基本內(nèi)容
作者簡介
約翰·歐文(1942-)是當(dāng)代美國最知名的小說家之一,被美國文壇泰斗馮尼古特譽為“美國最重要的幽默作用”。他的作品呈現(xiàn)出高超的敘述技巧、獨特的原創(chuàng)性和優(yōu)美的文學(xué)性,既叫好又叫座,已被翻譯成二十幾種文字。 約翰·歐文(John Irving)是譽滿全球的美國當(dāng)代作家。他用寫實主義的手法,編織了一幅幅關(guān)于紛繁復(fù)雜的現(xiàn)代世界的立體圖景,他的作品往往場面恢弘,時間和空間的跨度十分寬闊。歐文作品的題材多涉及失蹤的孩子或缺席的父母,這顯然與他自身的經(jīng)歷有關(guān)。歐文1942年生于美國新罕布什爾州的艾克斯特。早在他出世之前,他的父母即已離異,當(dāng)他6歲時,他的母親再婚,其丈夫領(lǐng)養(yǎng)了歐文。于是,歐文跟著母親和當(dāng)歷史教師的養(yǎng)父長大成人。他從未見過自己的親生父親,也不曾萌發(fā)過尋找父親的念頭。
歐文小時候性格內(nèi)向,并患有閱讀困難癥,所以學(xué)業(yè)平平,但很早他就立志要當(dāng)作家。在新罕布什爾大學(xué)學(xué)習(xí)期間,歐文結(jié)識了年輕的南方作家約翰·楊特(John Yount),兩人的交往進一步增強了歐文從事文學(xué)創(chuàng)作的信心。不久,歐文獲得一筆去歐洲學(xué)習(xí)的獎學(xué)金,他選擇了地處維也納的歐洲研究學(xué)院。這段求學(xué)經(jīng)歷為他的第一部長篇小說《將熊釋放》積累了寶貴的素材。
歐文的個人生活并非一帆風(fēng)順。1981年,他與第一任妻子離異。在他母親看來,經(jīng)歷了婚姻不幸的歐文應(yīng)該能夠理解她與歐文生父之間的恩恩怨怨,于是交給他一扎信件和剪報。歐文從中了解到,第二次世界大戰(zhàn)期間,他的父親曾經(jīng)服役于美國陸軍航空部隊,奔赴亞洲戰(zhàn)場作戰(zhàn),可不幸的是,他駕駛的飛機在日軍占領(lǐng)下的緬甸上空被擊落,他和其他的機組成員下落不明,直到四十天之后,他們才奇跡般地徒步抵達中國。父親這段死里逃生的不尋常經(jīng)歷被歐文寫進了《蘋果酒屋的規(guī)則》中,成了華力·華辛頓的英雄之舉。
1987年,歐文再次走進婚姻的殿堂,他的妻子也是他的經(jīng)紀(jì)人。目前,他與家人居住在佛蒙特州的格林山。
主要作品
從1968年發(fā)表《將熊釋放》(Setting Free the Bears)至今,歐文已相繼有十余部長篇小說問世,包括
約翰·歐文主要作品列表:
The World According to Garp (1978) 《加普的世界觀》
The Hotel New Hampshire (1981) 《新罕布什爾旅館》
The Cider House Rules (1985) 《蘋果酒屋法則》
A Prayer for Owen Meany (1989) 《為歐文·米尼祈禱》
A Son of the Circus (1994) 《馬戲團之子》
A Widow for One Year (1998) 《一年的寡婦》
The Fourth Hand (2001) 《第四只手》
根據(jù)約翰·歐文作品改編的影片有:
The World According to Garp (1982) 《加普的世界觀》
The Hotel New Hampshire (1984) 《新罕布什爾旅館》
Simon Birch (1998) 《西蒙伯屈》(又名《一路上有你》, 改編自A Prayer for Owen Meany)
The Cider House Rules (1999) 《蘋果酒屋法則》(又名《總有驕陽》)
作品快讀:《蘋果酒屋法則》 該小說已于1999年12月由美國米拉麥克斯影片公司拍成電影,約翰·歐文藉此獲得第72屆奧斯卡最佳改編劇本獎。
出版信息
已經(jīng)出版
The World According to Garp (1978) 《蓋普眼中的世界》(廣西師大社2008年出版)
A Widow for One Year (1998) 《寡居的一年》(廣西師大社2008年出版)
即將出版
A Prayer for Owen Meany (1989) 《為歐文·米尼祈禱》 The Fourth Hand (2001) 《第四只手》
The Hotel New Hampshire (1981) 《新罕布什爾旅館》 Last Night in Twisted River (2009)《扭曲河的最后一夜》
。ㄒ陨献髌穼⒂墒⒋笪膶W(xué)·華文天下于2010年-2011年推出)
專業(yè)書評
1.就我個人的領(lǐng)會,歐文是位本質(zhì)上非常單純的作家。但由于太過單純, 以致和這個不單純的世界產(chǎn)生了齟齬,反倒令人覺得他的現(xiàn)代性更加明顯。這種獨特感真是不得了!如此的獨特與激進,希望有更多人能夠理解。
——村上春樹
2.約翰u2022歐文的第四部小說令人百讀不厭,情節(jié)錯綜復(fù)雜,并且是自我影射的。透過形式上的千折百回,這本小說也是研究女性運動時代的家庭生活,同時還是探討現(xiàn)實如何被幻想所扭曲的論文。歐文先生說故事的才情是如此卓越不凡,以至于他能以聳人聽聞且沒有結(jié)局的通俗情節(jié)劇,忠實完整地重建我們的時代。
——紐約時報編輯年度選書編輯評論
3.一本出色的小說……作者對人生精微處的細(xì)膩觀察與描寫,尤其扣人心弦。
——《紐約時報》
4.約翰u2022歐文是美國最重要的幽默作家。
——馮內(nèi)古特
5.至今尚在人世的作家當(dāng)中,幾乎沒有一個比得上歐文。
——《華盛頓郵報·書的世界》
6.約翰u2022歐文是美國最具想象力與熱情的小說家……他擁有十倍于其他作家的想象力。
——《丹佛郵報》
7.一旦和純粹而沉重的康拉德、濃烈而幽微的?思{、銳利而絮叨的貝婁或佻達而炫奇的羅斯相較起來,歐文的小說總能在更多浪漫傳奇式的懸疑和驚奇的交織之下讓讀者往復(fù)穿梭于倍勝于這些大師們所點染或鏤刻的現(xiàn)實。
——張大春