個人經(jīng)歷
幼年時因家貧在寄宿學(xué)校當(dāng)走讀生,曾一度隨家人移居比利時。19~52歲在郵局工作,從文牘員當(dāng)?shù)礁呒壜殕T,曾參加過議會競選。長期堅持業(yè)余寫作,共創(chuàng)作長篇小說47部,還有大量短篇小說、游記、傳記及一部自傳。前期發(fā)表的一組6部 、總名為《巴塞特郡》的小說為他奠定了文名。
代表作品
作品以《巴塞特郡紀(jì)事》(收錄《巴徹斯特養(yǎng)老院》又譯《養(yǎng)老院院長》和《巴徹斯特大教堂》又譯《巴切斯特塔》)和最為膾炙人口。后期小說中也有一組6部 、名為《巴里塞小說》,屬于政治小說或稱議會小說,其中以《首相》最出色,寫當(dāng)時英國上層政治家的相互斗爭。晚年還有兩部優(yōu)秀作品《我們現(xiàn)在的生活方式》和《斯卡包魯一家》。他的寫實手法揭露譏諷英國維多利亞女王時代中、上層社會,并自覺灌注道德教育意圖。他的小說情節(jié)發(fā)展自然流暢,文筆犀利幽默,人物形象生動,心理刻畫逼真深刻。生前未給予充分評價,近半個世紀(jì)文名重振,成為英國19世紀(jì)經(jīng)典作家之一。
個人作品
巴塞特郡紀(jì)事
書名:巴塞特郡紀(jì)事 (The Chronicles of Barsetshire)
《巴塞特郡養(yǎng)老院》封面
作者:安東尼·特羅洛普[英] 譯者:主萬 出版社:上海譯文 出版日期:1986年 分一二兩冊
《巴徹斯特養(yǎng)老院》的故事十分簡單,主要敘說一個小牧師,一個性氣平和的老人,因為是巴徹斯特主教的親家,當(dāng)上了教會附屬的一所養(yǎng)老院的院長,工作清閑,俸祿優(yōu)厚,甚至占去了養(yǎng)老院經(jīng)費(fèi)的一大半。巴徹斯特有個年輕的“改革家”,外科醫(yī)生約翰·波爾德,他自命急公好義,這時候挺身而出,替養(yǎng)老院中的受施人主持公道,然而這個年輕醫(yī)生的情人卻是院長的愛女。等她知道以后,她繼而對波爾德加以冷落,繼而看到父親遭到種種逼迫和打擊,又親自去向波爾德求情,于是在波爾德的客廳里演出了一幕風(fēng)光旖旎、滑稽突梯的喜劇、波爾德禁不住情人的央告,終于屈服了,可是院長在社會輿論的壓力下最終還是辭去了職務(wù),盡管他的大女婿教會會吏長和政府的檢察長使出種種手段來加以阻撓。亨利·詹姆斯說,“《巴徹斯特養(yǎng)老院》是一篇清新可喜的故事,也是特羅洛普慣常提供給我們?nèi)宋锏姆N種景象的一個突出實例。你簡直不可能設(shè)想出一個更微妙、更細(xì)小、更動人的主題了。它只是一個老人良心轉(zhuǎn)變的歷史!逼鋵嵾@部小說的含義遠(yuǎn)不止此。
當(dāng)時,英國國教教士一身兼任幾個掛名差事,領(lǐng)上幾份俸祿,或者侵吞前代留下的慈善基金的事情時有發(fā)生,其中最為轟動一時的就是溫切斯特圣克勞斯養(yǎng)老院的丑聞。圣克勞斯養(yǎng)老院是亨利·德布盧瓦于一一五七年創(chuàng)辦的,從一八〇八年起,院長是吉爾福德的第五代伯爵弗朗西斯·諾思牧師。他的父親大主教在自己當(dāng)首相的兄長的縱容、支持下,任人唯親,把自己的親戚故舊都安插在主教區(qū)里。諾思生活奢華,除了擔(dān)任養(yǎng)老院院長外,同時還據(jù)有大教堂的一個圣職和兩個教區(qū)牧師的職位,而他在那所養(yǎng)老院領(lǐng)取的俸祿,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了應(yīng)該花在慈善用途上的經(jīng)費(fèi)。特羅洛普的這部小說就是以當(dāng)時的這件事為藍(lán)本的。不過,特羅洛普筆下的哈定牧師和吉爾福德伯爵截然不同。他是一個性情和善、誠實正直的老人,雖然人家“無法說他以前是一個勤勉的人……可是我們也不能說他是一個好吃懶做的人”。只是由于馬虎大意,他才接下了一個當(dāng)時并不稀奇的閑職,領(lǐng)取了一筆高得不合理的俸祿。在他認(rèn)識到自己領(lǐng)取的俸祿高得不合理以后,他既不愿意強(qiáng)詞奪理地進(jìn)行辯護(hù),也不愿意憑借什么卑劣的手段賴著不走。他陷在輿論財他提出的公正指摘和教會要求他效忠并維護(hù)教會的特權(quán)之間,于是他的生活、他的思想、他內(nèi)心的是非感,便成為兩者之間的戰(zhàn)場。結(jié)果,他的辭職成為那種局面中唯一可行的解決辦法了。
巴賽特的最后紀(jì)事
本書是特羅洛普最好的長篇小說。全書以一張丟失的支票為線索,兩對年輕人的戀愛為情節(jié),三個不同的家庭為生活背景,倫敦城市民醉生夢死的生活為時代背景,從主教府邸到制磚工人的小土屋到倫敦鬧市,周圍世界對那張丟失的支票作出的反響,豐富的英國十九世紀(jì)社會逐步展現(xiàn)。
如今世道
卡伯里夫人在丈夫去世之后,終于擺脫了遭受虐待的生活,可是她的兒子作為那個時代的典型青年,卻揮霍盡了家里所有的財產(chǎn)。一個從法國來的商人梅爾莫特以其扭曲的豪爽和排場,吸引了包括貴族在內(nèi)的許多人;而他的將要繼承大量遺產(chǎn)的女兒也成為眾多青年的關(guān)注對象。
愛情和利益糾纏在一起,道德和金錢被放到天平上被稱量。所謂“淑女”,為了釣得金龜婿用盡心機(jī);所謂“優(yōu)秀青年”,也不過糜爛于無法割舍的紙醉金迷。世道易變,人心不古。作者用諷刺的筆觸給我們描述了那個世紀(jì)中他所見到的道德淪喪與輕浮淺薄。
特羅洛普自傳
特羅洛普(1815-1882),英國小說家。本書介紹了作者的生平、作者對小說創(chuàng)作的回顧與評論,以及某些文藝觀點。