畫家生平
魏斯出生于美國賓州的Chadds Ford,排行第五,是最小的孩子。由于他幼時(shí)體弱多病,所以他的父母親選擇讓他在家中學(xué)習(xí),于是魏斯的藝術(shù)教育和繪畫啟蒙都來于他知名的插畫家父親
,N.C.魏斯Newell Convers Wyeth,他的一生沒有上過學(xué)校。
他最著名的畫作(曾被讀者文摘報(bào)導(dǎo)),是《克莉斯汀娜的世界》Christina’s World,于1948年完成。此圖畫出的是獨(dú)居的Christina Olson在美國緬因州麥田中爬行的背影,因此圖所呈現(xiàn)的孤寂與堅(jiān)強(qiáng)而讓世人倍受感動(dòng)。圖中的房子Olson House今日已變成緬因州的旅游景點(diǎn)之一。此畫有三乘四呎。當(dāng)時(shí)畫中的克莉斯汀娜已有57歲。(克莉斯汀娜患有小兒麻痹,死于1969年) 此畫已成為美國的經(jīng)典代表畫作之一,現(xiàn)由美國現(xiàn)代藝術(shù)博物館MOMA收藏。
目前以收藏魏斯作品為主的博物館是范士沃斯博物館Farnsworth Museum。位于緬因州的Rockland。他的另一幅名作為《海邊的風(fēng)》(Wind from the Sea)。
著名畫作
魏斯與黑爾嘉Helga:1986年的8月18日,美國時(shí)代雜志以《秘密的模特兒》為封面標(biāo)題,登出了魏斯以Helga(暫譯為黑爾嘉)為模特兒的畫作,并引起關(guān)于魏斯的一些評(píng)論,原因是黑爾嘉是魏斯隔壁鄰居的看護(hù)(已婚),而這一批240幅的畫作是魏斯瞞著妻子B
《海邊的風(fēng)》
etsy Wyeth所繪畫,繪畫時(shí)間在1971年到1986年,長達(dá)有15年的時(shí)間,都藏在魏斯一個(gè)朋友家的閣樓上。畫作中有相當(dāng)多Helga的裸體畫與肖像畫,畫面蒼白而且孤寂,深入人心,是魏斯在1969年克莉斯汀娜死后畫風(fēng)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。據(jù)魏斯的說法,當(dāng)時(shí)他瞞著妻子開始以黑爾嘉為模特兒繪畫的原因,是妻子相當(dāng)不滿他上一個(gè)模特兒Siri, Meryman與他的關(guān)系,而妻子本人又不愿意作他的模特兒,在1986年魏斯愿意公開畫作則是因?yàn)樗X得他已經(jīng)夠老了,而黑爾嘉這一系列的畫作是他晚年的重要系列作品,此系列畫賣出總價(jià),約有6百萬美元。
相關(guān)介紹
安德魯·魏斯十分靜謐,靜謐得像一個(gè)肅穆的夢(mèng)境。
從某種意義上說,安德魯·魏斯可以被視為一個(gè)圣徒,他把繪畫當(dāng)成一種宗教儀式,虔誠地對(duì)待它。因此,在魏斯的畫里就很少有塵世的喧囂。有的畫里無人,有的畫里有很少的人(在我所見的兩本畫冊(cè)里,只有一幅題為《約翰·奧森的葬禮》的水彩畫中有8個(gè)影影綽綽的人影)。有人的畫,有的是一名老人,或是一名婦女在屋子里、閣樓上或房門前、原野上靜靜地坐著或臥著,有的是一個(gè)青年或一個(gè)孩子在原野上悵惘地默立或憂郁地沉思。還有一幅畫里有個(gè)不算美麗的女人很真切很羞怯的裸體。除了人之外,安德魯·魏斯的畫里就是原野:?jiǎn)握{(diào)的長著青草和枯草的原野,長著稀落的樹木的原野和敷著月光與白雪的原野,以及那兩幢經(jīng)常出現(xiàn)的木屋和牲口柵(那是典型的美國東部農(nóng)場(chǎng)風(fēng)景)。
