文章節(jié)選
句踐卒,子王鼫與立。王鼫與卒,子王不壽立。王不壽卒,子王翁立。王翁卒,子王翳立。王翳卒,子王之侯立。王之侯卒,子王無(wú)彊立。
王無(wú)彊時(shí),越興師北伐齊,西伐楚,與中國(guó)爭(zhēng)彊。當(dāng)楚威王之時(shí),越北伐齊,齊威王使人說(shuō)越王曰:“越不伐楚,大不王,小不伯。圖越之所為不伐楚者,為不得晉也。韓、魏固不攻楚。韓之攻楚,覆其軍,殺其將,則葉、陽(yáng)翟危;魏亦覆其軍,殺其將,則陳、上蔡不安。故二晉之事越也,不至於覆軍殺將,馬汗之力不效。所重於得晉者何也?”越王曰:“所求於晉者,不至頓刃接兵,而況于攻城圍邑乎?原魏以聚大梁之下,原齊之試兵南陽(yáng)莒地,以聚常、郯之境,則方城之外不南,淮、泗之間不東,商、於、析、酈、宗胡之地,夏路以左,不足以備秦,江南、泗上不足以待越矣。則齊、秦、韓、魏得志於楚也,是二晉不戰(zhàn)分地,不耕而獲之。不此之為,而頓刃於河山之間以為齊秦用,所待者如此其失計(jì),柰何其以此王也!”齊使者曰:“幸也越之不亡也!吾不貴其用智之如目,見(jiàn)豪毛而不見(jiàn)其睫也。今王知晉之失計(jì),而不自知越之過(guò),是目論也。王所待於晉者,非有馬汗之力也,又非可與合軍連和也,將待之以分楚眾也。今楚眾已分,何待於晉?”越王曰:“柰何?”曰:“楚三大夫張九軍,北圍曲沃、於中,以至無(wú)假之關(guān)者三千七百里,景翠之軍北聚魯、齊、南陽(yáng),分有大此者乎?且王之所求者,斗晉楚也;晉楚不斗,越兵不起,是知二五而不知十也。此時(shí)不攻楚,臣以是知越大不王,小不伯。復(fù)讎、龐、長(zhǎng)沙,楚之粟也;竟?jié)闪辏囊。越窺兵通無(wú)假之關(guān),此四邑者不上貢事於郢矣。臣聞之,圖王不王,其敝可以伯。然而不伯者,王道失也。故原大王之轉(zhuǎn)攻楚也。”
於是越遂釋齊而伐楚。楚威王興兵而伐之,大敗越,殺王無(wú)彊,盡取故吳地至浙江,北破齊於徐州。而越以此散,諸族子爭(zhēng)立,或?yàn)橥,或(yàn)榫瑸I於江南海上,服朝於楚。
後七世,至閩君搖,佐諸侯平秦。漢高帝復(fù)以搖為越王,以奉越後。東越,閩君,皆其後也。
太史公曰:越祖少康,至于允常。其子始霸,與吳爭(zhēng)彊。槜李之役,闔閭見(jiàn)傷。會(huì)稽之恥,句踐欲當(dāng)。種誘以利,蠡悉其良。折節(jié)下士,致膽思嘗。卒復(fù)讎寇,遂殄大邦。後不量力,滅於無(wú)彊。
故事
齊威王田因齊派使者游說(shuō)越王說(shuō):“越國(guó)不攻打楚國(guó),從大處說(shuō)不能稱王,從小處說(shuō)不能稱霸。估計(jì)越國(guó)不攻楚國(guó)的原因,是因?yàn)榈貌坏巾n、魏兩國(guó)的支持。韓、魏本來(lái)就不攻打楚國(guó)。韓國(guó)如攻打楚國(guó),它的軍隊(duì)就會(huì)覆滅,將領(lǐng)就會(huì)被殺,那么葉、陽(yáng)翟(韓國(guó)國(guó)都,今河南禹州)就危險(xiǎn);魏國(guó)如攻打楚國(guó)也如此,軍隊(duì)覆滅、將領(lǐng)被殺,陳、上蔡都不安定。所以韓、魏事奉越國(guó),就不至于軍隊(duì)覆滅、將領(lǐng)被殺,汗馬之勞也就不會(huì)顯現(xiàn),您為什么重視得到韓、魏的支持呢?”
越王說(shuō):“我所要求韓、魏的,并非是與楚軍短兵相接、你死我活地斗,何況攻城圍邑呢?我希望魏軍聚集在大梁城下,齊軍在南陽(yáng)、莒練兵,聚結(jié)在常、郯邊界,那么方城以外的楚軍不再南下,淮、泗之間的楚軍不再向東,商、於、析、酈、宗胡等地即中原通路西部地區(qū)的楚軍不足以防備秦國(guó),江南、泗上的楚軍不足以抵御越國(guó)了。那么,齊、秦、韓、魏四國(guó)就可以在楚國(guó)實(shí)現(xiàn)自己的愿望,這樣,韓、魏無(wú)須作戰(zhàn)就能擴(kuò)大疆土,無(wú)須耕種就能收獲。韓魏不這樣做,卻在黃河、華山之間互相攻伐,而為齊國(guó)和秦國(guó)所利用。所期待的韓魏如此失策,怎么能依靠他們稱王呢!”
