欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 朱亥

    朱亥

    朱亥,戰(zhàn)國時(shí)魏國人,隱居于市井之中,有勇力,早年在大梁(今河南開封)當(dāng)屠夫。魏安嫠王十九年(前258年),因侯贏的推薦,成了信陵君的上賓。曾在退秦、救趙、存魏的戰(zhàn)役中立下了汗馬功勞。晚年隱居朱仙鎮(zhèn)。李白作《俠客行》歌詠朱亥。

    基本內(nèi)容

      朱亥本是一位屠夫,因勇武過人,被信陵君聘為食客,以后曾在退秦、救趙、存魏的戰(zhàn)役中立下了汗馬功勞。在司馬遷的《 史記》中有詳細(xì)記載: 公元前257年,秦昭王派 大軍圍攻 趙國,趙國危在旦夕,派 信使來 魏國求援,魏國便派 晉鄙率十萬大軍前去增援。秦王知道消息后,開始威脅 魏王。魏王害怕了,急命走到中途的晉鄙停止前進(jìn)。信陵君深知 唇亡齒寒的道理,幾次促請魏王堅(jiān)持出兵救趙,魏王就是按兵不動。信陵君不愿坐以待斃,就自己籌集了車馬,帶著門客們前去援趙。經(jīng)過城門的時(shí)候, 侯嬴把他止住, 面授機(jī)宜:公子切勿魯莽行事,我有妙計(jì)一策。信陵君依計(jì)而行,從魏 王的寵姬如姬那里竊來了 虎符,把朱亥帶著到晉鄙那里奪取兵權(quán),朱亥當(dāng)場把不聽調(diào)遣的晉鄙一鐵錘錘死。于是信陵君順利奪取了兵權(quán),指揮大軍前往救趙,終于擊退了 秦軍,保全了趙國。整個(gè)計(jì)劃環(huán)環(huán)相扣,縝密有序,是一個(gè)絕佳的策劃案。這件事情成就了戰(zhàn)國四公子之一的信陵君的蓋世英名,這是與他發(fā)現(xiàn)和任用朱亥 分不開的。

      后來,信陵君派遣朱亥出使秦國,秦王不讓朱亥返回,要求他為秦國效力,高官厚碌,應(yīng)有盡有。朱亥不同意。

      秦王就把朱亥關(guān)進(jìn)一個(gè)裝有老虎的大鐵籠子里,考驗(yàn)朱亥,威脅朱亥。老虎看見有人被投進(jìn)籠子,就猛撲過來。

      朱亥大叫一聲“畜生,你敢!”那老虎嚇得趴在朱亥的腳下,動也不敢動。

      秦王無法,只好將朱亥囚禁起來。

    朱亥

      朱亥見回去無望,就用頭撞柱子,柱斷而不死,于是用手扼喉,喉斷而死。

      詳細(xì)

      魏國有個(gè)隱士名叫侯嬴,七十歲了,家境貧寒,是大梁夷門的守門人。公子聽說這個(gè)人,前往邀請,想送他厚禮。侯嬴不肯接受,說:"我?guī)资曛匾暡偈仄沸校K究不應(yīng)因做守門人貧困而接受公子的錢財(cái)。"公子于是擺酒大宴賓客。(賓客)就坐之后,公子帶著車馬,空出左邊的座位,親自去迎接夷門的侯生。侯生撩起破舊的衣服,徑直登上車,坐在左邊的上位,并不謙讓,想用這(一舉動)來觀察公子(的情態(tài))。公子手執(zhí)轡頭,(表情)愈加恭敬。侯生又對公子說:"我有個(gè)朋友在街市的肉鋪里,希望委屈(您的)車馬順路拜訪他。"公子便駕著車馬進(jìn)入街市,侯生下車拜見他的朋友朱亥,斜著眼睛偷看(公子),故意地久久站著與朋友閑談,暗中觀察公子(的表情)。公子的臉色更加溫和。這時(shí),魏國的將相、宗室等賓客坐滿了廳堂,等待公子開宴。街市上人們都觀看公子手拿著轡頭。隨從的人都偷偷地罵侯生。侯生觀察公子的臉色始終沒有變化,才辭別朋友上車。到公子家中,公子引侯生坐在上座,把賓客一個(gè)個(gè)介紹給他,賓客們都很驚訝。酒興正濃的時(shí)候,公子起身,到侯生面前祝酒。侯生于是對公子說:"今天侯嬴為公子(打算)已經(jīng)足夠了。侯嬴(我)本是夷門的守門人,公子卻親身委屈車馬去迎接我,在大庭廣眾之間,(我本)不應(yīng)該有過訪(朋友)的事情,現(xiàn)在公子卻特意地(同我)去訪問朋友。然而,侯嬴是為了成就公子的名聲,才故意使公子的車馬久久地站在街市里,借訪問朋友來觀察公子,公子(的態(tài)度)卻愈加恭敬。街市的人都以為侯嬴是個(gè)小人,而以為公子是個(gè)寬厚的人,能謙恭地對待士人。"于是酒宴結(jié)束,侯生便成為上等賓客。

