詩(shī)人生平
詩(shī)人自幼聰明好學(xué),出身貧苦,少年時(shí)就胸懷大志,以詩(shī)歌顯示才華,與游牧人一起生活,善劍、騎術(shù)。早年企圖憑詩(shī)才博取功名,卻未能如愿。后來(lái),他去伊拉克的塞馬溫沙漠,受當(dāng)時(shí)人民起義影響,自稱先知 ,鼓動(dòng)并領(lǐng)導(dǎo)了一次小規(guī)模牧民起義。相傳因此而被稱為穆太奈比(意為假先知)。曾被捕入獄兩年,獲釋后流浪、行吟于敘利亞阿勒頗地區(qū)。公元948 年為阿勒頗王賽弗·道萊( 915-965)所賞識(shí),寫了大量頌詩(shī)。賽弗·道萊文武雙全,有膽有識(shí),他招賢納士,當(dāng)時(shí)很多詩(shī)人、文人、學(xué)者都聚集于其門庭之下。無(wú)論在平時(shí)還是在戰(zhàn)時(shí),穆太奈比都追隨賽弗·道萊,如影隨形。賽弗·道萊對(duì)穆太奈比亦另眼相看:給他年俸3000第納爾(金幣),每首長(zhǎng)詩(shī)賞金1000第納爾,并特許他坐著吟詩(shī),亦從不跪拜,還將阿勒頗近郊一處稱賽卜伊的莊園賞賜與他。在他們相處長(zhǎng)達(dá)9年的期間,是穆太奈比詩(shī)作最盛時(shí)期。
賽弗·道萊對(duì)穆太奈比的青睞招致別人的妒忌。在讒言挑撥下,君臣關(guān)系破裂,遂使詩(shī)人于957年怒離阿勒頗,而前去埃及為伊赫什德王朝掌實(shí)權(quán)的黑太監(jiān)卡弗爾唱贊歌,以求能得到一塊封地;但未能遂愿,且被軟禁起來(lái)。詩(shī)人在失望之余,開始在詩(shī)中或明或暗地對(duì)卡弗爾進(jìn)行諷刺、攻擊,并于962年宰牲節(jié)之夜,趁機(jī)逃離埃及。他先回故鄉(xiāng)庫(kù)法,后去巴格達(dá),皆不得志。965年,他應(yīng)邀去設(shè)拉子,以詩(shī)頌揚(yáng)王爺阿杜德·道萊。同年,他由設(shè)拉子回里途中,在距巴格達(dá)西郊約兩英里處的阿古勒修道院附近遭不明身份的暴徒伏擊被害,年僅50歲。
詩(shī)作特點(diǎn)
穆太奈比的詩(shī)有頌詩(shī)、挽詩(shī)、諷刺詩(shī)、情詩(shī)等,其中80多首頌詩(shī)專為賽弗·道萊所寫,為畢生精華之作。他的詩(shī)追求個(gè)性解放,有反叛精神,也有悲觀因素;在藝術(shù)上富哲理性,敢于創(chuàng)新,是阿拉伯詩(shī)歌革新的先驅(qū)。
穆太奈比既有城市市民的風(fēng)度,又有貝杜因人的氣質(zhì)。他的頌詩(shī)最突出的是他抒情寫個(gè)人的作品,氣勢(shì)豪邁,意境深遠(yuǎn)。他的詩(shī)里多警句,激起讀者共鳴,因此,他的詩(shī)句常為人引用。
贊頌詩(shī)
穆太奈比是擅長(zhǎng)贊頌詩(shī)的高手,那些在歷史上頗為平庸的君王,卻因?yàn)槭艿剿馁濏灦鴺s幸地名垂史冊(cè)。他的贊語(yǔ)往往是異想天開的,盡管也顯得夸張過(guò)度:
“當(dāng)他舉首把太空翹望,群星黯然,明月失光!
“你對(duì)他們宣講的言辭,如《古蘭經(jīng)》、《舊約》和《圣經(jīng)》降示!
但他的頌詩(shī)毫無(wú)卑詞乞憐之感。他把自己看作和君王同屬一個(gè)等級(jí),據(jù)說(shuō)他在吟誦頌詩(shī)時(shí),并不像一般詩(shī)人那樣站著,而是傲然端坐。如果他的詩(shī)獲得報(bào)酬,他認(rèn)為這不僅應(yīng)該,而且報(bào)酬與他“所制作的珍寶珠玉”(詩(shī)歌)遠(yuǎn)不相稱。他有一種與生俱來(lái)的自豪感,認(rèn)為自己是兼?zhèn)湮牟盼涔Φ陌⒗⑿郏?/p>
“滿座賓朋將會(huì)知道,
他們之中我最超群;
沙漠、戰(zhàn)馬、夜色最了解我,
寶劍、長(zhǎng)矛、紙張為我作證。”
他眼里最看重的是尊嚴(yán)、榮譽(yù),最蔑視的是懦弱、屈辱:
“活,不能碌碌無(wú)為茍活在世,
死,不能窩窩囊囊不為人知。
縱然在地獄也要追求榮譽(yù);
即使在天堂也不能忍辱受屈!”
他胸懷遠(yuǎn)大,壯志凌云,而且抒發(fā)這種志向的口氣著實(shí)驚人:
“什么地位值得我企及?
什么偉人值得我畏懼?
真主創(chuàng)造和未造的一切,
與我的雄心壯志相比,
都如同一根毫發(fā),
微不足道,不值一提!”
這遠(yuǎn)大的志向是什么?他也未必說(shuō)得清楚,他只相信:
“何等的雄心產(chǎn)生何等的堅(jiān)強(qiáng)剛毅,
何等的美德產(chǎn)生何等的豐功偉績(jī)!
然而,不可企及的希望總是與不可避免的失敗相伴。壯志難酬,他的人生注定被賦予悲劇色彩:
“酒保!你們這杯中是酒?
還是斟滿了煩惱和憂愁?”
知音難覓。巨人身處的,是一個(gè)小人得志、蠢才橫行的世道,因此他發(fā)出怨聲:
“這世道到處是小人
讓我怎么能不抱怨?
他們的學(xué)者是傻瓜,
他們的精明人是笨蛋!
他生活的時(shí)代,正是阿拔斯帝國(guó)內(nèi)憂外患、瀕臨解體的前夜,因而,他的詩(shī)也常常超越“小我”,反映出動(dòng)人的民族主義感情:
“阿拉伯人是那么不走運(yùn),
他們的君王全都是異族。
出身低微,缺乏教養(yǎng),
言而無(wú)信,治民以武。
我踏上的每一塊土地,
那里的民眾都像羔羊,
被一個(gè)奴隸執(zhí)鞭趕放。”