相關(guān)故事
譚晉玄是一個(gè)秀才,十分相信煉丹成仙的法術(shù),練功從不停息。他修煉了幾個(gè)月后,似乎是有所領(lǐng)悟。有一天,他剛剛打坐下來(lái),聽到耳朵里面有嗡嗡作響,像蒼蠅叫一樣。譚說(shuō)了一句:“你可以現(xiàn)身了!笨墒撬麖堥_眼睛之后,小聲音就聽不到了;一會(huì)閉上眼睛,穩(wěn)定氣息,則又可以聽到先前的那種嗡嗡聲。
譚晉玄認(rèn)為這是仙術(shù)即將練成的征召,暗暗地高興。從此以后,他每回打坐都可以聽到那種聲音。于是他準(zhǔn)備等到下次再聽到小聲音的時(shí)候,偷偷地看看。一天,他打坐時(shí)又聽到聲響,就輕輕地回應(yīng)道:“可以出現(xiàn)啦!焙鋈挥X得耳朵很癢,好像有東西從里面出來(lái)。他仔細(xì)地看了看,原來(lái)是一個(gè)小人,身高只有三寸多一點(diǎn),相貌十分猙獰,好像是夜叉一樣,旋轉(zhuǎn)著升了起來(lái)。譚心里十分吃驚,集中精神好好地觀察那個(gè)小人,看看會(huì)有什么變化。這時(shí),有個(gè)鄰居來(lái)借東西,敲著門叫譚晉玄。小人聽到聲響,神情十分慌張,繞著屋子直轉(zhuǎn),好像老鼠失去了自己的鼠洞一樣。 譚晉玄感覺自己神也沒了,魂也沒了,也不知道小人跑哪去了。于是他便得了狂顛癥,不停地大聲地嚎叫,吃了半年藥才漸漸有所康復(fù)。
原文記載
譚晉玄,邑諸生也。篤信導(dǎo)引之術(shù) ,寒暑不輟,行之?dāng)?shù)月,若有所得。一日,方趺坐,聞耳中小語(yǔ)如蠅,曰:“可以見矣。”開目即不復(fù)聞;合眸定息,又聞如故。謂是丹將成,竊喜。自是每坐輒聞。因俟其再言,當(dāng)應(yīng)以覘之。一日,又言。乃微應(yīng)曰:“可以見矣!倍碛X耳中習(xí)習(xí)然,似有物出。微睨之,小人長(zhǎng)三寸許,貌獰惡如夜叉狀,旋轉(zhuǎn)地上。心竊異之,姑凝神以觀其變。忽有鄰人假物,扣門而呼。小人聞之,意張皇,繞屋而轉(zhuǎn),如鼠失窟。譚覺神魂俱失,復(fù)不知小人何所之矣。遂得顛疾 ,號(hào)叫不休,醫(yī)藥半年,始漸愈。
——《聊齋志異·卷一·耳中人》