      侯生對公子說:"我訪問的屠者朱亥,這個(gè)人是個(gè)賢能的人,世人不了解他,所以才隱居在屠市之中。"公子拜訪朱亥,多次請他,朱亥故意不回拜,公子感到奇怪。

      (信陵君)路過夷門,見到侯生,把想同秦軍去拼死的情況詳細(xì)告訴(了侯生)。然后,(與侯生)訣別而起程,侯生說:"公子努力吧!老臣不能隨從(前往)。"公子走了幾里路,心中很不舒服,想道:"我對待侯生的禮節(jié)也算夠周到了,天下沒有不知道的,現(xiàn)在我將要戰(zhàn)死而侯生竟然沒有一言半語送我走,我難道有什么失禮的地方嗎?"于是又帶領(lǐng)車騎返回,詢問侯生。侯生笑著說:"我原知道公子會回來的。"接著又說:"公子喜歡士人,名聲傳遍天下,現(xiàn)在有了危難,沒有別的辦法,卻想到同秦軍去拼死,這好比把肉投給饑餓的老虎,能有什么功效呢?(如果這樣),還要門客做什么呢?然而公子對待我很優(yōu)厚,公子前往而我竟沒有相送,因此知道公子會因?yàn)楦械竭z憾而再回來的。"公子連拜兩拜,請教(侯生)。侯生才屏退眾人悄悄地說:"侯嬴(我)聽說晉鄙的兵符常放在魏王的臥室里,而如姬最受魏王的寵幸,(每天)出入魏王的臥室,以她的條件能將這東西偷出來。侯嬴(我)又聽說如姬的父親被人殺害,如姬立意報(bào)仇已經(jīng)三年,從魏王以下都想為她父親報(bào)仇,沒有做到。如姬對公子哭訴(此事),公子派門客斬掉她仇人的頭顱,獻(xiàn)給如姬。如姬想為公子去死,在所不辭,只是沒有機(jī)會罷了。只要公子開一開口,請求如姬(相助),如姬必定許諾,那么,就可以得到虎符,奪過晉鄙的軍權(quán),北邊援救趙國,西邊打退秦軍,這是五霸的功勛啊!"公子聽從了他的計(jì)策,請求如姬(相助)。如姬果然盜得晉鄙的兵符給了公子。

      公子啟程時(shí),侯生說:"將軍在外(作戰(zhàn)),國君的命令也有不接受的,(這樣)對國家有好處。公子合上兵符之后,如果晉鄙不把兵權(quán)交給公子而再次請示魏王,事情就一定很危險(xiǎn)了。我的朋友朱亥可以同公子一道(前往),這個(gè)人是個(gè)大力士。晉鄙如果聽從,極好;如果不聽從,可以讓(朱亥)擊殺他。"于是公子哭了。侯生說:"公子怕死嗎?為什么哭呢?"公子說:"晉鄙是一個(gè)叱咤風(fēng)云的老將,(我)前去,恐怕(他)不聽從,那就要?dú)⒌羲,因此才哭?哪里是怕死呢!"于是公子邀請朱亥。朱亥笑著說:"我本是街市中一個(gè)拿刀的屠夫,而公子多次親自慰問我,我所以沒有回報(bào),是(我)以為微小的禮節(jié)沒有什么用處,F(xiàn)在公子有了危難,這正是我效命的時(shí)機(jī)呀!"于是與公子同行。公子到侯生那里辭別。侯生說:"我應(yīng)當(dāng)跟隨(公子前往),因?yàn)槟昀隙荒?前去)。請(讓我)計(jì)算公子的行期,在到達(dá)晉鄙軍營的那一天,我將面朝北而自殺,以此給公子送行。"公子于是出發(fā)了。

