邯鄲處于四省交匯處,語(yǔ)言也受到多方面的影響。西部的縣市受山西的影響,以晉語(yǔ)為主,其中最明顯的是涉縣。東部基本是官話,北邊受北方官話影響,東邊受膠遼官話影響,南邊受中原官話影響。而處于地區(qū)中心的邯鄲市區(qū)基本融合了晉語(yǔ)和官話,具有明顯的特色。
基本內(nèi)容
1. 邯鄲方言和英語(yǔ)方言的相似之處
作為專業(yè)翻譯人員和語(yǔ)言愛(ài)好者,不僅喜歡學(xué)習(xí)世界各地的語(yǔ)言,對(duì)我國(guó)的各類方言也興趣濃厚,首先注意咱們邯鄲本地的方言。注意到一個(gè)有趣現(xiàn)象:邯鄲當(dāng)?shù)氐耐猎捙c英語(yǔ)的方言也有相似之處。比如,邯鄲本地方言一般把標(biāo)準(zhǔn)普通話的“a ”發(fā)成“o”,“回家”發(fā)成“回交”;“萬(wàn)達(dá)”發(fā)成“瓦倒”;“傻子”成了“燒的”;“大門(mén)”為“倒?fàn)F”;“碼頭”成了“貓透”;”咋回事”成了“早回事”,,,,,不勝枚舉!而在我接觸過(guò)的英國(guó)人中,有些也講當(dāng)?shù)氐挠⒄Z(yǔ)方言。它們把brother(布若啊則)發(fā)成“布若奧則”,mum“嗎姆”成了“茂姆”等等,也把正規(guī)發(fā)音的“啊”發(fā)成了“奧”音。這只是一種巧合?
2.邯鄲方言把普通話帶“子”的詞語(yǔ)變成帶“的”的
稍微注意一下就會(huì)聽(tīng)到,咱們邯鄲附近村民把普通話帶“子”的詞語(yǔ)變成帶“的”的,比如:
桌子——桌的;
孩子——孩的;
房子——房的;
老婆子——老婆的;
車(chē)子——車(chē)的;
凳子——凳的;
傻子——燒的
麻子——帽的;
胖子——胖的;
,,,,,,,,,,,
3.邯鄲方言的連讀
在學(xué)校學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),老師教學(xué)生念there is ,it is, 等要把兩個(gè)詞連讀,“r”和后邊的“is"念成“ris";"t"和后邊的“is"連成“tis".
而邯鄲方言走得更遠(yuǎn),比如邯鄲人見(jiàn)面寒暄經(jīng)常說(shuō)“啊,你回來(lái)啦!”,被說(shuō)成“你壞啦!”——把“回”、“來(lái)”huilai 中間的“L"都省略了,成了huai了。
4.邯鄲方言怎樣念2(與廣州方言的巧合)
學(xué)過(guò)廣東話的朋友一定對(duì)那里“5”的發(fā)音印象非常深:用鼻子哼一聲就可以了。而邯鄲方言說(shuō)“2”只是把舌頭抵住上顎出氣就成(有點(diǎn)像“日”,不過(guò)“日”字舌尖抵住上顎,而邯鄲的2是整個(gè)舌面抵住上顎,
5.邯鄲市區(qū)方言和邯鄲附近村莊的方言
大家可能注意到了,在市區(qū)單位工作的講邯鄲方言的同志講的邯鄲方言與市區(qū)近郊和各縣農(nóng)民講的邯鄲方言差別很大——前者比較容易聽(tīng)懂,而后者比較難懂。比如:普通話的“你在干什么?”,前者會(huì)說(shuō):“妮桿傻勒?”,后者會(huì)說(shuō):“妮尬兒勒?”
6.邯鄲方言怎樣表示進(jìn)行狀態(tài)?
普通話中說(shuō)“玩著玩著就,,,,”,“干著干著就,,,”,“走著走著就,,,”,邯鄲方言把這種情況下的“著”說(shuō)成“的”。
7. 邯鄲方言什么時(shí)候絕跡?
