個人簡介
馮亞琳,女,1952年出生,西安人。1977年畢業(yè)于四川外語學(xué)院法德系,1985年畢業(yè)于德國法蘭克福歌德大學(xué),獲文學(xué)碩士學(xué)位,1994年獲該校文學(xué)博士學(xué)位。
現(xiàn)任四川外語學(xué)院中外文化比較研究中心主任、教授,博士生導(dǎo)師。兼四川大學(xué)文學(xué)院比較文學(xué)專業(yè)博士生導(dǎo)師。1998、2002、2005年三次赴德國短期訪學(xué)。1999年晉升教授。2002年被評為重慶市學(xué)術(shù)、技術(shù)德語學(xué)科帶頭人并享受國務(wù)院頒發(fā)的政府特殊津貼。曾任四川外語學(xué)院德語系主任,重慶市高等院校教師高級職務(wù)外語學(xué)科評審委員會委員。長期從事德語語言文學(xué)教學(xué)研究工作,已發(fā)表專著4部,譯、編著20余種(含合作),學(xué)術(shù)論文76篇。曾獲省級優(yōu)秀教學(xué)成果二等獎兩次、重慶市優(yōu)秀社科成果二等獎一次,三等獎一次。多次受到表彰,曾全國五一勞動獎?wù),“紅巖好教師”和重慶市“教學(xué)名師”稱號。
在研項目
1)君特u2022格拉斯小說研究(重慶市社科項目)
2)德語文學(xué)中的文化記憶與民族價值觀(國家社科項目)
主要研究成果
一、專著:
1. 《從發(fā)展理論看中德學(xué)生作文中個體意識的文化差異》(德語),
德語教學(xué)史系列,第15卷, 主編: 約.荷曼教授, 彼得.朗出版社, 1994。
2.德語文學(xué)與文化——闡釋與思辨。重慶出版社,2007。
二、譯著/編著:
1. 亨利希·曼: 《皮波·斯巴諾》, 中外文學(xué), 沈陽:春風(fēng)文藝出版社,
1988年第六期。
2. 海因利希·奧特: 《上帝》 (合譯), 香港:社會理論出版社1990年版。
3. 克勞斯·施勒特爾: 《亨利希· 曼》,《外國著名思想家譯叢》(文庫版),
北京:中國社會科學(xué)出版社1992年版。
4.《諾貝爾文學(xué)獎獲獎?wù)呱⑽募罚ê献g),北京:人民日報出版社1997版
5. 卡夫卡《審判》,南京:譯林出版社2000版。
6.格拉斯《比目魚》(合譯),桂林:漓江出版社2003年版。
7.《赫爾巴特論文集》,哲學(xué)卷一(合譯),杭州:浙江教育出版社2003版。
8. “德語慣用語詞典”(合作)(字母: g, h, i, j), 臺北:中央圖書出版社1992年版。
9.經(jīng)濟文化交流中的重慶(主編之一),德國工商協(xié)會出版社2002版。
10.德語初級口語教程(合作),北京:北京大學(xué)出版社2002年版。
11.德語天天學(xué)系列(主編),廣州:世界圖書出版公司2004年版。
12.德語一日一短文,廣州:世界圖書出版公司2004年版。
13.耶利內(nèi)克:魂斷阿爾卑斯山(合作),武漢:長江文藝出版社2005年版。
14.赫·庫普曼: 《形象思維 - 關(guān)于席勒的哲學(xué)論文風(fēng)格》, 見 <<席勒與中國>>,
357-376頁, 四川文藝出版社, 1989年, 成都
15.奧特:《末世論的所在》,道風(fēng)漢學(xué)神學(xué)學(xué)刊第9期,1998,香港,27-42頁
16.顧彬:論中國人的憂郁,載《跨文化對話》(四),上海文化出版社,2000。
17.德語閱讀教程(第一冊)(主編),陳瑾、呂晶珠編,上海教育出版社2007年版。
三、論文:
《u2018文學(xué)的使命u2019” - 評安娜.西格斯的長篇小說 <<死者青春常在>>》,外國語文,1986年第1期。
1. 《關(guān)于外語專業(yè)高年級學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)中厭倦情緒的分析》, 外國語文 - 高教研究專版,1988年第1期。
2. 《語言游戲在外語教學(xué)中的作用》, 外國語文 - 高教研究專版,1989年第2期。
3. 《關(guān)于德語高年級寫作課教學(xué)目標(biāo)等問題的思考》,四川外語學(xué)院學(xué)報,1995年第1期。
4. 《關(guān)于個體的自我經(jīng)驗。≈械聦W(xué)生作文價值取向比較之一》,四川外語學(xué)院學(xué)報,1995年第3期。
5. 《當(dāng)代中德寫作理論比較》,重大學(xué)報(社科版),1996年第1期,重慶。
6. 《關(guān)于外語寫作的文化制約性》,四川外語學(xué)院學(xué)報高等教育研究專版,1995年。
7. 《生命的意義。≈械聦W(xué)生作文價值取向比較之二》,四川外語學(xué)院學(xué)報1995第4期。
8. 《辨證手法與陌生化效果 — 也談布萊希特的“大膽媽媽和她的孩子們”》,《語言文化與外語教學(xué)》,重慶出版社,2003年。
9. 《論布萊希特的小說創(chuàng)作》,四川外語學(xué)院學(xué)報,1996年第4期,人大復(fù)印報刊資料《外國文學(xué)研究》1996年12期全文轉(zhuǎn)載。
