名,奏留之,亦不報(bào)。景泰二年復(fù)至京,疏薦通等,不納。罷歸,未幾卒。仁宗性寬大,容直言,謙以故得無罪,反責(zé)呂震等。而黃驥言西域事,帝亦誚震而行其言。
驥,全州人。洪武中,中鄉(xiāng)舉。為沙縣教諭。永樂時擢禮科給事中,常三使西域。仁宗初,上疏言:“西域貢使多商人假托,無賴小人投為從者,乘傳役人,運(yùn)貢物至京師,賞賚優(yōu)厚。番人慕利,貢無虛月,致民失業(yè)妨農(nóng)。比其使還,多赍貨物,車運(yùn)至百余輛。丁男不足,役及婦女。所至辱驛官,鞭夫隸,無敢與較者。乞敕陜西行都司,惟哈密諸國王遣使入貢者,許令來京,止正副使得乘驛馬,陜?nèi)耸偬K。至西域所產(chǎn),惟馬切邊需,應(yīng)就給甘肅軍士。其碙砂、梧桐、鹼之類,皆無益國用,請一切勿受,則來者自稀,浮費(fèi)益省!钡垡允旧袝鴧握,且讓之曰:“驥嘗奉使,悉西事。卿西人,顧不悉邪?驥言是,其即議行!焙筮w右通政,與李琦、羅汝敬撫諭交阯,不辱命。使還,尋卒。
譯文
弋謙,代州人,永樂九年進(jìn)士,任監(jiān)察御史。出京巡察江西,上奏言事違逆了皇帝的旨意,被貶出峽山知縣。又因事獲罪被免除官職遣送回鄉(xiāng)。 仁宗做太子時,一向知道弋謙剛直。等到繼位,仁宗征召其任大理少卿。弋謙直言陳述時政,說官吏貪婪兇殘,政事大多不合洪武時的舊制,以及有關(guān)官員索求沒有限度。皇帝大都采納了。不久弋謙又對五件事發(fā)表意見,言詞過于激烈,皇帝就不高興了。尚書呂震、吳中,侍郎吳廷用,大理卿虞謙等人因而彈劾弋謙,說他誣陷毀謗,都御史劉觀令眾御史聯(lián)合檢舉弋謙;实壅僖姉钍科娴日?wù)撨@件事,楊士奇回答說:“弋謙不熟悉大體,這樣做只是內(nèi)心感激皇上破格提拔的恩典,想要報(bào)告罷了。主上圣明則大臣正直,希望陛下寬容他!被实塾谑菦]有懲罰弋謙,然而每次見到弋謙,言語神態(tài)非常嚴(yán)厲。楊士奇很從容地進(jìn)言說:“陛下下詔求直言,弋謙言詞不恰當(dāng),觸怒了皇上。朝廷外的臣子都害怕,以弋謙進(jìn)言之事為鑒戒,F(xiàn)在四方朝覲的臣子都聚集在宮闕下,看到弋謙這樣,將會說陛下不能容納直言!被实劬X省悟,說:“這固然是不能包容,也是呂震之流迎合我而加重了我的過失,從今應(yīng)當(dāng)赦免他!庇谑牵ㄖ皇牵┎蛔屵t上朝參拜。 不久,皇帝因?yàn)樯献嗾抡撌碌娜嗽絹碓缴伲终僖姉钍科嬲f;“朕不過是惱怒弋謙過于偏激言過其實(shí)罷了,朝中大臣就一個多月沒有進(jìn)言。你和眾臣說說,向他們表明朕的心意!睏钍科嬲f:“我空說話不足以讓他們相信,請求皇上親自下旨!庇谑窍铝钤诖菜皶鴮戨妨畛姓J(rèn)過失說:“朕自即位以來,臣子百姓上奏章有數(shù)百份,沒有不欣然聽取采納的。如果有不恰當(dāng)?shù)模患右宰l責(zé)呵叱,這是群臣都知道的。近來,大理少卿弋謙所上奏的事,大多不是實(shí)事,群臣迎合我的心意,相繼上奏章說他故意表示正直以沽名釣譽(yù),請示依法懲處他。朕都拒絕而沒有聽從,只是不讓弋謙上朝參拜。但從此以后,進(jìn)言的人更少了。現(xiàn)在從去年冬天沒有下雪,春天也少雨水,陰陽不合,必定有人的過錯,怎能沒有可上奏的事?而做臣子的,懷著自我保全的想法,退縮而不進(jìn)言,用什么來表示忠誠?朕對弋謙一時不能容忍,未嘗不自覺愧疚。你們這些大臣不要以先前的事為鑒戒,對國家的利弊、政令的不妥當(dāng)之處,直率地說不要忌諱。弋謙上朝參拜像往常一樣。”當(dāng)時中官在四川采木,貪婪蠻橫。皇帝因?yàn)檫t清廉耿直,命令他去治理。朝廷提拔弋謙為副都御史,也因此廢除了采木之役。 宣德初年,交阯右布政戚遜因貪財(cái)好色被罷免,朝廷命弋謙去代替他。王通放棄了交阯,弋謙也被判死罪。正統(tǒng)初年,被赦免為平民。土木事變發(fā)生后,弋謙以平民身份到京都,舉薦王通和甯懋、阮遷等十三人,說他們都是奇才可以任用。眾臣商議任命王通為石亨的副將,弋謙請求專門任用王通,事情就擱置了。朝廷眾臣認(rèn)為弋謙有顯赫的名聲,便上奏請求留下他,朝廷也沒有回應(yīng)。景泰二年,弋謙又到京城,上奏章推薦王通等人,朝廷沒有采納;丶液螅瑳]多久就去世了。仁宗胸懷寬大,包容直言,弋謙因此得以無罪,仁宗反而責(zé)備呂震等。