個(gè)人簡(jiǎn)介
鄭昌圖 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
歷史資料
鄭昌圖身材魁梧,不拘小節(jié),胸懷大度。本欲罷舉不試,在親友好言相勸下應(yīng)試。
咸通十三年赴考時(shí),朝廷因應(yīng)試者之車(chē)馬服飾過(guò)于奢侈,下令應(yīng)試者均不得乘馬,改騎驢。鄭昌圖因身材高大,頗感難受,曾作詩(shī)嘲諷此事。后一舉得中。至廣明元年(880)任鳳翔副使,曾官司勛員外郎,官至戶部侍郎。
他是懿宗咸通十三年(872年)壬辰科狀元,該科進(jìn)士三十人,僖宗中和四年(884年)四月即以兵部侍郎判度支被任命為同平章事,離出仕只有12年,離李固言第二次罷相47年。在位正好3年零11月,即因被軍閥朱玫、李昌符脅迫參與另立嗣襄王李煴為帝,事敗,于光啟三年(887年)三月被斬于歧山縣。他作了政治斗爭(zhēng)的犧牲品。此科進(jìn)士及第30人。
詩(shī)詞
答楚兒 大開(kāi)眼界莫言冤,畢世甘他也是緣。 無(wú)計(jì)不煩干偃蹇,有門(mén)須是疾連拳。 據(jù)論當(dāng)?shù)兰訃?yán)箠,便合披緇念法蓮。 如此興情殊不滅,始知昨日是蒲鞭。 |
野史逸聞
廣明年中,鳳翔副使鄭侍郎昌圖未及第前,嘗自任以廣度弘襟,不拘小節(jié),出入游處,悉恣情焉。洎至輿論喧然,且欲罷舉。其時(shí)同里有親表家仆,自宋亳莊上至,告其主人云:"昨過(guò)洛京,于谷水店邊,逢見(jiàn)二黃衣使人西來(lái),某遂與同行。至華岳廟前,二黃衣使與某告別,相揖于店后面,謂某曰:"君家郎君應(yīng)進(jìn)士舉無(wú)?"("無(wú)"原作"元",據(jù)明抄本、陳校本改。)仆曰:"我郎主官已高,諸郎君見(jiàn)修學(xué)次。"又問(wèn)曰:"莫親戚家兒郎應(yīng)無(wú)?"曰:"有。"使人曰:"吾二人乃是今年送榜之使也,自泰山來(lái)到金天處,押("押"原作"抑",據(jù)明抄本改。)署其榜,子幸相遇。仆遂請(qǐng)竊窺其榜,使者曰:"不可,汝但記之。"遂畫(huà)其地曰:此年?duì)铑^姓,偏傍有"阝",名兩字,下一字在口中。榜尾之人姓,偏傍亦有此"阝",名兩字,下一字亦在口中。記之記之?"遂去。鄭公親表頗異其事,遂訪岐副具話之。具勉以就試。昌圖其年?duì)铑^及第,榜尾鄒;匾。姓名畫(huà)點(diǎn)皆同。(出《玉堂閑語(yǔ)》)又咸通中,以進(jìn)士車(chē)服僭差,不許乘馬。時(shí)場(chǎng)中不減千人,誰(shuí)勢(shì)可熱手,亦皆騎驢;虺爸唬航衲觌废卤M騎驢,短袖長(zhǎng)秋滿九衢。清瘦兒郎猶自可,就中愁殺鄭昌圖。(相國(guó)魁偉甚,故有此句。出《摭言》)
【譯文】
廣明年間,鳳翔節(jié)度副使、侍郎鄭昌圖沒(méi)有及第之前,自以為襟懷博大,不拘小節(jié)。游山玩水,縱情豪放。因之輿論大嘩,自己也不準(zhǔn)備參加科舉。當(dāng)時(shí)他表親家的仆人從宋亳的莊上回來(lái)對(duì)主人說(shuō):"昨天經(jīng)過(guò)洛陽(yáng),在谷水店邊遇到兩位黃衣使者從西來(lái),跟我一起走。到了華岳廟前,他們倆同我告別,互相作揖,告訴我說(shuō)你們主人家有沒(méi)有應(yīng)試的?"我說(shuō):"我的主人官位已經(jīng)很高,他的孩子正在讀書(shū)。"黃衣使者又問(wèn)。那么你主人親屬中有沒(méi)有應(yīng)舉的?"我說(shuō)有。那兩人便告訴我,他們是今年送榜的,從泰山來(lái),到金天去送榜,咱們有幸相遇。我就想私下看看榜,人家說(shuō)不行。但是在地上劃字,讓我記住,今年?duì)钤盏钠袀(gè)耳刀,名字是兩字的,未一字在口里邊。最后的一位進(jìn)士,姓氏旁也是耳刀,也是兩字的名,尾字也在口里。你好好記住,他們就走了。鄭昌圖的表親很驚異,便把這件事告訴他,并鼓勵(lì)他去應(yīng)考。鄭昌圖果然中了狀元,榜尾進(jìn)士名叫鄒;兀稽c(diǎn)不差。
另外,咸通中期,認(rèn)為進(jìn)士們騎乘和衣服太過(guò)份,禁止騎馬,參試的不下千人,怎樣有勢(shì)力,也只能騎驢。有人嘲笑說(shuō),今年皇上點(diǎn)的進(jìn)士都是騎驢的,滿大街都是,瘦小的還可以,鄭昌圖那樣魁偉的可要愁死了。