中國獨幕話劇.作者崔德志.1955年由中國青年藝術(shù)劇院在北京首演.劇本發(fā)表于1954年《遼寧文藝》等5期.收入春風(fēng)文藝出版社出版的《獨幕劇選(1952—1958)》。1957年譯成英文,收入北京外文出版社出版的《紗廠的星期六下午及其他作品集》。1960年再次演出.劇本寫紗廠女工劉蓮英在社會主義勞動競賽中,當兄弟班組有困難時,發(fā)揚集體主義精神,克服自己班組的困難,抽出技術(shù)骨干支援兄弟班組,由此引起與其他組員和戀人的矛盾沖突,在事實教育下,劉蓮英的行動終于獲得了組員和戀人的理解和贊揚.劇本從勞動態(tài)度、愛情生活和思想品格等方面,成功地塑造了社會主義新一代工人的形象,親切感人,閃耀著時代的光輝.1956年獲《劇本》月刊1954、1955年獨幕劇征稿評獎一等獎,并被各地戲曲移植上演. China’s one-act drama. By Cui Zhi .1955 by the China Youth Art Theater in Beijing premiere. The script published in 1954, "Liaoning art", etc. 5. Income spring literary publishing house, "one-act play selected (1952-1958)." Translated into English in 1957, income of the Beijing Foreign Languages Publishing House, "Cotton Mill on Saturday afternoons and other works collection." Performed again in 1960. The script writing Lian-Ying Liu mill workers in the socialist labor emulation, when the brother teams and groups have difficulties in the collective spirit to overcome the difficulties of their own teams and groups, taking the technical backbone to support brothers and teams and groups, thus leading to other team members and the lovers of the contradictions and conflicts, in the fact that education, the Lian-Ying Liu actions of the crew and the lovers finally got the understanding and appreciation. the script from labor attitude, love of life and ideological character of such areas, successfully shaping the image of the socialist new generation of workers, , intimacy who shine with the glorious era of .1956 was awarded "script" magazine 1954,1955-act play Zhenggao year awards the first prize, and was transplanted around the opera staged.