在那個(gè)世界里,風(fēng)很涼,陽光很清潔,沒有灰塵去過濾它,原野也很遼闊,像古典音樂那樣緩緩起伏的山崗和原野徘徊著十分遼遠(yuǎn)和寂寥的詩情。安德魯·魏斯在那個(gè)世界里放牧著他寶貴的脆弱而剛強(qiáng)的靈魂。上帝就是這位美國藝術(shù)家亙古長存的獨(dú)特的美感和愛。
“身處一個(gè)洞穴之中,身處一個(gè)洞穴之底,身處幾乎完全的孤獨(dú)之中,這時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)寫作會(huì)拯救你。"
活在鬧市,無處躲藏;咀嚼干枯的果實(shí),月亮騎在樹岔上,夜拯救一切,拯救心靈,也拯救我。世界是破碎的,如同沒有壘砌的字和按順序?qū)Ψ降念伾,心情一樣散亂,月光一般迷離。需要的慣性釀造沉醉的經(jīng)歷,只能閱讀,閱讀始終需要。
如果說身處洞穴之底孤獨(dú)任性的呼喊以及烈酒,可以當(dāng)作是晚年的瑪格麗特·杜拉斯(MargueriteDuras)對(duì)自己一生的總結(jié),那么沃爾登湖畔夕陽下哀婉的背影,深林空山罅隙間一道凝固的光線,越過斷垣翻動(dòng)殘欞窗紙寂寞的夜風(fēng),佛羅斯特荒原上一株隱喻和象征的孤樹就是安德魯·魏斯的寫照。人也許總是以更特別的方式在每一個(gè)偏僻的角落設(shè)法疏離驅(qū)趕同時(shí)也制造著安靜和孤獨(dú),并以此為藥。
魏斯?jié)M臉車轍般的褶皺仿佛杜拉斯松懈的皮膚一樣洋溢著堅(jiān)定和滄桑,魏斯的目光尖刀一樣犀利,穿透一切構(gòu)成的皮膚直達(dá)骨骸,這恐怕是畫家區(qū)別于作家的犀利;杜拉斯用審視和一絲倏忽即逝的笑意掩飾如同魏斯目光般的思想,這也許是作家不同于畫家的謙和;魏斯決意做田園鄉(xiāng)野的兒子,但絕不粉飾幻想中的虛構(gòu)或抄襲目之所及的表象,杜拉斯執(zhí)意在房間的圍困下淋漓誠實(shí)地釋放堅(jiān)硬睿智的思索,近乎狂野。他們有著本質(zhì)驚人的相似和表達(dá)大相徑庭的不同。魏斯筆下飽含深度的個(gè)體意識(shí)和超現(xiàn)實(shí)主義抽象性淡彩的精神世界充滿了縝密與渙散,輕松與抑郁,幸運(yùn)也哀傷般的對(duì)立。緊張與不安敏感地隱匿在或凝重或剔透的新綠和蒼涼的色彩之中,一切事物不可言說地浸透在魏斯個(gè)人的記憶和情緒里,含蓄而深刻地彰顯世界神秘不可預(yù)知的本質(zhì)。干燥的夏風(fēng)拂揚(yáng)金色的發(fā)絲,茂密瘋長足以淹沒靈魂的荒草,班駁剝落疏枝掩映的斷壁,鋪滿夜色濃郁或晨光四方蒼白的窗欞,透風(fēng)的墻角堆放一切的景物:廢棄的紙張,擠奶的家什,枯井,樹根,箱子,抹布,貓和倉皇的燕子以及局促的手和憂郁卻伸向遠(yuǎn)方的眼神。。。魏斯一直用輕快、自由的水彩記錄著他對(duì)事物的感受;同時(shí)也用嚴(yán)謹(jǐn)、概括、制作緩慢的蛋彩畫來實(shí)現(xiàn)他的精神追求。古典的繪畫技法并沒有影響他有效地汲取現(xiàn)代繪畫的藝術(shù)成就!拔业淖髌肥桥c我生活的鄉(xiāng)土深深結(jié)合在一起的。但是我并非描繪這些風(fēng)景,而是通過它來表現(xiàn)我心靈深處的記憶與情感!卑驳卖·魏斯(AndrewNowellWyeth)如是說,這位曾經(jīng)一生經(jīng)歷過美國現(xiàn)代藝術(shù)種種變遷畫風(fēng)卻始終如一的大師與同時(shí)代大西洋彼岸的瑪格麗特·杜拉斯對(duì)藝術(shù)的感受最終如出一轍?死锼沟倌鹊氖澜鐚儆谖核挂矊儆诙爬。
這是一幅屬于風(fēng)的頭顱,屬于黃昏的燈光,屬于宇宙的胴體。。。神的思維,思維的果實(shí)屬于魏斯和杜拉斯。杜拉斯涵控一切,魏斯大于世界和世界本身。杜拉斯文字不需要色彩渲染,讀魏斯畫冊(cè),無以用文字言說。