欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 朱曾汶

    朱曾汶

    朱曾汶(1923-),著名翻譯家,1945年秋大學(xué)畢業(yè),后考入美國(guó)華納影片公司上海分公司宣傳部,翌年升任宣傳部經(jīng)理,開始以麥黛玲為筆名寫了大量關(guān)于好萊塢影片、影星的評(píng)價(jià)和報(bào)道文章,資料均取諸于英美電影雜志。第一個(gè)正規(guī)譯作是電影劇本《左拉傳》,1948年刊登在上海大公報(bào)大公園副刊,1984年由中國(guó)戲劇出版社出版單行本。1951年華納公司上海分公司解散,工作無(wú)著,自恃有些外文基礎(chǔ),開始搞起翻譯來(lái),從此走上了漫長(zhǎng)的單干翻譯道路,如果從1946年算起,已有整整六十年,以“文革”為界,分前后兩個(gè)階段。

    基本內(nèi)容

    前階段譯書甚濫,小說(shuō)、戲劇、教育,什么都譯,抓在籃里就是菜,一共譯了15本書,“文革”期間悉 數(shù)被紅衛(wèi)兵抄走,以后只陸續(xù)找回幾本。

    后階段改弦易轍,專攻經(jīng)典社會(huì)科學(xué)著作,共計(jì)為商務(wù)印書館譯出了包括“ 漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書”在內(nèi)的14本專著,商務(wù)編審方生稱之為“商務(wù)譯書最多、貢獻(xiàn)最大的一位譯者”。如《林肯選集》、《杰斐遜選集》、《政治中的人性》等等。70歲時(shí),迷上了兒童文學(xué),他白天譯童書,晚上譯古典,自得其樂。后階段一共譯了32本書,800萬(wàn)字,加以前階段15本,150萬(wàn)字,一共47本,950萬(wàn)字。另外為解放日?qǐng)?bào)編譯了8個(gè)連載小說(shuō),50萬(wàn)字,加在一起,正好1000萬(wàn)字。

    2006年,先生83歲了。

    TAGS: 翻譯家
    名人推薦
    • 薛紹徽(1866-1911)   薛紹徽,字秀玉,號(hào)男姒,福建閩縣(今福州)人。著名女詩(shī)人、女學(xué)者,著有《黛韻樓詩(shī)集、文集、詞集》八卷,《外國(guó)烈女傳...
    • 俞灝東,原名俞萍,1924年生,筆名俞殷萊、俞琴(與妻子楊秀琴合稱)。寧夏靈武人。中共黨員。1944-1946年,在陜西城固西北大學(xué)肄業(yè)。1946-1949年畢...
    • 蔣路,男,1941年畢業(yè)于桂林俄文專修學(xué)校。1953年起任職于人民文學(xué)出版社,擔(dān)任外國(guó)文學(xué)編輯、編審。他是著名俄蘇文學(xué)翻譯家,代表性譯作為車爾尼雪...
    • 黃嘉音(1913~1961),著名翻譯家,筆名黃詩(shī)林。 福建晉江潘湖湖口田洋人。據(jù)《軍城金墩黃氏祖譜》載其家族世系為:1世天麟黃權(quán)-2世黃仕龍-3世均...
    • 孫春晨,男,1963年2月出生,江蘇省揚(yáng)中市人。哲學(xué)博士。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)研究所研究員、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院應(yīng)用倫理研究中心主任。兼任:中國(guó)倫理學(xué)...
    • 張連華 張連華,高級(jí)工程師。江蘇崇明(今屬上海市)人。1940年畢業(yè)于交通大學(xué)化學(xué)系。曾任中央無(wú)線電制造廠工程師、美國(guó)麥納復(fù)克斯廠化學(xué)師。...
    名人推薦