      公子與侯生訣別之后,到了(晉鄙的)軍營,侯生果然面朝北方自殺了。

      原文:

      魏公子無忌者,魏昭王少子,而魏安黧王異母弟也。昭王薨,安厘王即位,封公子為信陵君。

      公子為人,仁而下士,士無賢不肖,皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕?zhǔn)。士以此方?shù)千里爭往歸之,致食客三千人。當(dāng)是時(shí),諸侯以公子賢,

      多客,不敢加兵謀魏十余年。

      魏有隱士曰侯嬴,年七十,家貧,為大梁夷門監(jiān)者。公子聞之,往請,欲厚遺之,不肯受,曰:“臣修身潔行數(shù)十年,終不以監(jiān)門困故而受公子財(cái)!惫佑谑悄酥镁拼髸e客。坐定,公子從車騎,虛左,自迎夷門侯生。侯生攝敝衣冠,直上載公子上坐,不讓,欲以觀公子。公子執(zhí)轡愈恭。侯生又謂公子曰:“臣有客在市屠中,愿枉車騎過之!惫右嚾胧。侯生下,見其客朱亥,俾倪,故久立與其客語。微察公子,公子顏色愈和。當(dāng)是時(shí),魏將相宗室賓客滿堂,待公子舉酒;市人皆觀公子執(zhí)轡,從騎皆竊罵侯生。侯生視公子色終不變,乃謝客就車。至家,公子引侯生坐上坐,遍贊賓客,賓客皆驚。酒酣,公子起,為壽侯生前。侯生因謂公子曰:“今日嬴之為公子亦足矣!嬴乃夷門抱關(guān)者也,而公子親枉車騎,自迎嬴于眾人廣坐之中,不宜有所過,今公子故過之。然嬴欲就公子之名,故久立公子車騎市中,過客,以觀公子,公子愈恭。市人皆以嬴為小人,而以公子為長者,能下士也!庇谑橇T酒。侯生遂為上客。

      侯生謂公子曰:“臣所過屠者朱亥,此子賢者,世莫能知,故隱屠間耳!惫油,數(shù)請之。朱亥故不復(fù)謝,公子怪之。

      魏安厘王二十年,秦昭王已破趙長平軍,又進(jìn)兵圍邯鄲。公子姊為趙惠文王弟平原君夫人,數(shù)遺魏王及公子書,請救于魏。魏王使將軍晉鄙將十萬眾救趙。秦王使使者告魏王曰:“吾攻趙,旦暮且下;而諸侯敢救者,已拔趙,必移兵先擊之!”魏王恐,使人止晉鄙,留軍壁鄴,名為 救趙,實(shí)持兩端以觀望。 平原君使者冠蓋相屬于魏,讓魏公子曰:“勝所以自附為婚姻者,以公子之高義,為能急人之困。今邯鄲旦暮降秦,而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子縱輕勝,棄之降秦,獨(dú)不憐公子姊邪?”公子患之,數(shù)請魏王,及賓客辯士說王萬端。魏王畏秦,終不聽公子。

