基本內(nèi)容
英文簡(jiǎn)介
Kenneth Rexroth was a poet and a co-founder of the San Francisco Poetry Center. Born in 1905 in South Bend, Indiana, he was educated mainly by his parents. As a young man he was a wanderer who sometimes worked as a casual labourer. Later on he became a political radical, and associated with various leftist and avant-garde movements. His work was closely associated with the Beat generation of the 1950s. He was San Francisco correspondent of The Nation from 1953 to 1968, and a columnist of San Francisco Examiner from 1960 to 1968.
Apart from writing poetry, Kenneth Rexroth was also known as a painter. As a literary translator he rendered into English poetry written in French, Spanish, and Greek. He is well known for his translations of classical and modern Chinese and Japanese poetry. He co-translated with Chung Ling works of Chinese women poets, which are published in Orchid Boat: Woman Poets of China. He died in 1982.
It is a well known fact that the Anglo-American new poetics of the first half of the 20th century drew upon translations from Asia as an important source of inspiration. Rexrothu2019s interest in Chinese and Japanese poetry is therefore very much part of the modern American poetic tradition.
主要作品
Major Publications:
Poems from the Greek Anthology. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1999.
Sacramental Acts: the Love Poems of Kenneth Rexroth. Port Townsend, Wash.: Copper Canyon Press, 1997.
Love Poems from the Japanese. Boston: Shambhala, 1994.
Flower Wreath Hill: Later Poems. New York: New Directions, 1991.
Thirty-six Poems. New York: Peter Blum Edition, 1987.
World Outside the Window: the Selected Essays of Kenneth Rexroth. New York: New Directions, 1987.
Between Two Wars: Selected Poems Written Prior to the Second World War. Athens, Ohio: Labyrinth Editions ; San Francisco, Calif.: Iris Press, 1982.
Li Chu2019ing-chao: Complete Poems. New York: New Directions, 1979.
The Morning Star. New York: New Directions, 1979.
The Burning Heart: Women Poets of Japan. New York: Seabury Press, 1977.
On Flower Wreath Hill. Burnaby, B.C.: Blackfish Press, 1976.
One Hundred More Poems from the Japanese. New York: New Directions, 1976.
The Silver Swan: Poems Written in Kyoto, 1974-75. Port Townsend, WA: Copper Canyon Press, 1976.
Communalism: From Its Origins to the Twentieth Century. New York: Seabury Press, 1974.
New Poems. New York: New Directions, 1974.
Selected poems of Pierre Reverdy: a bilingual edition. London : Cape, 1973.
The Elastic Retort; Essays in Literature and Ideas. New York: Seabury Press, 1973.
Lovers Who Feed the Goldfish in the Fontaine de Medicis Will Always Be True to One Another. Cambridge, Mass.: Pomegranate Press, 1972.
Orchid Boat: Women Poets of China. New York: New Directions, 1972, 1982.
American Poetry in the Twentieth Century. New York: Herder and Herder, 1971.
One Hundred Poems from the Chinese. New York: New Directions, 1971.
Sky, Sea, Birds, Trees, Earth, House, Beasts, Flowers. Santa Barbara, Calif.: Unicorn Press, 1971.
Love and the Turning Year; One Hundred More Poems from the Chinese. New York: New Directions, 1970.
The Alternative Society; Essays from the Other World. New York: Herder and Herder, 1970.
With Eye and Ear. New York: Herder and Herder, 1970.
Classics Revisited. Chicago: Quadrangle Books, 1968.
The Collected Longer Poems. New York: New Directions, 1968.
The Spark in the Tinder on Knowing. Cambridge, Mass.: Pym-Randall Press, 1968.
The Heartu2019s Garden, the Gardenu2019s Heart. Cambridge, Mass.: Pym-Randall Press, 1967.
An Autobiographical Novel. Garden City, N.Y.: Doubleday, 1966.
The Collected Shorter Poems. New York: New Directions, 1966.
Natural Numbers; New and Selected Poems. Norfolk, Conn.: New Directions, 1963.
The Homestead Called Damascus. New York: New Directions, 1963.
Bird in the Bush. New York: New Directions, 1959.
In Defence of the Earth. London; New York: Hutchinson, 1956, 1959.
Thirty Spanish Poems of Love and Exile. San Francisco: City Lights Pocket Bookshop, 1956.
The Art of Worldly Wisdom. Sausalito, Calif.: Golden Goose Press, 1953.
The Dragon and the Unicorn. Norfolk, Conn.: New Directions, 1952.
Beyond the Mountains. New York: New Directions, 1951.
The Signature of All Things; Poems, Songs, Elegies, Translations, and Epigrams. New York: New Directions, 1950.
The New British Poets, an Anthology. Norfolk, Conn.: New Directions, 1949.
The Phoenix and the Tortoise. Norfolk, Conn.: New Directions, 1944.
In What Hour. New York: The Macmillan Company, 1940.