齊國(guó)使者說(shuō):“越國(guó)沒(méi)有滅亡太僥幸了!我不看重他們使用智謀,因?yàn)槟侵侵\就好像眼睛一樣,雖然能見(jiàn)到毫毛卻見(jiàn)不到自己的睫毛。今天君王知道韓魏失策了,卻不知道自己的過(guò)錯(cuò),這就是剛才比方的u2018能見(jiàn)到毫毛卻看不到自己睫毛的眼睛u2019之論了。君王所期望于韓魏的,并非是要他們的汗馬功勞,也并非是與韓、魏聯(lián)軍聯(lián)合,而是分散楚軍的兵力。楚軍兵力已分散了,何必有求于韓魏呢?”
越王說(shuō):“怎么辦?”
使者說(shuō):“楚國(guó)三個(gè)大夫已分率所有軍隊(duì),向北包圍了曲沃、於中,直到無(wú)假關(guān),戰(zhàn)線總長(zhǎng)為三千七百里,景翠的軍隊(duì)聚結(jié)到北部的魯國(guó)、齊國(guó)、南陽(yáng),兵力還有超過(guò)這種分散的嗎?況且君王所要求的是使晉、楚爭(zhēng)斗;晉、楚不斗,越國(guó)不出兵,這就只知兩個(gè)五卻不知十了。這時(shí)不攻打楚國(guó),我因此判斷越王從大處說(shuō)不想稱王,從小處說(shuō)不想稱霸。再說(shuō),讎、龐、長(zhǎng)沙是楚國(guó)盛產(chǎn)糧食的地區(qū),竟?jié)闪晔浅䥽?guó)盛產(chǎn)木材的地區(qū)。越國(guó)出兵打通無(wú)假關(guān),這四個(gè)地方將不能再向郢都進(jìn)獻(xiàn)糧、材了。我聽(tīng)說(shuō)過(guò),圖謀稱王卻不能稱王,盡管如此,還可以稱霸。然而不能稱霸的,王道也就徹底喪失了。所以懇望您轉(zhuǎn)而攻打楚國(guó)。”
于是,越王聽(tīng)從了齊國(guó)使者的建議,放棄齊國(guó),攻打楚國(guó)。
而楚威王則集中兵力迎擊越軍,大敗越軍,擊殺了無(wú)疆,把原來(lái)吳國(guó)一直到浙江的土地全部攻下,然后在長(zhǎng)江邊在石頭山(今南京清涼山)上建立金陵邑(今江蘇南京)。接著,楚威王乘勝指揮大軍討伐齊國(guó),進(jìn)圍徐州,與齊國(guó)大將申縛鏖戰(zhàn)于泗水,進(jìn)圍徐州,大敗申縛。
越國(guó)經(jīng)楚國(guó)這次打擊,分崩離析,各王族子弟們相爭(zhēng)權(quán)位,但最終都降服于楚。
爭(zhēng)議
據(jù)《史記·越王勾踐世家》記載,齊使游說(shuō)楚王之語(yǔ),乃楚懷王十六七年之形勢(shì),所謂"楚三大夫張九軍,北圍曲沃、於中"。曲沃在今河南三門(mén)峽市西南,正當(dāng)函谷關(guān)東北。於中在今河南西峽縣東,正當(dāng)武關(guān)以東。楚發(fā)大軍圍攻曲沃、於中,目的在于解除秦從函谷關(guān)與武關(guān)向外進(jìn)攻之威脅。所謂"景翠之軍北聚魯、齊南陽(yáng)",用以鞏固楚之北方防守,以備向韓魏進(jìn)攻。此皆楚懷王十六七年間事。景翠乃楚懷王時(shí)之柱國(guó),統(tǒng)兵作戰(zhàn)在楚懷王十七年至二十九年間?梢(jiàn)此乃楚懷王時(shí)事,與楚威王無(wú)涉也。楚之滅越,當(dāng)在楚懷王時(shí)。
考古學(xué)家考證,所謂前333年,楚威王滅亡越國(guó)其實(shí)是楚國(guó)和齊國(guó)交戰(zhàn),起因是齊、魏徐州相王,與越國(guó)無(wú)關(guān)。所有先秦史書(shū)中除史記外都沒(méi)有提到過(guò)越國(guó)和楚國(guó)在前333年有過(guò)交鋒,而越國(guó)真正破滅的時(shí)間,應(yīng)該是公元前306年,也就是秦武王舉鼎而死的第二年。那時(shí)候,本來(lái)是越王無(wú)彊和楚王商量好一起進(jìn)攻齊國(guó),但是楚懷王沒(méi)有出兵,這就引起了越王的不滿。齊國(guó)因?yàn)槭懿涣嗽絿?guó)的進(jìn)攻,便和越王講和,一起進(jìn)攻楚國(guó)。誰(shuí)知道,越國(guó)剛和楚國(guó)一交戰(zhàn)即戰(zhàn)敗,越王無(wú)彊被殺,楚國(guó)大并越國(guó)土地,成為當(dāng)時(shí)最大的“巨無(wú)霸”。
家庭
父親:之侯
子: 玉、蹄