      公子自度終不能得之于王,計(jì)不獨(dú)生而令趙亡,乃請賓客,約車騎百余乘,欲以客往赴秦軍,與趙俱死。行過夷門,見侯生,具告以欲死秦軍狀。辭決而行。侯生曰:“公子勉之矣!老臣不能從!惫有袛(shù)里,心不快,曰:“吾所以待侯生者備矣,天下莫不聞;今吾且死,而侯生曾無一言半辭送我,我豈有所失哉!”復(fù)引車還問侯生。侯生笑曰:“吾固知公子之還也。”曰:“公子喜士,名聞天下,今有難,無他端,而欲赴秦軍,譬若以肉投餒虎,何功之有哉?尚安事客!然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之復(fù)返也。”公子再拜,因問。侯生乃屏人間語曰:“嬴聞晉鄙之兵符常在王臥內(nèi),而如姬最幸,出入王臥內(nèi),力能竊之。嬴聞如姬父為人所殺,如姬資之三年,自王以下,欲求報(bào)其父仇,莫能得。如姬為公子泣,公子使客斬其仇頭,敬進(jìn)如姬。如姬之欲為公子死,無所辭,顧未有路耳。公子誠一開口請如姬,如姬必許諾,則得虎符,奪晉鄙軍,北救趙而西卻秦,此五霸之伐也!惫訌钠溆(jì),請如姬。如姬果盜兵符與公子。

      公子行,侯生曰:“將在外,主令有所不受,以便國家。公子即合符,而晉鄙不授公子兵,而復(fù)請之,事必危矣,臣客屠者朱亥可與俱。此人力士,晉鄙聽,大善;不聽,可使擊之!庇谑枪悠。侯生曰:“公子畏死邪?何泣也?”公子曰:“晉鄙嚄唶宿將,往恐不聽,必當(dāng)殺之,是以泣耳,豈畏死哉!”于是公子請朱亥。朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數(shù)存之,所以不報(bào)謝者,以為小禮無所用。今公子有急,此乃臣救命之秋也!彼炫c公子俱。公子過謝侯生。侯生曰:“臣宜從,老不能,請數(shù)公子行日,以至?xí)x鄙軍之日北鄉(xiāng)自剄,以送公子!”

      公子遂行。至鄴,矯魏王令代晉鄙。晉鄙合符。疑之,舉手視公子,曰:“今吾擁十萬之眾,屯于境上,國之重任。今單車來代之,何如哉?”欲無聽。朱亥袖四十斤鐵椎,椎殺晉鄙。公子遂將晉鄙軍。勒兵,下令軍中,曰:“父子俱在軍中,父歸。兄弟俱在軍中,兄歸。獨(dú)子無兄弟,歸養(yǎng)!钡眠x兵八萬人,進(jìn)兵擊秦軍,秦軍解去,遂救邯鄲,存趙。趙王及平原自迎公子于界,平原君負(fù)韊矢為公子先引。趙王再拜曰:“自古賢人,未有及公子者也!”當(dāng)此之時(shí),平原君不敢自比于人。 公子與侯生決,至軍,侯生果北鄉(xiāng)自剄。

      魏王怒公子之盜其兵符,矯殺晉鄙,公子亦自知也。已卻秦存趙,使將將其軍歸魏,而公子獨(dú)與客留趙。

      【翻譯】:

      魏國的公子無忌,是魏昭王的小兒子,也是魏安厘王的(同父)異母的弟弟。昭王死后,安厘王即位,封公子為信陵君。

      公子的為人,心性仁厚而又能謙遜地對待士人。無論士人的才能高低,公子都謙虛地以禮相待,不敢因自己富貴而對人驕傲。因此,周圍幾千里以內(nèi)的士人都爭著來依附他,招來賓客三千多人。在那個(gè)時(shí)候,各諸侯因?yàn)楣淤t能,賓客多,有十多年都不敢出兵謀取魏國。

      魏國有一位隱士名叫侯嬴,七十歲了,家境很窮,做大梁城夷門看守的小吏。公子聽說有這么一個(gè)人,叫人去問候他,想要送他一份厚禮。(侯嬴)不肯受,說:"我?guī)资陙硇摒B(yǎng)口德,純潔操守,決不會因?yàn)榭词爻情T窮困的緣故,而接受公子的財(cái)物。"于是公子辦了酒席,大會賓客,坐定以后,公子帶著車馬,空著車上左邊的座位,親自去迎接夷門的侯生。侯生整理一下他的破舊衣帽,徑直走上車去坐在公子的上座,毫不謙讓,想借此來窺測公子的態(tài)度。公子握著馭馬的韁繩,更加恭敬。侯生又對公子說"我有個(gè)朋友在街上肉市內(nèi),希望委屈(您的)車馬(跟我繞繞道去)拜訪他。"公子駕著車到街市上去。侯生從車上下來,會見他的朋友朱亥,一副目中無人的樣子,故意長時(shí)間站著跟他的朋友

