欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 沈三白

    沈三白

    沈復(fù) (1763年—1825年),字三白,號梅逸,清乾隆二十八年生于長洲(今江蘇蘇州)。清代文學(xué)家,工詩畫、散文。著有《浮生六記》,初中課文中的《童趣》便摘自《浮生六記·閑情記趣》。


    生平

    據(jù)《浮生六記》來看,他出生于幕僚家庭,沒有參加過科舉考試,曾以賣畫維持生計。乾隆四十二年(公元1777年)隨父親到浙江紹興求學(xué)。乾隆四十九年(公元1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復(fù)隨父親恭迎圣駕。后來到蘇州從事酒業(yè)。他與妻子陳蕓感情甚好,因遭家庭變故,夫妻曾旅居外地,歷經(jīng)坎坷。妻子死后,他去四川充當(dāng)幕僚。此后情況不明。而《浮生六記·閑情記趣》已編入人教版初一上冊語文書。第五課《童趣》。

    《浮生六記》

    《浮生六記》是他的一部自傳體作品。書共六篇,故名“六記”。原有六記,今存四記。以樸實的文筆記敘自己大半生的經(jīng)歷,歡愉與愁苦兩相對照,真切動人。中國現(xiàn)代文學(xué)大師林語堂曾將《浮生六記》翻譯成英文介紹到美國,也得到如俞平伯等名家的贊譽。道光二十九年(1849)王韜曾為此書作跋,稱贊此書“筆墨之間,纏綿哀感,一往情深!薄陡∩洝芬约皠e的書正是采用“前序后跋”的手法。

    特點

    嘉慶十三年(公元1808年)著《浮生六記》自傳體小說。  《浮生六記》共六卷,每卷皆有小題,依次是《閨房記樂》《閑情記趣》《坎坷記愁》《浪游記快》《中山記歷》《養(yǎng)生記道》。作者以純樸的文筆,記敘自己大半生的經(jīng)歷,歡愉處與愁苦處兩相對照,真切動人。書中描述了他和妻子陳蕓志趣投合,伉儷情深,愿意過一種布衣蔬食而從事藝術(shù)的生活,由于封建禮教的壓迫與貧困生活的煎熬,終至理想破滅,經(jīng)歷了生離死別的慘痛。作者繼宋代李清照《金石錄后序》及明代歸有光《項脊軒志》之后,在《浮生六記》中以較長的篇幅記述了夫婦間的家庭生活,在中國古代文學(xué)作品中實屬稀見。書中對山水園林、飲食起居均有獨到的評述。清道光年間,楊引傳在蘇州冷攤上得到此書手稿,其時后兩記已亡佚。道光二十九年(1849)王韜曾為之寫跋,稱贊此書“筆墨之間,纏綿哀感,一往情深”。光緒三年(1877)楊引傳交上海申報館以活字版排印,距成書已70年。1935年世界書局出版的《美化名著叢刊》收有《足本浮生六記》,所補兩記均是偽作。

    介紹

    《浮生六記》是清朝長洲(今江蘇蘇州)沈復(fù)(字三白,號梅逸)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說。清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發(fā)現(xiàn)《浮生六記》的殘稿,只有四卷,交給當(dāng)時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行于1877年。“浮生”二字典出李白詩《春夜宴從弟桃李園序》中“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?”。內(nèi)容概要《浮生六記》以作者夫婦生活為主線,贏余了平凡而又充滿情趣的居家生活的浪游各地的所見所聞。作品描述了作者和妻子陳蕓情投意合,想要過一種布衣蔬食而從事藝術(shù)的生活,由于封建禮教的壓迫與貧困生活的煎熬,終至理想破滅。本書文字清新真率,無雕琢藻飾痕跡,情節(jié)則伉儷情深,至死不復(fù);始于歡樂,終于憂患,漂零他鄉(xiāng),悲切動人。此外,本書還收錄了清代名士冒襄悼念秦淮名妓董小宛的佳作《影梅庵憶語》。

    版本

    聞尊閣板《浮生六記》是最早的鉛印板,有楊引傳序和“尊聞閣王”王韜跋。楊引傳序言中說“六記已缺其二”。王韜曾說少時(公元1847年前)曾讀過這本書,可惜沒有抄寫副本,流亡香港時,常常懷念它。王韜在1849年為尊聞閣版作跋中沒有說少時曾見過全本。  1936年林語堂將《浮生六記》四篇翻譯成英文,分期連載于《天下》月刊。后來又出版漢英對照單行本,并作長序言。林語堂在序言中寫道“蕓,我想,是中國文學(xué)上一個最可愛的女人。”還猜想“在蘇州家藏或舊書鋪一定還有一本全本”。  過后不久蘇州冷攤上便來出現(xiàn)“全抄本”,有卷五卷六,實為后人偽作。  俞平伯曾根據(jù)《浮生六記》的前四篇作《浮生六記年表》。

