裘毓芳簡歷
裘毓芳,女,字梅侶,筆名梅侶女史,生于清同治十年(1871年), 無錫城內(nèi)沙巷人。自幼穎悟,5歲即能背誦數(shù)百首唐詩。 11歲由叔父襲
廷梁教讀。年輕時就在文史方面打下深厚基礎(chǔ),思想敏銳,文筆優(yōu)美,
通曉英語,熟知中外歷史和現(xiàn)狀,有“才女”之稱。戊戌變法前后,她
立志用白話文來開通民智,進(jìn)行救亡圖存、變法維新的宣傳,普及新文
化、新知識。
裘毓芳事跡
光緒二十三年(1897年)六月,她用白話翻譯《格致啟蒙》一文,印
訂成冊,贈送親友。光緒二十四年閏三月,襲廷梁創(chuàng)辦《無錫白話報》,
由襲毓芳主持編務(wù)。幾乎每期都有她的文章。她親自采訪或改寫了不少
新聞,在“海國叢談”、“海外奇聞”等欄目中發(fā)表;翻譯介紹李提摩
太寫的《俄皇彼得變法記》,撰寫《日本變法記》、《化學(xué)啟蒙》、《
印度記》等,借以推動維新變法運動;還用章回體寫了《海國妙喻》等
通俗寓言小品,向讀者介紹《哥倫布探新洲紀(jì)略》、《麥哲倫探地》、
《蒙哥巴克探地》、《富蘭克令探北極》等科學(xué)小故事,傳播科學(xué)知識,
破除封建愚昧。同年六月,中國女學(xué)會在上海創(chuàng)辦我國第一份婦女報紙
《女學(xué)報》,她與康同薇(康有為女兒)、李惠仙(梁啟超夫人)等為該報
主筆之一。《女學(xué)報》旨在宣傳變法維新,提倡女學(xué),爭取女權(quán)和婦女
參政,主張男女平等。她在該報上發(fā)表了《論女學(xué)堂與男學(xué)堂并重》等
文章。七月,又與襲廷梁等以無錫白話報館為發(fā)起單位,創(chuàng)辦白話學(xué)會,
開展學(xué)術(shù)研究,倡導(dǎo)白話文,傳播新文化。
裘毓芳在《無錫白話報》、《女學(xué)報》社工作期間,充分展現(xiàn)了她
的政治抱負(fù)和辦報才華。這是她一生中事業(yè)最為光輝的一頁。在“百日
維新”運動失敗后,她的辦報活動從此中斷。后隨丈夫楊君石至安徽。
光緒三十年夏,患霍亂病而卒,時年33歲。
據(jù)《中國報學(xué)史》(戈公振著)載:“女子之服務(wù)于報界,我國以裘毓芳為最早,次之,則為陳擷芬和胡彬夏!弊置穫H, 較早接受西方文化的影響,1871年出生于無錫。自幼穎悟,隨兄、弟就讀至11歲時,由叔父裘廷梁親自教讀。裘延梁是個舉人,熟識梁啟超、嚴(yán)復(fù)等維新派人士,思想傾向改良。裘毓芳在叔父的悉心培養(yǎng)下,不僅有深厚的國學(xué)基礎(chǔ),而且精通英文,思想上傾向維新,1898年5月,裘廷梁創(chuàng)辦了江蘇最早的報紙——《無錫白話報》,由裘毓芳任主編,她因此成為我國最早從事新聞工作的女報人,她主編了《無錫白話報》,以鼓吹變法、提倡女學(xué),推廣白話、介紹各國變法維新史為主要內(nèi)容。在這期間她還采訪或改寫了許多新聞,在“海國叢談”等欄目發(fā)表。并翻譯介紹《俄皇彼得變法記》,撰寫《日本變法記》、《化學(xué)啟蒙》、《印度記》等,以推動維新變法運動。又用章回體寫了《海國妙喻》等通俗寓言小品,向讀者介紹《哥倫布探新洲細(xì)略》、《麥哲倫探地》等科學(xué)小故事,傳播科學(xué)知識。除《無錫白話報》外,裘毓芳還是于1898年7月創(chuàng)刊的我國第一份婦女報紙《女學(xué)報》的主筆之一,在《女學(xué)報》上發(fā)表了一些提倡女學(xué)、爭取女權(quán),主張男女平等的文章,如《論女學(xué)堂與男學(xué)堂并重》等文章。
1898年8月,裘毓芳還和裘廷梁等共同發(fā)起組織了我國第一個白話學(xué)會,提倡白話,活躍思想,反對文言八股及陳腐觀念。
在維新變法運動中,裘毓芳為鼓吹變法維新、為中華的崛起,充分展示了她的才華和抱負(fù),惜因慈禧太后于1898年9月發(fā)動了戊戌政變,維新變法運動遭受失敗,《無錫白話報》和《女學(xué)報》相繼?秘狗加粲綦S丈夫去安徽,不久病逝,享年33歲。