大約在2090年市區(qū)幾乎沒(méi)有講邯鄲方言的了;大約在2150年附近各縣人們?nèi)恐v普通話。比較普遍的情況是:爺爺奶奶只講邯鄲方言,父母講邯鄲方言也講普通話,上學(xué)的孩子只講普通話(但可以聽(tīng)懂邯鄲方言),等到他們(她們)的孩子那一輩,就只講和只聽(tīng)懂普通話了。這個(gè)趨勢(shì)在以加速度發(fā)展。我曾經(jīng)同意大利人談?wù)撍麄兊姆窖郧闆r,情形和我們這里的完全一樣(他們來(lái)自意大利米蘭附近的貝加莫地區(qū),那里方言非常重——他們當(dāng)?shù)厝酥v意大利語(yǔ)的貝加莫方言時(shí),講普通意大利語(yǔ)的意大利人幾乎都聽(tīng)不懂)。
8. 邯鄲方言中特有的字眼:
有不少。很著名的一句是“歇的個(gè)的的”。(普通話:光著屁股)
9. 學(xué)邯鄲方言發(fā)音有規(guī)律可循嗎?
當(dāng)然有!注意下面的規(guī)律,任何外地人只要會(huì)普通話,就可以對(duì)應(yīng)發(fā)出邯鄲方言的大概音調(diào):
(前面普)通話字——(后面)邯鄲發(fā)音音調(diào)
我——窩;你——妮;好——蒿;走——鄒;!;秒——喵(三聲對(duì)應(yīng)一聲)。
拉——蠟;溝——夠;絲——四;生——剩;媽——罵;呼——互(一聲對(duì)應(yīng)四聲)。
來(lái)——賴;誰(shuí)——睡;孩——害;牛——拗;魚(yú)——遇;人——認(rèn)(二聲對(duì)應(yīng)四聲)。
去——取;害——海;在——宰;尿——鳥(niǎo);蛋——撣;上——賞(四聲對(duì)應(yīng)三聲)。
當(dāng)然,也有例外。但基本上如果一個(gè)講普通話的人把一句話按照上述規(guī)律重新標(biāo)調(diào),然后念出來(lái),就基本上是邯鄲人的大致發(fā)音。
2 邯鄲方言
10.邯鄲人在學(xué)習(xí)講普通話的時(shí)候有什么通。
那就是他們句子聲調(diào)大致符合普通話發(fā)音,而使用很多普通話中沒(méi)有的當(dāng)?shù)赝猎捲~語(yǔ)或者某些詞語(yǔ)使用了邯鄲方言的變音方式或者省略方式。這樣講話,往往會(huì)使聽(tīng)者感到很滑稽,因而他們經(jīng)常會(huì)成為一些人取笑的對(duì)象。
比如:我家今天晚上吃的是饅頭(一個(gè)普通話很差的邯鄲人會(huì)說(shuō)成:“阿交今天瓦上車(chē)類是麻頭!”)
11.邯鄲方言中講“你”怎樣講?
把舌頭抵住“那”的位置別動(dòng)發(fā)出的鼻音! “你家”成了“N焦”,“你娘”成了“N釀”。
12.一個(gè)賣(mài)面的師傅怎樣吆喝?
我們居住的小區(qū)經(jīng)常有一個(gè)賣(mài)面粉大米的師傅大聲吆喝:賣(mài)面的來(lái)啦!(他的發(fā)音為:賣(mài)米阿類來(lái)嘍。
注釋:“賣(mài)”和普通話基本一致;而“面”在邯鄲土話中一般發(fā)成“米啊”,掉了后邊的“n”;“的”在邯鄲方言中常常被說(shuō)成“類”;“來(lái)”和“嘍”基本同普通話。
上面比較有代表性的是邯鄲方言普遍把拼音中an,ian后邊的“n”省略掉。
例如:閃開(kāi)(邯鄲方言說(shuō)成“shēkai);邯鄲縣(邯鄲方言說(shuō):“哈達(dá)霞”);聯(lián)合(-“倆賀”);饅頭(——“罵頭”);,,,
(注意:在邯鄲東部的大名縣,那里的方言在這一點(diǎn)上接近普通話,除了聲調(diào)不同外,一般不會(huì)丟掉“n”。
13。一個(gè)不會(huì)邯鄲方言的人怎樣才可以學(xué)會(huì)講(或者聽(tīng)懂)邯鄲方言?
