陸式楷與世界語
繼哈爾濱有俄國人傳播世界語之后,另一位俄國人于1905年在上海開辦了一個(gè)世界語講習(xí)班,陸式楷等人參加了該班的學(xué)習(xí)。1906年陸式楷開始組織上海世界語學(xué)社,同時(shí)創(chuàng)辦了世界語夜校,并與國外的世界語者建立了世界語通信聯(lián)系。1909年與盛國成等人發(fā)起成立中國世界語會(huì),是為中國世運(yùn)史上第一個(gè)全國規(guī)模的世界語團(tuán)體。陸、盛二人當(dāng)時(shí)又是國際世協(xié)UEA在中國的正、副代理員。從此,世界語便從上海向全國各地逐漸開始傳播。
世界語夜校設(shè)在上海北四川路1746號公益坊新華學(xué)校。附設(shè)于新華學(xué)校的世界語夜校又稱新華世界語學(xué)校,開始時(shí)每周有三個(gè)晚上上課,大約有三十名男學(xué)生,后來又在白天開辦女學(xué)。到1920年夏,學(xué)員人數(shù)一度增至上百人。1920年2月29日有四十名從業(yè)于江海輪船或輪船公司貨棧的雇員,在聽一位俄國年輕人用世界語演講。這次講演的情況很快就分別上了上海公共租界工部局的警務(wù)日志和英國在滬情報(bào)部門的情報(bào)摘要。留存至今的這些紙張陳舊、字跡模糊的案卷,錄下了演講者斯托帕尼(VadimA.Stopany)這個(gè)來自俄國的年輕人的名字;檔案還記載著他演講的主要內(nèi)容和開會(huì)的全過程。1920年6月,約六十人在該校聽留日歸國學(xué)生、世界語學(xué)者張墨池講演“自由的價(jià)值”,同時(shí)放映幻燈來加以說明。
1921年1月26日“《民國日報(bào)》”有一則廣告云:陸式楷、王克綏、司篤巴尼(斯托帕尼)等人在新華學(xué)校特設(shè)“世界語寒假補(bǔ)習(xí)科”,“每日下午一時(shí)半至三時(shí)為教授時(shí)間,星期日亦不停課。凡有志者,不論何人皆可來學(xué),并不收費(fèi)”。 1921年1月創(chuàng)辦世界語月刊《中國世界語者》,由陸有容編輯。
世界語大概在清朝末年傳入我國,至今已經(jīng)100年。有人曾把它音譯為“愛斯不難讀”語,也有叫“萬國新語”的。而從日本學(xué)了世界語的人又按日文的譯法稱之為“世界語”。如 1907年,留日學(xué)生劉師培(劉中叔、劉光漢)、張繼(張薄泉)、何震、景梅九、錢玄同,向日本無政府主義者大杉榮(Oosugi Sakac)學(xué)習(xí)世界語。以后日本人的意譯名稱“世界語”一直沿用至今。
19世紀(jì)末,世界語從俄國的海參崴傳進(jìn)中國后,積極學(xué)習(xí)和運(yùn)用這一語言的主要群體是鼓吹消除國家和種族界限的國際主義、世界主義思想的一批中國學(xué)者,他們創(chuàng)辦了傳播世界語的學(xué)社、學(xué)校和學(xué)會(huì),編輯、出版有世界語版面的刊物等。但總的來說,到1919至1920年間,中國世界語運(yùn)動(dòng)的規(guī)模還很小。
一張明信片
1913年從上海寄往法國的的正反面。
這張明信片,有兩點(diǎn)令人格外驚喜。其一、它是一個(gè)正宗的世界語明信片,由上海世界語學(xué)社印行。其二、寄件人是中國世運(yùn)史上有名的陸疾侵。
明信片的上方,用標(biāo)準(zhǔn)的世界語(帶帽)字母印有一行字樣:PO?TKARTO。
明信片的左上角,印有一個(gè)五角星。
明信片的左下角,印有全大寫的 DE ESPERANTISTA GRUPO ?ANHAJO(每一個(gè)單詞的第一個(gè)字母略高出其他字母)。
明信片的右下角為九個(gè)(由右往左讀的)漢字:上海世界語學(xué)社印行。
明信片的右方是收件人的地址:
Via Siberia (可見也是經(jīng)由西伯利亞往法國)
Lingvo Internacia (這是收件者《國際語》雜志社)
33. rue Lacépède.
Paris.V.
France
寄件人在明信片的左方用流利的手寫體(可見當(dāng)時(shí)打字機(jī)尚不普及)寫了如下的內(nèi)容:
5. Peking Road (北京路5號)
Shanghai.(上海)
19/1/1913
Karaj sinjoroj:
Bonvolu nuligi mian abonon por "Lingvo Internacia". mi da?ros mian reabonon kiam mi trovas ke mi estas ebla.
Kun saluto/ via/ Lu ?i?in
正是這最后的簽名令我們驚喜。因?yàn)長u ?i?in即“陸疾侵”即“陸式楷、陸式卿、陸式蕙、陸有容”也!吨袊澜缯Z者與世界語運(yùn)動(dòng)》一書第524面上有關(guān)于他的簡介。他是中國早期世運(yùn)的先驅(qū)。1905年在上海從一位俄國人學(xué)習(xí)世界語,1906年組織上海世界語學(xué)社,是為中國世運(yùn)史上第一個(gè)地方世界語團(tuán)體;1909年與盛國成等人發(fā)起成立中國世界語會(huì),是為中國世運(yùn)史上第一個(gè)全國規(guī)模的世界語團(tuán)體(國柱認(rèn)為,以此為標(biāo)志,1909年才應(yīng)是為中國世運(yùn)史的開始,此前的活動(dòng)均為“史前記錄”)。陸、盛二人當(dāng)時(shí)又是國際世協(xié)UEA在中國的正、副代理員。在中國世運(yùn)史第一代先驅(qū)者中,能留下手跡者,恐怕只有這一張明信片了吧。其珍貴之處,可說在此。