10. 《起程 — 當(dāng)代德語文學(xué)作品中自我追尋的模式?》,四川外語學(xué)院學(xué)報,1997年第3期。
11. 《關(guān)于個體的外部經(jīng)驗 — 中德學(xué)生作文價值取向比較》,四川外語學(xué)院學(xué)報,1997年增刊。
12. 德國十八世紀(jì)自傳文學(xué)中的個體意識,《外國文學(xué)評論》,1999年第2期。人大復(fù)印報刊資料《外國文學(xué)研究》1999年9期全文轉(zhuǎn)載。
13. 語言危機與人的異化——評彼得﹒漢特克的《罰點球時守門員的恐懼》,《當(dāng)代外國文學(xué)》,1999年第3期,南京。人大復(fù)印報刊資料《外國文學(xué)研究》1999年10期全文轉(zhuǎn)載。《外國文學(xué)評論》2000年第3期收目。
14. 追求理想人格的自我寫照——歌德自傳《詩與真》解析(1萬字),《慶祝四川外語
學(xué)院建校50周年學(xué)術(shù)論文集》,西南師范大學(xué)出版社,2000年。
15. 談德語師資培養(yǎng)的必要性和緊迫性,《中國德語教學(xué)論文集》,外語教學(xué)與研究出版社,2000年。
16. “互為文本性”作為結(jié)構(gòu)原則── 彼得·漢特克的小說《為了長久告別的短信》與傳統(tǒng)文本的互文關(guān)系研究,四川外語學(xué)院學(xué)報,2001年第2期。
17. Die Geschichte holt einen doch wieder ein, u201eDie Literaturstraße“ (文學(xué)之路)第2卷, 人民文學(xué)出版社,2001年。
18. 《生死朗讀》的敘事策略探析,《外國文學(xué)評論》2002年第1期。
19. 君特·格拉斯的新作《蟹行》——兼談德國戰(zhàn)后文學(xué)的新視角,《譯林》2002年第4期。
21.“不確定性”作為間離手段——論君特·格拉斯《鐵皮鼓》的基本敘述策略,《四川外語學(xué)院學(xué)報》2003年第3期。
22.批判、繼承與能指游戲——論君特·格拉斯作品中基督教題材的表現(xiàn)手法及意義,《外國文學(xué)評論》2003年第2期。
23.“浪漫的書”——論施萊格爾的小說理論與小說試驗,《四川外語學(xué)院學(xué)報》2003年第5期。人大復(fù)印資料J4《外國文學(xué)研究》2003年第12期全文轉(zhuǎn)載。
24.Literarische Uebersetzung in interkultureller und hermeneutischer Sicht(從跨文化與闡釋學(xué)角度看文學(xué)翻譯),《文學(xué)之路》第4卷,德國維爾茨堡:Königshausen&Neumann出版社,2003。
25.尋求另外一種真實——評德國浪漫藝術(shù)童話超現(xiàn)實的美學(xué)旨趣,《外國文學(xué)評論》2004年第1期。人大復(fù)印資料J4《外國文學(xué)研究》2004年第10期全文轉(zhuǎn)載。
26.德國浪漫文學(xué)概念辨析,《四川外語學(xué)院學(xué)報》2004年第3期。人大復(fù)印資料J4《外國文學(xué)研究》2004年第8期全文轉(zhuǎn)載。
27.用童話構(gòu)建歷史真實——君特·格拉斯的《比目魚》與德國浪漫童話傳統(tǒng)。當(dāng)代外國文學(xué)2004年第3期。
28. Phantasie und Tastsinn u2013 Über das Wirklichkeitsvertändnis von Günter Grass. Literaturstraße.Band 5 Würzburg: Königshausen&Neumann 2004.
29. 具象與想象——論君特·格拉斯的真實觀與敘事原則!秶馕膶W(xué)》,2005年第3期。
30.Erkundungen der anderen Wahrheit. Günter Grass´ Märchenverständnis im Roman
Der Butt im Verhältnis zum romantischen Märchen. u201eWenn Freunde aus der Ferne
kommen“. Eine west-östliche Freundschaftsgabe für Zhang Yushu zum 70.
Geburtstag. Frankfurt a.M.: Peter Lang 2005.
31.從《金罐》和《沙人》看霍夫曼二元對立的世界觀,《四川外語學(xué)院學(xué)報》2006第1
期。
32. u201e…durch Rückgriffe Zukunft herstellen“.Ökologische Aspekte in Günter Grassu2019 u201eDie Rättin“.
Erinnerung als konstituierender und reflektierender Prozess. Zeitschrift fuer Germanistik 2/2006.