首先要注意邯鄲方言與普通話的差別(比如參照上面列出的一些規(guī)律,發(fā)音語(yǔ)調(diào),詞匯特殊發(fā)音形式);
掌握一個(gè)大致的語(yǔ)音變化規(guī)律:
普通話——邯鄲方言對(duì)應(yīng)規(guī)律:
1聲——4聲
2聲——4聲
3聲——1聲
4聲——3聲
所以,您只要記住“4413”這個(gè)數(shù)字就基本掌握了邯鄲方言的大致發(fā)音規(guī)律(當(dāng)然,例外情況會(huì)很多,不可避免。
好了,咱們開(kāi)始創(chuàng)造奇跡吧,把一句普通話翻譯為邯鄲話:
“如果你想訂餐,就去訪問(wèn)美食林餐飲信息網(wǎng)!”
(上面話的各個(gè)字發(fā)音標(biāo)調(diào)為:233341,443432213413。
按照“4413”規(guī)律發(fā)音標(biāo)調(diào)為:411134,331314441341。粸榱朔奖,找一些普通話對(duì)應(yīng)的漢字翻譯如下:
“入鍋妮香鼎燦,酒曲方吻mei士吝燦陰xin戲旺!”(注意:標(biāo)注拼音的是因?yàn)樽值渲袥](méi)有對(duì)應(yīng)聲調(diào)的漢字。請(qǐng)您按照普通話讀音讀上面的字,發(fā)出的聲音基本上是邯鄲方言的發(fā)音。
怎樣,很有趣吧?相信懂邯鄲方言的朋友應(yīng)該基本上認(rèn)為這種翻譯還過(guò)得去吧——基本上反映了邯鄲方言的聲調(diào)變化!
14。怎樣可以聽(tīng)到地道的邯鄲方言?
如果您來(lái)邯鄲,一般在郊區(qū)或者城市里面的村莊,那里人們基本上講邯鄲方言;早市上、農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)里都有菜農(nóng)們講邯鄲方言。但是需要注意:那些人中間比較年輕的邯鄲人所講的邯鄲方言已經(jīng)在很大程度上受到普通話的同化作用,已經(jīng)不那么“土”了。換種說(shuō)法,已經(jīng)不純正了。還有邯鄲縣電視臺(tái)經(jīng)常播放一些記者采訪農(nóng)民或者邯鄲操方言的官員們講話。(那時(shí),我都會(huì)洗耳恭聽(tīng),興趣盎然!同時(shí)擔(dān)心這種方言會(huì)像恐龍一樣很快消失。)
如果您在外地,不久就會(huì)有機(jī)會(huì)在網(wǎng)上收聽(tīng)一些邯鄲方言(我正在考慮錄制一些邯鄲方言片斷,放在網(wǎng)上,讓大家欣賞)。
15。邯鄲方言在整個(gè)市區(qū)和各個(gè)縣差別有多大?
非常大!東部、東南和北部差別不算太大,而且與普通話相對(duì)比較接近,而在南部的磁縣和西部山區(qū)(武安、涉縣)差別就很大。
不久前,在邯鄲我經(jīng)過(guò)一個(gè)門(mén)市,聽(tīng)那里幾個(gè)女孩說(shuō)自己是涉縣的,她們把人們告別時(shí)說(shuō)的“慢走!”說(shuō)成“麻的了!”;當(dāng)時(shí)似乎感覺(jué)她們談?wù)摰氖躯湲?dāng)牢!
南部的磁縣方言我接觸的比較多,因?yàn)槲易鳛榉g和老外在那里的工廠工作了一個(gè)月。感覺(jué)那里的方言非常有味道!比方:
普通話: 零件(língjiàn)
磁縣方言:令瞼(lǐingjián)(注意:這里拼音標(biāo)注不清楚,還是說(shuō)明一下,普通話的2聲磁縣話說(shuō)成4聲,而4聲說(shuō)成2聲!
,而邯鄲市區(qū)附近的邯鄲方言,即上面一直談?wù)撌撬^邯鄲方言,是把4聲說(shuō)成3聲的)。
16.研究在繼續(xù),我會(huì)不斷把新發(fā)現(xiàn)發(fā)布到這里來(lái)!
