個人簡介
靳萌 老師 資深同聲翻譯
人物生平
2002年獲得南京大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)學(xué)士學(xué)位,2004年以兩年時間獲三年學(xué)制南京大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位,并于同年獲得英國紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)海外研究生獎學(xué)金赴英攻讀會議口譯碩士,以一年時間獲得兩年學(xué)制英國紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)同聲傳譯碩士學(xué)位。
2000年起從事筆譯工作,2001年出版首部譯作,2002年起從事外事口譯工作,2004年起從事同聲傳譯工作,至今已為近千場重大國際會議及儀式擔(dān)任同聲傳譯及高級口譯。在鋼鐵、冶金、汽車制造、化工、制藥、計算機軟硬件、水處理、潔凈能源、金融保險、商業(yè)管理等領(lǐng)域積經(jīng)驗豐富。《華夏地理》特聘譯員,2007年上海特奧會、2008年北京奧運會、上海世博局高級口譯員。曾為盧森堡大公亨利殿下、全國人大常委會副委員長、國家科技部部長以及十?dāng)?shù)位諾貝爾獎得主擔(dān)任交傳和同傳譯員。
部分長期服務(wù)機構(gòu):世界衛(wèi)生組織、聯(lián)合國發(fā)展計劃署、聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署、聯(lián)合國教科文組織、世界銀行;北京奧組委、上海特奧會、上海世博局、上海國際藝術(shù)節(jié);國家農(nóng)業(yè)部、國家商務(wù)部、國家科技部、國家教育部;上海市政府、浙江、江蘇、陜西、青海等省政府;歐盟國家元首;英、美、加、奧及歐盟多國駐華使領(lǐng)館;世界汽車工程師協(xié)會、中國五金、皮革、自動化、食品、醫(yī)藥、計算機、共享軟件、印制線路板、表面活性劑等國家行業(yè)協(xié)會;中央電視臺、上海電視臺、上海文廣集團;南京大學(xué)、上海交大、復(fù)旦大學(xué)、同濟大學(xué)、華東師范大學(xué)等著名高校及科研機構(gòu);大部分駐滬跨國公司