    沈三白

    《浮生六記》目錄

    卷一 《閨房記樂》

    卷二 《閑情記趣》

    卷三 《坎坷記愁》

    卷四 《浪游記快》

    卷五 《中山記歷》

    卷六 《養(yǎng)生記道》

    沈復(fù)的《浮生六記》被人教版初二語文教材所收錄。  沈復(fù)的《浮生六記·閑情記趣》中的一段被人教版初一語文上冊教材所收錄,名為《童趣》。  沈復(fù)的《浮生六記》的部分篇章也同時被蘇教版初一語文上冊教材所收錄,名為《幼時記趣》。  沈復(fù)的《浮生六記·閑情記趣》中的一段也被河大版初一語文上冊教材所收錄,名為《童稚記趣》。

    世界各國譯本

    此書有多種文字的譯本?刹橛腥N英譯本,還有德國、法國、丹麥、瑞典、日本、馬來譯本各一。

    英譯本  最早的英譯本是1936年林語堂的漢英對照本,后來英國牛津大學(xué)出版社 在1960年出版《浮生六記》英譯本。八十年代又有企鵝出版社的白倫和江素惠的英譯本。該譯本將由江蘇南京譯林出版社作為“大中華文庫”之一種出版。  Six Chapters of a Floating Life;林語堂譯。  CHAPTERS FROM A FLOATING LIFE The Autobiography of a Chinese Artist. tr. Black, Shirley M. Oxford University Press, 1960  Six Records of a Floating Life: Shen Fu; Pratt, Leonard; Su-Hui, Chiang。New York: Viking Pr, 1983;ISBN 0140444297

    德譯本  Shen Fu:Sechs Aufzeichnungen über ein unstetes Leben.Müller & Kiepenheuer, 1989 ISBN 3783380464  法譯本  Shen Fu: Six secrets au fil inconstant des jours;Bruxelles,&Eacute;ditions F.Larcier,Traduit du chinois par P. Ryckmans. 1966

    丹麥譯本  Kapitler af et flygtigt liv. SHEN FU. Omstag, 1986

    瑞典譯本  Pilblad i str&ouml;mmen.En kinesisk konstn&auml;rs sj&auml;lvbiografi,Shen Fu,1961。

    日譯本  《浮生六記:うき世のさが》沈復(fù)作,佐藤春夫·松枝茂夫譯,東京:巖波書店,1938年9月

    馬來文譯本  Hidup Bagaikan Mimpi. (Fou Sheng Liu Chi). Riwayat Hidup Sa-orang Pelukis Dan Sasterawan Tionghoa. SHEN FU; DRS LI CHUAN SIU.

    沈復(fù)與妻陳蕓

    陳蕓是的沈復(fù)表姐,長沈復(fù)十月,二人幼即無猜,蕓生而聰慧,刺繡之余漸通吟詠,沈復(fù)眷其才思雋秀,締姻。及長,花燭之夕,比肩調(diào)笑,恍同密友重逢。自此耳鬢廝磨,親如形影,常寓雅謔于談文論詩間。二人琴瑟和鳴二十三年,年愈久情愈密,家庭之內(nèi),同行同坐,初猶避人,久則不以為意。  沈復(fù)曾于七夕鐫“愿生生世世為夫婦”圖章二方,沈復(fù)執(zhí)朱文,陳蕓執(zhí)白文,以作往來書信之用。二人又曾請人繪月下老人圖,常常焚香拜禱,以求來生仍結(jié)姻緣。陳蕓于珠寶不甚愛惜,于破書殘畫反極珍視。蕓嘗著沈復(fù)衣冠與夫一同出游,知音相得。后蕓失歡于公婆,夫妻幾度受逐于家庭,二人癡情一往,略無怨尤,患難之間感情益深,然蕓終因血疾頻發(fā)不止,魂歸一旦。因貧困,蕓至死不肯就醫(yī),彌留時惟心心念念緣結(jié)來生。蕓雖亡,而沈復(fù)對她的深情卻無止境。沈復(fù)與陳蕓的事跡在沈復(fù)的自傳《浮生六記》中有詳細(xì)的記述。  沈復(fù)夫婦為家庭所不容,固然還有家族內(nèi)部財產(chǎn)爭奪以及小人撥弄是非、蓄意陷害等因素,但最本質(zhì)的原因還是他們夫婦二人率真任情的個性作風(fēng)與封建禮法相沖突。以家長和傳統(tǒng)的眼光來看,沈復(fù)就是一個“不思習(xí)上”的敗家子,而陳蕓則是助紂為虐的壞媳婦。盡管因此遭遇種種變故,但沈復(fù)始終不曾因自己的品行而懺悔,他自信與陳蕓相親相愛是夫妻應(yīng)有之義,自信個人才性無可指責(zé),所以他敢于敞開胸懷,坦然相陳。他或許算不上偉男子,卻絕對是一位奇男子。  沈復(fù)的文章《童稚記趣》(又名童趣或幼時記趣)被列入人教版初一上學(xué)期語文課本第5課(蘇教版初一上學(xué)期語文課本第7課)  幼時記趣 沈復(fù) (浮生六記-閑情記趣)卷二  余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小微物,必細(xì)察其紋理,故時有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強(jiang同“僵”,僵硬)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳(讀li(四聲)大雁,鶴等高亢地鳴叫)云端,怡然稱快。  余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑(hè山溝),神游其中,怡然自得。  一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆也,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然驚恐;神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