說(shuō)明:這個(gè)網(wǎng)頁(yè)雖然很粗糙,但意義非常重大,請(qǐng)?jiān)试S我套用當(dāng)年宇航員阿姆斯特朗第一個(gè)登上月球時(shí)說(shuō)的話:“這對(duì)于我個(gè)人來(lái)說(shuō),只是小小的一步,而對(duì)于全 “邯鄲”人類來(lái)說(shuō)卻是巨大的進(jìn)步!”邯鄲的一切都在迅速消失,若干年后哪里找當(dāng)年我們熟悉的“邯鄲”?抓緊時(shí)間保護(hù)“邯鄲”(包括它的文物古跡、習(xí)俗、方言,,,建議邯鄲市政府抓緊建立“邯鄲文化收藏館”,收藏邯鄲正在消失的具有獨(dú)特邯鄲性的東西。比如,錄制邯鄲各區(qū)、縣的方言,收藏和刻錄在光盤(pán)上(芬蘭政府就號(hào)召芬蘭人民充分利用互聯(lián)網(wǎng)把芬蘭的一切民俗保存和傳播出去),讓幾千年后的人類也聽(tīng)倒和看到“古代”的我們,“古代”的邯鄲,而不僅僅是挖掘出來(lái)裝滿各類垃圾的塑料袋、廢電池等各種污染物.
1 涉縣話對(duì)普通話
烏煙瘴氣——污毒狼煙 害怕的不行——呵甚的搗怪 馬上——目地 天哪——日掉,(日看。
合適—吃勁; 舒服——路實(shí); 討厭——敗興; 前天——前個(gè)兒;
太陽(yáng)——老葉兒; 土豆——模糊蛋; 老二——二的; 喜歡——待見(jiàn);
好——不賴 扇耳光——扯扯刮; 不好——孬 曬衣繩——擱條;
月亮——明奶奶; 火柴——洋火或者羊取的兒(羊取燈兒); 餃子——疙瘩(扁食);蟋蟀 ——樹(shù)枝的(促織的);
辣椒——辣的; 下小雨——各星; 昨天——夜個(gè)兒; 冰雹 ——冷的;
開(kāi)水——滾水; 傍晚——傍黑兒 玻璃球——流利蛋兒(琉璃蛋兒); 坑——圪成;
胡同——古道; 臺(tái)階——圪臺(tái); 堂屋——上房; 廁所——茅的;
平——平展展; 白——白繭繭; 黑——黑洞洞; 滑倒——出溜子;
麻煩——或雖,抹愚 我——俺; 晚自習(xí)——夜學(xué); 燙——燒哩;
批評(píng)——敲貶; 麻雀——小蟲(chóng); 喜鵲——麻翹的; 膝蓋——膊羅蓋兒
被子——蓋的(蓋地); 褥子——鋪的; 手電——電棒兒; 打氣筒——?dú)夤軆海?/p>
勺子——遲的; 扁擔(dān)——擔(dān)杖; 尿罐——青罐; 貧嘴啰嗦——發(fā)侃;
水壺——茶壺; 茶壺——爐壺; 圍裙——圍腰子; 油條——麻糖或者果的;
麻花——咯吱的; 蝙蝠——夜百虎; 蜥蜴——蛇出溜的; 螳螂——砍伙螂或刀螂的
玉米——玉梳或者棒子; 上午——前晌; 中午——晌午; 上面——浮頭
下午——后晌; 黑夜——黑來(lái); 菠菜——青菜; 香油——磨油;
蹲——隔就(圪蹴); 轉(zhuǎn)悠——抹游; 談話——嘛丟; 收拾——拾掇;
批評(píng)——日砍; 馬虎——日蒙; 不整潔——窩囊; 沒(méi)收——扣 ;
不平整——鼓出; 涼——涼瑩瑩; 理發(fā)——推頭; 剪發(fā)——絞頭;
惡心——隔應(yīng); 招待——支應(yīng); 垃圾——圪渣; 清楚——清格;
著急——扯急; 執(zhí)拗——疙瘩; 笨——不夠數(shù); 煩心——淤心;
穩(wěn)當(dāng)——安生; 老實(shí)——老氣; 過(guò)日子——過(guò)時(shí)光; 整齊——齊抹抹;
聰明——精; 烏鴉——黑老鴰; 瞎說(shuō)——日掄; 廚房——鍋旮旯;
硬——硬卡卡; 直——直咄咄; 濕——濕嘰嘰; 亂喊——嘰占
光——光嘰嘰; 很——些; 著急——撤急; 將就——虧對(duì);
