教授——何道寬
簡介
1959年以全班第一名的成績考入四川外國語學院英語系,1963年留校任教。1978年考上南京大學研究生。1980-1981以交換學者身份游學美國。
英漢對照《實用英漢翻譯類典》第一章"中國歷史文化"; 譯著《思維的訓練》、《裸猿》、《文化樹》、《超越文化》、《理解媒介》、《麥克盧漢精粹》、《林肯夫婦》、《性學大全》;論文《比較文化之我見》、《文化在外語教學中的地位》、Nonverbal Communication、《文化的層次分析和系統(tǒng)分析》、《中國文化深層結構中崇"二"的心理定勢》、《論美國文化的顯著特征》、《呼喚比較文化的新局面》、《試論中國人的隱私》、《出路何在--論本科英語專業(yè)的文化傾向》、《水向高處流》、《比較文化的新局面--評國內(nèi)首批跨文化交際學專著》、《麥克盧漢的遺產(chǎn)--超越現(xiàn)代思維定勢的后現(xiàn)代思維》《和而不同息紛爭--全球化與進程中的文化調適》、《媒介即是文化--麥克盧漢媒介思想述評》、《媒介革命與學習革命--麥克盧漢媒介思想述評》、《媒介即文化--麥克盧漢媒介理論批評》政府獎兩種: 《思維的訓練》1988年獲重慶市第二屆社科優(yōu)秀獎; 《論美國文化的顯著特征》1996年獲深圳市第二屆社科論文一等獎。學會獎五種: "Nonverbal Communication"1989年獲重慶市外文學會一等獎,《超越文化》1990年獲重慶市翻譯學會一等獎。論文反響: 《文化在外語教學中的地位》、《論美國文化的顯著特征》、《麥克盧漢的遺產(chǎn)--超越現(xiàn)代思維定勢的后現(xiàn)代思維》等五篇論文獲得權威刊物《新華文摘》、《中國高校文科學報文摘》、《中國人民大學復印資料》轉載。
文化研究
1. 介紹一門新興學科--跨文化的交際,《四川外語學院學報》 1983年第2期
2. 比較文化之我見,《讀書》,1983年第8期
3. 文化的層次分析和系統(tǒng)分析,《四川外語學院學報》,1990 年第1期
4. 文化的層次分析和系統(tǒng)分析,《四川外語學院學報》,1990 年第1期
5. 中國文化深層結構中崇"二"的心理定勢,《四川外語學院學 報》,1990年第 2期
6. 呼喚比較文化的新局面,《外國語》,1991年第4期
7. 論美國文化的顯著特征,《深圳大學學報》,1994年第期,《新華文摘》1994年第8期轉載,人大復印資料《文化研究》1994年第5期轉載
8. 試論中國人的隱私,《深圳大學學報》,1996年第4期
9. 水向高處流,《今日東方》創(chuàng)刊號,1996
10. 中國歷史文化,載《英漢翻譯類典》,重慶出版社,1997
11. Chinese Privacy,載《跨文化交際研究》,哈爾濱工業(yè)大學出版社,1997
12. 《跨文化交際研究》序,福建人民出版社,1997
13.《比較文化的新局面》,深圳大學學報,1998年第4期,人大復印資料《文化研究》1999年第3期轉載
14.《麥克盧漢的遺產(chǎn)--超越現(xiàn)代思維定勢的后現(xiàn)代思維》,深圳大學學報1999年第4期,中國人民大學《新聞與傳播》2000年第二期轉載。
15. 《和而不同息紛爭--全球化與進程中的文化調適》,深圳大學學報2000年第2期。
16. 《比較文化研究的新局面--評國內(nèi)首批跨文化交際學專著》,載《跨文化交際面面觀》,外語教學與研究出版社,1999
17.《媒介革命與學習革命--麥克盧漢媒介思想述評》,深圳大學學報2000年第5期
18.《麥克盧漢在中國》,深圳大學學報2000年第6期
19.《媒介即文化--麥克盧漢媒介理論批評》,現(xiàn)代傳播2000年第6期
外語教學
1. 《文化在外語教學中的地位》,《外國語文教學》, 1986年第1期
2. 《Nonverbal Communication》, 載《跨文化交際與英語學習》,上海譯文出版社, 1987
3. 《外語專業(yè)要加強文化課建設》,《四川外語學院報》, 1991年第4期
4.《出路何在--論本科英語專業(yè)的文化傾向》,《深圳大學報》, 1995年第2期
5.《英語語音可的是是非非》,《深圳大學學報》增刊,1996年第三期
6.《實用英語指南》序,武漢大學出版社,1998
教材
1.電視教學片《實用英語語音》,四川電大錄制, 1993年秋,全國電大通用教材譯著
翻譯方向:文化學、人類學、傳播學
1.《理解媒介》馬歇爾·麥克魯漢著, 商務印書館, 2000年 10月
2.《麥克盧漢精粹》馬歇爾·麥克魯漢著,艾里克·麥克魯漢和弗蘭克·秦格龍編,南京大學出版社,2000年10月
3.《人的延伸--媒介通論》, 馬歇爾·麥克魯漢著, 四川人民出版社, 1992年 1月
4.《超越文化》, E.T.霍爾著,(筆名韓海深),重慶人民出版社, 1990年5月,
5.《文藝復興盛期》,審校,(筆名洪洞人)重慶人民出版社,1989年1月
6. 《文化樹--世界文化史》, R.林頓著,重慶出版社, 1989年1月
7.《思維的訓練》,德波諾著,北京三聯(lián), 1987年11月
8. 《裸猿》, D.莫利斯著,天津百花文藝出版社, 1987年1月
9.《林肯夫婦》, I.斯通著,合譯, 重慶出版社, 1986年
10.《希臘小奴隸》,L. 卡羅爾著,重慶出版社,1983年
11、《重新思考文化政策》,吉姆·麥圭根,2010年
書法家——何道寬
個人簡介
何道寬,號一名鶴,別署鶴、鶴鳴、龍王山人。生于安徽和縣,現(xiàn)居南京,大學文化。 中國民主同盟盟員,中國國畫院副院長、兼任南京創(chuàng)作中心主任,民盟江蘇省國風書畫院藝術委員會委員,《書畫藝術》報主編,南京太平洋文化藝術創(chuàng)作中心執(zhí)行主席,南京美術學院特聘書法教授,當代實力派書法家。書法特色
其書法自唐楷入手,上溯漢、魏,下涉宋、明,尤勤用功于米芾、王鐸,形成了雋秀灑脫、儒雅清新個人面目。注重對傳統(tǒng)的繼承,不受世俗影響,不盲目臆造個性,主張在理解并擁有相當傳統(tǒng)共性的基礎上逐步自然地形成自我。中國書法家協(xié)會主席沈鵬先生曾稱贊其作品“自然灑脫,氣息好,富文采”。屬當代前景看好的實力派中青年書法家之一。
八十年代末至今,《書法》、《中國書畫報》、《書法導報》等專業(yè)報刊曾百余次專題介紹其藝術成就。近年來,書法作品陸續(xù)被全國各地書畫收藏家、愛好者看好,企業(yè)、個人購藏相當頻繁。