      談話。暗中觀察公子。(但)公子的臉色更加顯得溫和。當(dāng)時(shí),魏國的將相宗室和賓客坐滿堂上,等著公子來開宴;(這邊)街市上人們都看著公子親自執(zhí)轡,跟隨公子的騎馬的衛(wèi)士都暗中罵侯生。侯生看公子的顏色始終不變,才辭別了朋友上車。到了公子家中,公子把侯生讓到上座,向每位賓客介紹,賓客都很吃驚。喝酒喝到痛快時(shí),公子站起來,到侯生面前,舉杯為他祝壽。侯生借機(jī)對公子說:"今天我把您也難為夠了!我不過是一個(gè)夷門看守,但公子親自委屈車馬,到人多廣座之中迎接我,(我本來)不該再去訪問別人,(可是)今天您卻特意地(陪我)去拜訪朱亥。然而我想要成就您的愛士之名,故意使您的車騎長時(shí)間地停在街市上,(又去)拜訪朋友,借此來觀察您,(而)您卻越加恭敬。街市中人都把我看作小人,而認(rèn)為您是長者,能謙恭下士!"酒宴完畢,侯生就成了公子府的長客。侯生對公子說:"我拜訪的那個(gè)屠戶朱亥,這人是個(gè)賢人,一般人不了解他,因此才埋沒在屠戶中間。"公子幾次去拜訪他,朱亥故意不回拜。公子覺得他很奇怪。

      魏安厘王二十年,秦昭王已經(jīng)攻破了趙國在長平的駐軍,又進(jìn)兵圍邯鄲。魏公子的姐姐是趙惠文王弟弟平原君的夫人,幾次派人送信給魏王和公子,向魏國請救。魏王派將軍晉鄙率領(lǐng)十萬大軍去救趙。秦王遣使者告訴魏王說:"我攻打趙國,很快就要攻下;諸侯有敢救趙國的,待我取了趙國,一定調(diào)動兵力先進(jìn)功他。"魏王害怕了,派人去阻止晉鄙,叫他停止進(jìn)軍。暫駐在鄴在,名為救趙,實(shí)際是抱著觀望秦趙兩國形勢的態(tài)度。平原君派出的使者絡(luò)繹不絕地到魏國來,責(zé)備魏公子說:"我所以自愿同魏國結(jié)為婚姻,是因?yàn)槟袨楦呱,講義氣,能夠解救別人的困難。現(xiàn)在邯鄲早晚都要投降秦國了,而魏國的救兵不來,您為別人的困難而焦急表現(xiàn)在哪里呢?況且您即使瞧不起我,拋棄我,讓我去投降秦國,難道您就不憐愛您的姐姐嗎?"公子很憂慮這件事,屢次請求魏王(出兵),并讓自己門的賓客辯士用各種理由去勸說魏王。魏王怕秦國,始終不聽公子的請求。