    《童趣》譯文

    我回想自己在年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,能看清秋天鳥兒新生出的最纖細(xì)的羽毛,(只要)見到微小的東西,一定要仔細(xì)查看它的紋理,所以常常能感受到超事物本身之外的樂趣。  夏天(的傍晚)蚊群發(fā)出雷鳴般的聲音,(我)私自把它們比作一群鶴在空中飛舞,我心里這樣想,那有時成千上百的蚊子果然變成鶴了;(我)抬著頭看,脖子因為這樣變得僵硬了。(我)又留幾只蚊子在白色的帳子里,慢慢的用煙噴它們,讓它們沖著煙霧鳴叫,(我把這個景象)比作白鶴飛舞在青云的景觀,果然它們就像白鶴在云端飛鳴,因為這我高興的拍手稱快。  我常在土墻凹凸不平的地方,花臺邊小草叢生的地方,蹲下身來,讓身子和花臺一樣高;聚精會神的仔細(xì)觀察,把小草看作樹林,把蟲蟻想象為野獸,把凸起的土塊比作山丘,把凹下去的地方比作溝壑,(我)便在其中安閑自在的神游,喜悅的自得其樂。  有一天,(我)看見兩個小蟲在草間爭斗,(我)就仔細(xì)觀察他們,看得正興致勃勃時,突然有一個極大的家伙,聲勢浩大地跳來,原來是一只癩蛤。。ㄋ┥囝^一吐,兩只小蟲就被它吃掉了。我那時年紀(jì)小,正看的出神,不禁哎呀的一聲驚叫。(等我)神情安定下來,捉住這只蛤蟆,鞭打幾十下,趕到別的院子去了。

    TAGS: 出版物 書籍
    名人推薦
    • 梅耶斯·倫納德
      梅耶斯·倫納德(Meyers Leonard,1992年2月27日-),出生于美國伊利諾伊州羅賓遜(Robinson, Illinois),美國男子職業(yè)籃球運動員,司職中鋒,效力于NBA邁阿密熱火隊。..
    • 邵恩
      邵恩1954年出生于天津,4歲學(xué)習(xí)鋼琴,5歲學(xué)習(xí)小提琴。1966年之后,由于環(huán)境所迫,一度曾經(jīng)中斷音樂學(xué)習(xí)。從8歲開始他作為作曲、鋼琴和打擊樂演奏者參加當(dāng)?shù)貥穲F(tuán)的演出。..
    • 呂會會
      呂會會(1989年6月26日-),出生于河南長垣,中國女子標(biāo)槍運動員,亞洲紀(jì)錄保持者。2020年9月15日,獲2020年全國田徑錦標(biāo)賽女子標(biāo)槍亞軍。
    • 黃瑰芬
      黃瑰芬,1997年出生于湖南婁底市。是湖南省最有發(fā)展?jié)摿Φ亩膛苓\動員。曾參加南京亞青會女子200米決賽獲得冠軍。2013年8月20日,在第二屆亞洲青少年運動會上,婁底市體...
    • 普雷斯科德
      普雷斯科德,英國男子短跑運動員。2018年5月12日,普雷斯科德以10秒04獲得鉆石聯(lián)賽上海站男子百米冠軍。8月8日,普雷斯科德以9秒96獲得2018年歐洲田徑錦標(biāo)賽男子百米亞...
    • 納扎羅娃
      納扎羅娃,女,1979年5月26日出生,俄羅斯田徑運動員。
    名人推薦