33.“Bildungsreise“ nach Amerika? u2013 Der Mensch und seine Umwelt in Kafkas Amerika-Roman Der Verschollene, Neue Beiträge zur Germanistik. Band 5/Heft 1. Internationale Ausgabe von u201eDoitsu Bungaku“. München: IUDICIUM 2006.
34. Geschichtliche und menschliche Ambivalenz als Vorzeichen der Moderne - Über den u201eDoppelsinn des Lebens“ in Friedrich Schillers Wallenstein-Trilogie. Literaturstraße Band 7 Würzburg: Königshausen&Neumann 2006.
35.“誤讀”的文化因素及其他——接受美學(xué)與跨文化闡釋學(xué)視野中的外語文學(xué)作品閱讀課,《外語院校教學(xué)內(nèi)容與課程改革研究》,重慶出版社,2006。
36.2001至2005年中國德語文學(xué)研究 (合作),四川外語學(xué)院學(xué)報2007第2期。
37.德語語言文學(xué)發(fā)展報告2006(合作),載《外國語言文學(xué)及相關(guān)學(xué)科發(fā)展報告2006》,王魯男主編,重慶出版社,2007。
38.歌德教育思想的再解讀,載《外國文學(xué)》2007年第4期。
39.浪漫派文學(xué)——德國文學(xué)花園中的奇芭,載《德語文學(xué)與文學(xué)批評》2007年第1卷,張玉書等主編,人民文學(xué)出版社2007。
40.Beschränkung und Bewahrung als Gegengewichte. Einige Aspekte in Goethes Bildungsgedanken und ihre Aktualität. Literaturstraße Band 8, Würzburg: Königshausen&Neumann 2005.
相關(guān)新聞
2011年4月28日下午2點半,由重慶大學(xué)外國語學(xué)院主辦,馮亞琳教授主講的“君特﹒格拉斯《但澤三部曲》中的罪與贖”文學(xué)講座在重慶大學(xué)虎溪校區(qū)綜合樓DZ224教室舉行。本次講座由重慶大學(xué)外國語學(xué)院德語系主任薛松教授主持,外國語學(xué)院德語專業(yè)同學(xué)參與了本次講座。
薛松首先代表重慶大學(xué)師生歡迎馮亞琳前來講學(xué),并簡要介紹了馮亞琳的生平。馮亞琳現(xiàn)任職于四川外國語學(xué)院中外文化比較研究中心歐洲文化研究所所長,長期從事德語語言文學(xué)教學(xué)研究工作,發(fā)表論文60余篇,并獲全國五一勞動獎?wù)隆?/p>
馮亞琳就君特﹒格拉斯的生平,《鐵皮鼓》、《貓與鼠》、 《狗年月》中敘述模式、敘述者、同一性及其中的罪責(zé)主題等方面進行了講解。并指出,君特﹒格拉斯試圖用再現(xiàn)歷史的方式揭露和反思二戰(zhàn)罪行,他否定原罪而凸顯了人在現(xiàn)世中作為人所犯下的罪,并提出沒有絕對的真理,救贖的方法唯有懷疑。
據(jù)馮亞琳介紹,君特·格拉斯是德意志聯(lián)邦共和國作家。著有長篇小說《鐵皮鼓》、《貓與鼠》。格拉斯為當(dāng)代聯(lián)邦德國重要作家,語言之新穎,想象之豐富,手法之獨特使他在當(dāng)代世界文學(xué)中占有一定地位,并曾獲諾貝爾文學(xué)獎。
但澤是君特的出生地,也是他魂牽夢繞的精神家園。作者在1974年再版《鐵皮鼓》、《貓與鼠》、《狗年月》這三本書時補加了“但澤三部曲”作為總書名。這三部作品雖然在作品內(nèi)容、主要人物、故事情節(jié)、時間順序等方面并無直接的聯(lián)系。但是,三部小說有著共同的時空范圍(20年代中期至50年代中期德國歷史和現(xiàn)實以及但澤地區(qū)的地理環(huán)境)及相同的主題。在講到《鐵皮鼓》一書時,馮亞琳教授提到,它是20世紀(jì)上半葉德國小市民階層的畫像,故事的主人公以自述的方式,仰視的視角,懷著對回歸的渴望,去觀察世界和生活,在宗教環(huán)境下他以不斷質(zhì)疑的口吻回憶所犯下的罪,并希望在療養(yǎng)院中得到救贖。
通過馮亞琳對“但澤三部曲”詳略得當(dāng)?shù)闹v解,對原罪及救贖的思考,使我們對德國的文學(xué)及日耳曼的文化有了的進一步,認(rèn)識到德國作為一個文化民族所特有的魅力,也促使我們讀更多的書,去體味文學(xué)和人生。
講座的最后,薛松再次感謝馮亞琳的精彩講解,并希望大家抓住大學(xué)的時光多讀書、讀好書,提高文學(xué)修養(yǎng)。下午4點半,講座在熱烈的掌聲中落下帷幕。