
許多留學(xué)生因為海外的學(xué)習(xí)環(huán)境等因素,最開始準備的都是英文簡歷,到回國求職才發(fā)現(xiàn)國內(nèi)還是需要中文簡歷的...
于是很多同學(xué)簡單的將英文簡歷直接翻譯成中文,還有的直接在英文簡歷上一行一行加上翻譯,形成中英文混搭風(fēng),然后直接投遞出去。
這樣的中文簡歷80%以上會直接被HR淘汰。
因為中英文的書寫、閱讀習(xí)慣都是不一樣的,直接按照英文的排版翻譯成中文的簡歷往往會出現(xiàn)各種排版、語言邏輯、標點符號的錯誤,不僅會讓HR懷疑你的專業(yè)度,也會質(zhì)疑你不太重視這份工作。
就像某位HR說的:“你連中文簡歷都寫不好,我憑什么錄用你呢?”
我們總結(jié)了留學(xué)生中文簡歷的常見問題,大概有以下四點:
1. 直接翻譯英文簡歷,語序混亂
中英文很多語法習(xí)慣、表達方式、排列順序都是不一樣的,很多留學(xué)生受國外簡歷風(fēng)格影響,卻忘記了中文的閱讀書寫習(xí)慣。比如地址或者單位,先小后大,但是中文習(xí)慣是先大后。▁x省xx市)。還有一些語句的表達,強行的翻譯不注意中文的語法只會讓HR哭笑不得。
2. 中文簡歷堅持英文風(fēng)格的排版,文字扎堆
很多留學(xué)生受國外文化環(huán)境的影響,非常推崇英文簡歷的極簡風(fēng)格,對國內(nèi)學(xué)生喜歡用的花里胡哨的排版嗤之以鼻。
其實花哨的簡歷模板確實沒有必要,HR也喜歡簡單干凈的中文簡歷,但是前提是內(nèi)容要清晰,主次要分明,HR可以很快看到她想要看到的信息。
但是我們看到很多留學(xué)生的簡歷,過于堅守英文的排版風(fēng)格,像寫作文一樣把所有文字信息羅列在一起,很難快速找到重點信息,要知道國內(nèi)HR通常初次瀏覽簡歷的時間只有十幾秒,找不到感興趣的信息就直接pass了!
3. 中文簡歷不放照片
大部分留學(xué)生都知道英文簡歷一般是不放照片的,因此寫中文簡歷的時候也不放,認為沒有這個必要。
其實國外簡歷之所以不要求放照片,是為了避免出現(xiàn)外貌歧視的情況。但在國內(nèi)求職,HR還是習(xí)慣先看照片,一張符合職業(yè)氣質(zhì)的照片會給簡歷加分,不少HR也直接表示他們更愿意關(guān)注有照片的簡歷。
所以最好還是選擇一張符合職業(yè)要求的登記照粘貼在簡歷上。
另外還有不少對形象氣質(zhì)要求更高的企業(yè)還會另外要求附上一張個人近照,所以回國求職的留學(xué)生們一定要盡早做好充足的準備。
在國內(nèi),不少應(yīng)屆畢業(yè)生都會在畢業(yè)之前找專業(yè)的攝影機構(gòu)拍攝個人證件照和形象照,由此也可以知道顏值在國內(nèi)還是相當重要的。
4. 只留郵箱不留電話
因為國外公司通常都是通過郵件通知應(yīng)聘者,不少留學(xué)生習(xí)慣了這種方式,回國求職也只留郵箱。但是國內(nèi)HR普遍都是用電話或者短信的方式通知,如果沒有留電話你會因此直接被pass掉,所以電話號碼一定要反復(fù)檢查確認后再投遞出去。
不管是國內(nèi)學(xué)生還是海歸,
簡歷都是求職的第一道門檻,
但是80%的同學(xué)都倒在了第一關(guān),
如果你還不知道如何準備一份HR喜歡的中文簡歷,
如果你想將現(xiàn)有的簡歷升級美化,
推薦訂閱職前學(xué)院的簡歷修改服務(wù)
十年以上從業(yè)經(jīng)歷的資深職場導(dǎo)師,
將為你量身定制一份HR都滿意的好簡歷!