隨便——就; 熱——熱答答; 穩(wěn)——穩(wěn)踏踏; 俊——俊丟丟;
老頭——老漢兒 上衣——褂子; 尿布——屎布; 媳婦——秀的;
小姑娘——閨妮; 婆婆——婆的; 結(jié)婚——典禮; 討人喜歡——近人兒;
嫉妒——眼氣; 男人——漢們; 吃藥——哈(ha)藥; 小米粥——飯;
米飯——大米; 步行——地奔兒; 請(qǐng)客——支茬兒; 無(wú)能——稀松
趕集——趕會(huì); 銅錢(qián)——制錢(qián); 難受——個(gè)絞; 搗亂——作亂或者瞎糊弄;
欠揍——想挨; 打盹——瞌睡; 很討厭——討厭煞了; 心煩——心慌
棉花——花; 玉米粥——糊涂; 不孝——禿鷲 ; 不行——不照或者不中
搗亂——作亂; 玩——耍; 每天——日每; 頑皮——匪(音費(fèi));
小飛蟲(chóng)——蟻害; 追 ——攆; 炸油餅——大個(gè)渣兒; 饅頭——饃或者趕你或者肝兒;
糾纏——嬲纏; 沒(méi)完沒(méi)了——圪嬲; 虐待——刻吧(ba);
迷糊——義癥(臆癥); 老——圪杈(cha); 常有口語(yǔ)——妻侄(可表示喜怒哀樂(lè));
罵人話——槍兒殺; 蒸餃——燙面餃; 弟兄幾個(gè)——定們皆;
同情——可憐得慌; 蟲(chóng)子——咬咬; 故意找事——出故事;
曲騰—亂放; 那個(gè)——恁個(gè); 折 飯——倒涼;
拎——的連; 固執(zhí)——嬲眼 ; 雞——雞的 ;
特別——余外 ; 一起——相剛 ; 明——明光光;
窩頭——窩的; 整人-----操擺; 笨(庸)人——汰(tai )人;
砸——夯; 故意——單顧或者當(dāng)么 ; 白搭——搭蘭或者瞎了;
可憐——可憐憐的; 完好——是生生; 一塊兒——1伙或者生的;
照顧——照應(yīng); 惦記——接濟(jì); 燈炮燒斷——摧了;
飽——飽騰騰; 鋪床——抻炕; 請(qǐng)客——弄個(gè)場(chǎng)兒;
死——不在蘭; 很好—非好; 滾開(kāi)——旁門(mén)兒;
遲鈍——日糊; 夾菜——汲菜; 說(shuō)大話——胡論;
做夢(mèng)——夢(mèng)夢(mèng)兒; 眨眼——個(gè)緊眼; 整齊——個(gè)整整;
拉——屙; 頭發(fā)——毛衣; 出新花樣——出洋套;
沉——骨重; 偷拿——撈摸; 害怕——個(gè)瘆(shen);
擰來(lái)擰去— 擰纏; 打盹——呵欠; 不行—— 不辦事 ;
撒嬌——各跌; 花錢(qián)——帳錢(qián); 睡得香——牢巴巴;
苦——苦不嘰哩; 淡—— 淡吧嘰; 不嚴(yán)肅——嘻拉;
蠻橫——混面頭; 模樣-——迷眼兒; 做完一項(xiàng)工作-----各節(jié);
嘔吐——裸(luo); 薄——薄凌凌; 藍(lán)—— 藍(lán)瑩瑩 ;
食物餿—— 死氣; 水桶——梢; 飯溢出——淤蘭;
滿——滿滴滴; 軟——噥(nong); 飯泄湯——離(立)了;
稱——制(zhi); 是這樣——可算; 飯糊了——偶(ou )了
多少錢(qián)——接錢(qián)兒; 放在一起——骨堆兒; 驕傲自滿——直勢(shì);
罵人話——牢眼子拉; 挪挪——吭吭; 爸——波;
麻利——利索索; 卷心菜——灰的白
無(wú)能——菜或慫包蛋; 坑人——操人(操敗人)
姐幾個(gè)——姊妹幾個(gè); 起早——起五更(jing);
盛飯——丈(zhang)飯; 養(yǎng)孩子——經(jīng)丈孩子
務(wù)得--高腳的凳子 二紅磚--二百五
三馬--三輪農(nóng)用運(yùn)輸車(chē) 小臥車(chē)--北京吉普等小車(chē)
各蹴著--蹲著