肯尼斯·力士樂(lè)是一個(gè)詩(shī)人和舊金山詩(shī)歌中心的共同創(chuàng)辦人。出生于1905年在印第安納州南本德,他被教育主要是由他的父母。作為一個(gè)年輕人,他是一個(gè)流浪者,他有時(shí)擔(dān)任一名臨時(shí)工。后來(lái),他成為了政治上的激進(jìn),并伴有各種左派和前衛(wèi)運(yùn)動(dòng)。他的工作是密切相關(guān)的20世紀(jì)50年代的垮掉的一代。他是舊金山記者,全國(guó)1953年至1968年,1960至1968年的專(zhuān)欄作家舊金山稽查。 除了寫(xiě)詩(shī),肯尼思力士樂(lè)也被稱(chēng)為作為一個(gè)畫(huà)家。作為一個(gè)文學(xué)翻譯家,他渲染成英文詩(shī)歌寫(xiě)在法國(guó),西班牙和希臘。他是眾所周知的,他的古典與現(xiàn)代的中國(guó)和日本的詩(shī)歌翻譯。他參與翻譯鐘靈中國(guó)女性詩(shī)人,發(fā)表在蘭嶼船:中國(guó)女詩(shī)人。他在1982年去世。 這是一個(gè)眾所周知的事實(shí),借鑒英美上半年的20世紀(jì)的新的詩(shī)學(xué)翻譯作為一個(gè)重要的靈感源泉來(lái)自亞洲。因此,力士樂(lè)在中國(guó)和日本的詩(shī)歌興趣非,F(xiàn)代美國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)的一部分。 主要作品 主要出版物: 詩(shī)希臘選集。安阿伯:密歇根出版社,1999年大學(xué)。 圣事行為:愛(ài)情詩(shī)歌中的肯尼斯·力士樂(lè)。湯森港,華盛頓:銅峽谷出版社,1997年。 從日本的愛(ài)情詩(shī)。波士頓:1994年香巴拉。 花環(huán)山:后來(lái)的詩(shī)。紐約,1991年的新方向。 三十六個(gè)詩(shī)。紐約:彼得百隆1987年版。 窗外的世界:肯尼思力士樂(lè)文選。紐約,1987年的新方向。 兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)之間:詩(shī)選寫(xiě)第二次世界大戰(zhàn)之前。雅典,俄亥俄州:迷宮版本;加州舊金山:光圈出版社,1982。 李清照:“詩(shī)全集”。紐約:新的方向,1979年。 晨星。紐約:新的方向,1979年。 燃燒的心:日本女詩(shī)人。紐約:Seabury集團(tuán)出版社,1977年。 花花環(huán)山。伯納比,公元前:黑魚(yú)出版社,1976年。 百更多的詩(shī)來(lái)自日本。紐約:新的方向,1976年。 銀天鵝:在1974-75年,京都詩(shī)。華盛頓州Port Townsend:銅峽谷出版社,1976年。 社群主義:從起源到二十世紀(jì)。紐約:Seabury集團(tuán)出版社,1974年。 玉臺(tái)新詠。紐約:新的方向,1974年。 詩(shī)選皮埃爾勒維迪:雙語(yǔ)版。倫敦:開(kāi)普敦,1973。 彈性蒸煮,散文在文學(xué)和思想。紐約:Seabury集團(tuán)出版社,1973年。 喂養(yǎng)金魚(yú)的愛(ài)好者們?cè)诜降っ返衔魉贡舜丝偸菫檎妗N挥隈R薩諸塞州劍橋:石榴出版社,1972年。 蘭花船:中國(guó)女詩(shī)人。紐約:新的方向,1972年,1982年。 在20世紀(jì)的美國(guó)詩(shī)歌。紐約:赫爾德和赫爾德,1971。 百首來(lái)自中國(guó)。紐約:新的方向,1971年。 天空,海,鳥(niǎo),樹(shù)木,大地,房屋,走獸,花卉。加利福尼亞州圣巴巴拉,麒麟出版社,1971年。 愛(ài)和轉(zhuǎn)彎的一年,從中國(guó)百詩(shī)。紐約,1970年的新方向。 另類(lèi)學(xué)會(huì)從其他世界的散文。紐約:赫爾德和赫爾德,1970年。 眼睛和耳朵。紐約:赫爾德和赫爾德,1970年。 經(jīng)典再現(xiàn)。芝加哥:四合院,1968年。 收集更長(zhǎng)的詩(shī)歌。紐約:新的方向,1968年。 Spark在火種知道。美國(guó)馬薩諸塞州劍橋,皮姆·蘭德?tīng)柍霭嫔纾?968年。 心臟的花園,花園的心。美國(guó)馬薩諸塞州劍橋,皮姆·蘭德?tīng)柍霭嫔纾?967年。 一部自傳體小說(shuō);▓@城市,紐約:道布爾迪,1966。 收集較短的詩(shī)。紐約:新的方向,1966。 自然數(shù);新詩(shī)選?的腋裰葜Z?,新方向,1963年。 稱(chēng)為大馬士革的宅基地。紐約:新的方向,1963年。 在布什的鳥(niǎo)。紐約:新的方向,1959年。 在保衛(wèi)地球。倫敦,紐約:哈欽森,1956年,1959年。 愛(ài)與流亡的30個(gè)西班牙語(yǔ)詩(shī)。舊金山:城市之光掌上書(shū)店,1956年。 世俗智慧的藝術(shù)。加利福尼亞州索薩利托:金鵝出版社,1953年。 龍和獨(dú)角獸。康涅狄格州諾?耍路较,1952年。 除了山。紐約:新的方向,1951年。 所有的東西;詩(shī),歌,哀歌,翻譯,和警句簽名。紐約,1950年的新方向。 新的英國(guó)詩(shī)人,詩(shī)集?的腋裰葜Z福克,新方向,1949年。 鳳凰和龜?的腋裰葜Z?耍路较,1944年。 在什么時(shí)候。紐約:麥克米倫公司,1940年。