人物生平
慕容婉兒,(1920~1970),早在學(xué)生時(shí)期,就喜愛戲劇、電影。1939年在上海裨文女子中學(xué)畢業(yè)后,即參加了進(jìn)步的上海劇藝社,先后在《上海屋檐下》、《碧血花》、《夜光杯》》、《夜上!、《清宮怨》和《李秀成之死》等進(jìn)步話劇中飾演角色,受到好評(píng)。
她在演出舞臺(tái)劇的同時(shí),又先后加入上海國華、金星、民華等影片公司,在《孔夫子》、《花濺淚》、《孤島春秋》、《西廂記》、《地老天荒》、《惜分飛》、《故城風(fēng)云》和《藝海春秋》等影片中扮演主要或重要角色。
1942年,22歲時(shí)與舒適(著名導(dǎo)演和演員,舒厚德之子、舒鴻之侄)結(jié)為夫婦,相同的事業(yè),相同的追求,夫妻相互攜手,比翼齊飛,成為當(dāng)時(shí)中國電業(yè)影業(yè)里少有的雙雙事業(yè)有成,夫妻恩愛的伉儷之一。
太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,她隨話劇團(tuán)到各地作巡回演出,后去香港,繼續(xù)進(jìn)行演出活動(dòng)。
1944年后重返舞臺(tái),在上海、香港等地演出話劇《梁上君子》、《蝴蝶夫人》、《雷雨》、《日出》、《原野》等。
1951年,她從香港歸來,在漢口參加中南軍區(qū)文工團(tuán)。建國伊始,譯制片的工作尚屬初創(chuàng)階段,既懂電影而又精通外語的人才奇缺,1953年她欣然服從調(diào)遣,進(jìn)上海電影制片廠翻譯片組,后轉(zhuǎn)入上海電影譯制廠任翻譯。先后單獨(dú)翻譯或與人合譯了聯(lián)邦德國、英、法、印度、西班牙、阿根廷、墨西哥、希臘、芬蘭、匈牙利等十多個(gè)國家近30部影片的劇本。這些作品中,不少是在國際上享有盛譽(yù)的名片,如聯(lián)邦德國的《世界的心》、印度的《兩畝地》、法國的《沒有留下地址》、英國的《鬼魂西行》、《抗暴記》、捷克斯洛伐克的《仲夏夜之夢(mèng)》、墨西哥的《勇敢的胡安娜》等。江青反革命集團(tuán)肆虐期間,她深受迫害,英年早逝。
拍攝電影
1940:秦淮世家西廂記 孔夫子
1941:天涯歌女夫婦之道梅妃 新美人記花濺淚黑夜孤魂艷尸 地老天荒故城風(fēng)云惱人春色
1942:藝海春秋 燕歸來風(fēng)流世家1943:霓裳恨快樂天使霓裳恨藝海春秋 (1942)
地老天荒 (1941)
夫婦之道孤島春秋 (1941)
故城風(fēng)云 (1941)
黑夜孤魂花濺淚梅妃 (1941)
新美人計(jì) (1941)
艷尸 (1941)
惱人春色 (1941)
惜分飛 (1941)
秦淮世家天涯歌女西廂記 (1940) .... 崔鶯鶯孔夫子 (1940) .... 南子
制作電影
人 (1951) .... 編劇
世界的心 (1956) .... 翻譯
舊恨新仇血的圣誕節(jié) (1958) .... 翻譯
根據(jù)法律 (1958) .... 翻譯
勇敢的胡安娜抗暴記 (1963) .... 翻譯
中鋒在黎明前死去冰海沉船冰海沉船神鬼人 (1952) .... 編劇