W·S·默溫
W·S·默溫,二十世紀(jì)美國(guó)著名詩(shī)人、“新超現(xiàn)實(shí)主義”詩(shī)歌流派的代表人物之一,生于紐約市,早年就讀于普林斯頓大學(xué),大學(xué)時(shí)代開(kāi)始詩(shī)歌生涯,其處女詩(shī)集《兩面神的面具》(1952)被奧頓收入耶魯青年詩(shī)人叢書(shū),1954年獲得“肯庸評(píng)論詩(shī)歌獎(jiǎng)”,1956-1967年擔(dān)任馬薩儲(chǔ)塞大學(xué)駐校作家。此后他去了歐洲,先后在英國(guó)、法國(guó)、葡萄牙和馬約卡群島等地從事學(xué)術(shù)研究,同時(shí)翻譯了大量法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)古典和現(xiàn)代詩(shī)歌。1968年回到美國(guó),匯入當(dāng)時(shí)蓬勃發(fā)展的新超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng),并最終成為該詩(shī)派主將之一。他的詩(shī)集有《兩面神的面具》(1952)、《跳舞的熊》(1954)、《移動(dòng)的靶子》(1963)、《虱》(1967)、《搬梯者》(1970)、《寫(xiě)給一次未完成的伴奏》(1973)、《羅盤之花》(1977)、《張開(kāi)的手》(1983)、《林中的雨》(1988)、《旅行》(1993)、《雌狐》(1996)、《瞳孔》(2001)等,其中《移動(dòng)的靶子》和《搬梯者》分獲美國(guó)全國(guó)圖書(shū)獎(jiǎng)和普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)。另有散文三卷、譯作近十卷。
作為“新超現(xiàn)實(shí)主義”詩(shī)歌流派的代表人物,默溫的詩(shī)歌作品卻非常獨(dú)特,貌似松散、甚至神秘,但內(nèi)含一種抒情的音調(diào)。他善于在詩(shī)里將自然和日常經(jīng)驗(yàn)上升到一個(gè)更高的、撲朔迷離的境界中去,因此他的詩(shī)常常用閃忽的、蜻蜓點(diǎn)水似的語(yǔ)言寫(xiě)成,具有開(kāi)放而洗煉的形式,深邃而廣遠(yuǎn)的想象力,以深入到一個(gè)“更為隱蔽的世界”中去。默溫的詩(shī)作絕不是那種一讀就懂的東西,讀者往往需要多次閱讀才能進(jìn)入他所創(chuàng)造的那個(gè)有輕度神秘傾向的世界。只有反復(fù)閱讀,才能把握默溫的詩(shī)歌所傳遞的深邃內(nèi)涵。
早在大學(xué)讀書(shū)期間就開(kāi)始其詩(shī)人生涯,處女詩(shī)集《門神的面具》被奧頓選入耶魯青年詩(shī)人叢書(shū)。1956年至1957年任麻省大學(xué)駐校作家。此后旅居英、法、葡萄牙和馬約卡群島數(shù)年,并以卓越的才能翻譯了法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)古典詩(shī)人和超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人的作品,這對(duì)他自己詩(shī)風(fēng)的轉(zhuǎn)變也起了很大的影響。1968年回國(guó)后即匯入美國(guó)新超現(xiàn)實(shí)主義運(yùn)動(dòng),而且比其他詩(shī)人更得超現(xiàn)實(shí)主義真髓。他努力創(chuàng)作更接近于想象的活力的詩(shī),迫使詩(shī)“不斷地回到它的裸露狀態(tài),在那里觸摸尚未實(shí)現(xiàn)的一切”。他所追求的,“仿佛一個(gè)回聲,但并不重復(fù)任何聲音”。這使他的風(fēng)格甚為獨(dú)特。他的詩(shī)表面松散,采用開(kāi)放形式,也帶有某種自白的成分,但卻內(nèi)含神秘,甚至近乎于預(yù)言。因此也有論者認(rèn)為他把存在主義帶入了美國(guó)詩(shī)壇。
默溫最好的詩(shī)是從《移動(dòng)的靶子》(1963)和《扛梯子的人》(1970)開(kāi)始(這兩部詩(shī)集曾分別獲全美圖書(shū)獎(jiǎng)和普利策獎(jiǎng))。當(dāng)許多同時(shí)代的詩(shī)人停頓和萎縮下來(lái)的時(shí)候,他仍保持著詩(shī)的活力。