出處說(shuō)明
在《脂硯齋重評(píng)石頭記》的原稿中寫(xiě)道:“只因西方靈河岸上三生石畔,有絳珠草一株,時(shí)有赤瑕宮神瑛侍者,日以甘露灌溉,這絳珠草便得久延歲月。后來(lái)既受天地精華,復(fù)得雨露滋養(yǎng),遂得脫卻草胎木質(zhì),得換人形,僅修成個(gè)女體,終日游于離恨天外,饑則食蜜青果為膳,渴則飲灌愁海水為湯。只因尚未酬報(bào)灌溉之德,故其五內(nèi)便郁結(jié)著一段纏綿不盡之意。恰近日這神瑛侍者凡心偶熾,乘此昌明太平朝世,意欲下凡造歷幻緣,已在警幻仙子案前掛了號(hào)。警幻亦曾問(wèn)及灌溉之情未償,趁此倒可了結(jié)的。那絳珠仙子道:u2018他是甘露之惠,我并無(wú)此水可還。他既下世為人,我也去下世為人,但把我一生所有的眼淚還他,也償還得過(guò)他了。u2019”
空空道人聞知“這一干風(fēng)流冤家(即神瑛、絳珠等)尚未投胎入世,趁此機(jī)會(huì),就將此蠢物(即石頭)夾帶于中,使他去經(jīng)歷經(jīng)歷”。
在程高本中,這邊前面被憑空添上幾句話,說(shuō):“只因當(dāng)年這個(gè)石頭,媧皇未用,自己卻也落得逍遙自在,各處去游玩。一日,來(lái)到警幻仙子處,那仙子知他有些來(lái)歷,因留他在赤霞宮中,名他為赤霞宮神瑛侍者。(引據(jù)人民文學(xué)出版社1964年版,第一回)”
程高本這樣的改動(dòng),把石頭當(dāng)成神瑛侍者。可是卻發(fā)生了許多難以理解的矛盾:前面寫(xiě)石頭因?yàn)椤安豢叭脒x,遂自怨自嘆,日夜悲號(hào)慚愧”,這里卻說(shuō)它“落得逍遙自在”;前面寫(xiě)石頭遇見(jiàn)僧道后,即被那癩僧袖了而去,原來(lái)也是癩僧與跛道一起,“到警幻仙子宮中,將這蠢物交割清楚”的,這里卻又說(shuō)它到“各處去游玩”,并且自己“來(lái)到警幻仙子處”,成了“神瑛侍者”。
原文解釋
寶玉說(shuō)
所以,比較符合作者原意及邏輯的解釋是:神瑛侍者澆灌絳珠草使其化為絳珠仙子,而神瑛侍者動(dòng)了凡心要去凡間,絳珠仙子為報(bào)答恩情,就也要求去凡間,用自己的眼淚來(lái)報(bào)答神瑛侍者的灌溉之情。石頭被夾帶于中,跟隨神瑛、絳珠等經(jīng)歷“花柳繁華”、“溫柔富貴”。于是,神瑛侍者化為賈寶玉,絳珠仙子化為黛玉,那塊頑石化成為賈寶玉口中的那塊美玉。
賈家男丁名字均為一個(gè)字。故賈寶玉必也有一名的,寶玉只是他的小名。紅學(xué)家大多認(rèn)為,賈寶玉的名字為“賈瑛”
寶釵說(shuō)
神瑛侍者(雪)無(wú)意中給了絳珠仙子(枯木)氣受,于是絳珠仙子覺(jué)得委屈就流淚了。如果沒(méi)有薛寶釵這個(gè)情敵,林黛玉還會(huì)哭還會(huì)流淚嗎?答案是顯然的。大家是不是覺(jué)得有點(diǎn)那個(gè)“既生瑜(林黛玉),何生亮(薛寶釵)”的感覺(jué)啊,這個(gè)亮就是偏要給那個(gè)瑜氣受,氣死她,讓她流淚,呵呵。前世為恩人,后世為冤家此乃天意所定。所以,薛寶釵就是那個(gè)真正的神瑛侍者!
襲人說(shuō)
神瑛侍者真正身份是賈寶玉的大丫鬟--花襲人
首先,侍者與丫鬟意義相仿,襲人的身份就是丫鬟 其次, 神瑛侍者不可能是賈寶玉,且看《紅樓夢(mèng)》第五回:都怨謗警幻道:“我們不知系何u2018貴客u2019,忙的接了出來(lái)!姐姐曾說(shuō)今日今時(shí)必有絳珠妹子的生魂前來(lái)游玩,故我等久待。何故反引這濁物來(lái)污染這清凈女兒之境? 眾仙子等的是絳珠妹子的生魂,如果寶玉前身是神瑛侍者的話,她們?cè)趺磿?huì)不認(rèn)識(shí),還訓(xùn)斥了一頓呢?所以,賈寶玉不可能是 神瑛侍者。
最后,脂硯齋點(diǎn)出襲人的前身是神瑛侍者, 他(襲人)見(jiàn)里面黛玉和鸚哥猶未安息,他自卸了妝,悄悄進(jìn)來(lái),笑問(wèn):“姑娘怎么還不安息?”黛玉忙讓:“姐姐請(qǐng)坐!币u人在床沿上坐了。鸚哥笑道:“林姑娘正在這里傷心,【甲戌側(cè)批:可知前批不謬!孔约禾恃勰I【甲戌側(cè)批:黛玉第一次哭卻如此寫(xiě)來(lái)。甲戌眉批:前文反明寫(xiě)寶玉之哭,今卻反如此寫(xiě)黛玉,幾被作者瞞過(guò)。這是第一次算還,不知下剩還該多少?襲人來(lái),黛玉還淚,多么自然和顯然的向讀者展示了 神瑛侍者即花襲人。