欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 英文簡歷 > 正文

    英文簡歷制作的三大誤區(qū)

    2019-04-27    英文簡歷   

    不論是打算跳槽的大牛還是初入職場的萌新,都離不開簡歷的制作。

    也許中文簡歷還可以輕松搞定,那么英文簡歷該怎么做才好呢?

    下面跟著小編先來了解下制作英文簡歷的誤區(qū)吧。


    誤區(qū)一:英文不太好,肯定做不好英文簡歷。

    英文簡歷的制作有很多小技巧,只要能靈活運用各種基本表達,就可以制作出一份簡單大方的英文簡歷。雖然簡歷的質量和英文程度有關,但不是百分百的絕對搞不定。

    誤區(qū)二:只要先做好中文版簡歷,翻譯成英文就好。

    中英文簡歷有很多不同,包括格式、文化和語言上的種種不同,所以千萬不要直接把中文簡歷做一下翻譯就直接了事。完全直譯會讓HR覺得你根本沒有認真準備,而且英文表達僵硬不地道,會降低HR對你的第一印象。

    誤區(qū)三:英文簡歷描述得越詳細越好。

    很明顯,簡歷的意思就是要簡潔明了。制作中文簡歷時就要注意不要太冗長,越詳細的描述越沒有重點。

    明確英文簡歷制作的三大誤區(qū) 讓你的簡歷瞬間高大上!

    下面教你如何組織英文簡歷的語言。

    忌諱長句

    HR看你的簡歷不會超過1分鐘,所以切記"YRIS"(Your resume is secanned, not read)的原則,在成千上萬的簡歷中,HR沒有時間和耐心去"拜讀"你的簡歷。

    使用行為動詞

    簡歷中,行為動詞讓你聽起來更有目的性,更有活力。

    例如:"Managed a team of 20 employees"就比"Was in charge of 20 employees"更有力度。

    調整語法

    雖然我們常覺得有千言萬語要向招聘單位訴說,不過空間有限,簡歷寫作的標準只允許你使用縮寫句?梢允÷跃渥拥闹髡Z(I, my manager)、物主代詞(my/mine,his/hers)有時甚至省略冠詞(the/a)。如果要在一個句子中列出不只一個成就,你可以用"and"取代分號。

    例如:"我負責一項非常重要的項目,而且我的經理給予我獎勵"就可以直接寫成"Led key project and awarded by manager"。

    用數(shù)字說話

    為了凸顯你過去的學習和經歷,用數(shù)字直接表示你的業(yè)績是最直接的手段。

    其它示例

    修改前:I have researched and written online help and user manuals.

    修改后:Developed online help and user manuals.

    修改前:Launching new products was an important part of my job.

    修改后:Instrumental in launching new products.

    修改前:I easily understand technical matters.

    修改后:Demonstrated ability to grasp technical matters.

    相關文章
    熱點文章
    推薦文章