人物生平
博覽群書
哲羅姆是最有教養(yǎng),最有學(xué)問古教父當(dāng)中的一位,也可說是古代西方教會(huì)中最偉大的學(xué)者。
哲羅姆約于340(也有書上寫342)年生在撻馬太(Dalmatia)的斯特利多(Strido),但是在羅馬成長和就學(xué)。約360年教宗利伯流(Liberius)為他受洗。父母都是非常虔誠的基督徒。哲羅姆年青時(shí)有志于博覽宗教方面的書籍,并且遍游天下各地的名勝。自366-370年間,走遍西方所有的城市之后,他又遍游東方,當(dāng)他到了安提阿市,在安提阿生了一場(chǎng)大病。有一天在異象中,覺得他到上了上帝的審判臺(tái)前。當(dāng)他稱自己為基督徒時(shí),有一聲音說:“你說謊。你只是一個(gè)古文學(xué)家,不是一個(gè)基督徒,因?yàn)槟愕呢?cái)寶在那里,你的心也在那!”。于373-379年他就到曠野去專心研究神學(xué)及圣經(jīng)。并且學(xué)習(xí)希伯來文,在離安提阿不遠(yuǎn)之處修道,在379年時(shí)他到康士坦丁堡,在拿先素斯的門下受教。
主張修道主義
382年回到羅馬在那宣講他的主張及修道主義。修道主義在西方仍有些人反對(duì)。雖然在第四世紀(jì)末有哲羅姆、安波羅修和奧古斯丁都提倡及傳講。當(dāng)哲羅姆傳講修道主義優(yōu)點(diǎn)時(shí),贊成的特別是在羅馬的高貴婦女為主。可是有些圣職階級(jí)的也有反對(duì)的。哲羅姆在385年在安提阿退休。后來他到了當(dāng)年在羅馬受他感動(dòng)的保拉在伯利恒建的男修道院當(dāng)院長,一直到420年去世,享年約有80歲。受羅馬教會(huì)授予博士頭銜,并且封為圣徒。
攻破羅馬
410年8月24日西哥特人阿拉利(Alaric)在夜間用突擊的方式攻破了羅馬,這是八百年來羅馬第一次被攻破,在當(dāng)時(shí)的人來說,心理上的打擊是非常大的。當(dāng)哲羅姆時(shí)在伯利恒修道院,哭泣的說:“征服了整個(gè)世界的城市,現(xiàn)在給人征服了!”。焦慮的無法工作,并且相信敵基督將會(huì)出現(xiàn),因此悲傷的說:“世界恐怕快要?dú)缌。這偉大的城都,羅馬帝國的首都,意付諸一炬……誰會(huì)料到,一度征服世界的羅馬帝國的基石,竟會(huì)如此衰亡……”
神學(xué)供獻(xiàn)
研究圣經(jīng)
哲羅姆以研究圣經(jīng)和注釋經(jīng)文聞名。當(dāng)他住在安提阿及伯利恒時(shí),向猶太拉比學(xué)習(xí)希伯來文,因此他可算是拉丁教會(huì)中唯一懂得希伯來文的人。哲羅姆非常的博學(xué)又多聞,可能是和他對(duì)古文學(xué)的研究和游遍各城有關(guān)吧。因?yàn)閷?duì)希伯來文又有研究,所以在翻譯圣經(jīng)這件事上,就可以完全展現(xiàn)他的才華。在382年后,他出任羅馬教宗達(dá)馬蘇(Damasus)的秘書。在羅馬這段其間教宗請(qǐng)他將圣經(jīng)翻譯成拉丁文。雖然當(dāng)時(shí)已有一部拉丁文譯文,但那部圣經(jīng)非常的粗糙又錯(cuò)誤很多。他翻譯時(shí)先用舊約的希臘文譯本也就是七十士譯本和希臘文新約作基礎(chǔ),再譯成拉丁文的詩篇、舊約及四福音書。但是后來他發(fā)現(xiàn)要將希伯來原文所蘊(yùn)藏的寶庫,展現(xiàn)給拉丁文的讀者。所以他又以希伯來文舊約作基礎(chǔ),重新翻譯,他辛勤工作二十三年(382年-405年)完成了拉丁文圣經(jīng)修訂本《武加大譯本》,這也是拉丁文通俗譯本(包括一部新約保守性的拉丁文訂正本)。這也是西方教會(huì)所認(rèn)定核可的拉丁文譯本。并在1546年的“天特會(huì)議”重新受到肯定。直到今日這譯本仍為羅馬天主教會(huì)所重用。由這可以看到哲羅姆對(duì)圣經(jīng)、真理、學(xué)問的追求是一絲不茍。
最有學(xué)問的古教父
布魯斯u2027Au2027德馬雷斯特形容哲羅姆是最有教養(yǎng)、最有學(xué)問的古教父之一,“這位伯利恒的偉大隱士的才華不及奧古斯丁,品格高超上不及安波羅修,在堅(jiān)定的意志力不如屈梭多模,但在學(xué)識(shí)和多才多藝上,上述沒有一個(gè)人能比得上他”。
主要著作
哲羅姆除了圣經(jīng)的翻譯,并且寫了許多圣經(jīng)的注解,在這方面哲羅姆是非常有天份。他依賴許多猶太傳統(tǒng),也大量引用旱期教會(huì)權(quán)威的看法意見。他的注釋書的權(quán)威和俄利根及奧古斯丁并列。他又將希臘神學(xué)家的一些著作將他們翻成拉丁文,而且喜歡參與討論。 哲羅姆的著作除了武加大譯本(Vulgate),及許多圣經(jīng)注釋外,還有續(xù)編了優(yōu)西比烏的歷代志及編輯一部名人傳(De viris Inlustribus),以及說明獨(dú)身與修道生活的許多論文及書。約15世紀(jì)的荷蘭鹿特丹的伊拉斯姆,他編了哲羅姆文集,這是一個(gè)杰出的成就,也可以看出哲羅姆是非常多產(chǎn)且重要的神學(xué)家。哲羅姆與安波羅修,相信圣靈不僅出于圣父,并且也出于圣子,所以是主張圣靈是出于圣父和圣子的u2018雙出說u2019,這種的觀念已加入在亞他那修信經(jīng)的當(dāng)中。哲羅姆對(duì)亞流派的思想是非常憂心的,甚至于他寫道“全世界發(fā)現(xiàn)為亞流所支配,受驚而呻吟起來”,可見他的失望和沮喪。 對(duì)于圣徒和殉道的膜拜,當(dāng)時(shí)哲羅姆、安波羅修和奧古斯丁都表示鼓勵(lì)。并且哲羅姆曾說:“無論羔羊往那里去,他們都跟著他。假如羔羊是各處同時(shí)都在的,那么,我們也得相信那些與羔羊同在的人各處同寺都在!辈⑶宜麄?cè)谑ネ矫媲耙渣c(diǎn)燈,表示對(duì)圣徒的尊敬。