個人簡介
靳萌 老師 資深同聲翻譯
人物生平
2002年獲得南京大學外國語學院英語語言文學學士學位,2004年以兩年時間獲三年學制南京大學翻譯研究碩士學位,并于同年獲得英國紐卡斯爾大學海外研究生獎學金赴英攻讀會議口譯碩士,以一年時間獲得兩年學制英國紐卡斯爾大學同聲傳譯碩士學位。
2000年起從事筆譯工作,2001年出版首部譯作,2002年起從事外事口譯工作,2004年起從事同聲傳譯工作,至今已為近千場重大國際會議及儀式擔任同聲傳譯及高級口譯。在鋼鐵、冶金、汽車制造、化工、制藥、計算機軟硬件、水處理、潔凈能源、金融保險、商業(yè)管理等領(lǐng)域積經(jīng)驗豐富!度A夏地理》特聘譯員,2007年上海特奧會、2008年北京奧運會、上海世博局高級口譯員。曾為盧森堡大公亨利殿下、全國人大常委會副委員長、國家科技部部長以及十數(shù)位諾貝爾獎得主擔任交傳和同傳譯員。
部分長期服務(wù)機構(gòu):世界衛(wèi)生組織、聯(lián)合國發(fā)展計劃署、聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署、聯(lián)合國教科文組織、世界銀行;北京奧組委、上海特奧會、上海世博局、上海國際藝術(shù)節(jié);國家農(nóng)業(yè)部、國家商務(wù)部、國家科技部、國家教育部;上海市政府、浙江、江蘇、陜西、青海等省政府;歐盟國家元首;英、美、加、奧及歐盟多國駐華使領(lǐng)館;世界汽車工程師協(xié)會、中國五金、皮革、自動化、食品、醫(yī)藥、計算機、共享軟件、印制線路板、表面活性劑等國家行業(yè)協(xié)會;中央電視臺、上海電視臺、上海文廣集團;南京大學、上海交大、復(fù)旦大學、同濟大學、華東師范大學等著名高校及科研機構(gòu);大部分駐滬跨國公司