      公子自已估計(jì),恐怕終不能得到魏王的允許了,他決計(jì)不獨(dú)自茍存而使趙國滅亡;于是請求賓客們湊集了車騎一百多乘,要帶著門客同秦軍拼命,與趙國共存亡。走過夷門時(shí)拜門了侯生,把他打算去同秦軍拼命的計(jì)劃都告訴了侯生。(以必死的)言語告別而行。侯生說:"公子好好努力去做吧,我不能跟從您。"公子走了幾里路,心里不痛快,說:"我待侯生,禮貌也夠周到了,天下沒有人不知道,F(xiàn)在我要去死,侯生卻沒有一句半句話送我,難道我還有沒有做到的地方嗎?"他又駕著車子回來問侯生。侯生笑著說:"我就知道您要回來的啊。"(他接著)說:"公子喜愛士人,名聞天下,F(xiàn)在有了危難,沒有別的辦法,卻只打算跟秦軍拼命,這就好象拿肉去投給餓虎,那會有什么成效呢?(您)還要這些賓客做什么用呢!可是公子您待我特別恩厚,公子去了,我卻不給您臨別贈言,因此我知公子心里怪我,定會回來的。"公子向他連拜兩拜,就向他請教。侯生于是遣開旁人,悄悄地對公子說"我聽說晉鄙的兵符常在魏王臥室之內(nèi),而如姬最受寵愛,(經(jīng)常)出入于魏王的臥室中,(她)有機(jī)會能偷得兵符。我又聽說如姬的父親被人殺害,如姬懸賞求子人報(bào)仇已經(jīng)三年了。從魏王以下,想找到(替她)報(bào)殺父之仇(的人),沒有找到。后來如姬對公子哭泣,公子就派門客斬了她仇人的頭,恭敬地獻(xiàn)給如姬。如姬愿意為公子出死力,決不會推辭,只是沒有機(jī)會罷了。公子如果一次口請求如姬,如姬一定答應(yīng),那就可以得到虎符,把晉鄙的軍隊(duì)奪到手里,北邊去救趙國,西邊擊退秦,這是五霸一般的功業(yè)啊。"公子聽從他的計(jì)劃,向如姬請求,如姬果然盜得兵符交給公子。

      公子要走了,侯生說:"大將在外,君王的命令有的(可以)不接受,為了對國家便利。公子即使合上了兵符,但晉鄙不把兵權(quán)交給公子,又去向魏王請示,事情就危險(xiǎn)了。我的朋友屠夫朱亥可以同您一道去。這人是大力士,晉鄙聽從(您),當(dāng)然很好,如果不聽,可以(朱亥)擊斃他。"于是公子哭了。侯生說:"公子怕死嗎?為什么哭呢?"公子說:"晉鄙是一位叱咤風(fēng)云的有威望的老將,去了恐怕不會聽從,必定要把他殺死。因此我難受哭泣,哪里是怕死呢!"于是公子邀請朱亥。朱亥笑著說:"我不過是市井中一個(gè)宰殺牲畜的人,公子卻屢次親自慰問我。所以不報(bào)謝您,是因?yàn)樾〉亩Y節(jié)沒有什么大用。現(xiàn)在公子有急事,這是我(為您)出死力的時(shí)候了。"于是就跟公子同行。公子拜辭侯生。侯生說:"我應(yīng)該跟從(您去),(可是)年老不能去了;請讓我計(jì)算您的行程,到達(dá)晉鄙軍中的那一天,(我)面向北方自殺,用來報(bào)答公子!"

      公子就出發(fā)了。到了鄴地,假傳魏王的命令代替晉鄙。晉鄙合對上兵符,懷疑這件事,舉起手來看一看公子,說:"現(xiàn)在我擁有十萬大軍,駐扎在邊境,是國家的重任,F(xiàn)在(您)卻只身前來代替我,怎么回事呢?"想要不聽從。朱亥用袖中四十斤重的鐵錘,錘死了晉鄙。

      公子就統(tǒng)率了晉鄙的軍隊(duì),約束兵士,下令軍中說:"父子都在軍中的,父親回去;兄弟都在軍中的,哥哥回去;獨(dú)子沒有兄弟的,回家奉養(yǎng)父母。"得到經(jīng)過挑選的精兵八萬人。進(jìn)兵攻擊秦軍,秦軍撤退了。于是救了邯鄲,保存了趙國。趙王和平原君親自到邊界上迎接公子,平原君背著箭袋和弓箭在前面給公子引路。趙王(向公子)再拜說:"從古以來的賢人,沒有誰趕得上公子的。"在這個(gè)時(shí)候,平原君不敢(把)自己與信陵君相比。公子與侯生告別,到達(dá)晉鄙軍中時(shí),侯生果然面向北方自殺了。

      魏王因公子偷了兵符,矯詔殺死了晉鄙而大為惱怒,公子自己也知道(魏王會惱怒他)。擊退秦軍救了趙國以后,(他)就讓部將率領(lǐng)大軍撤回魏國。公子自己與門客留在趙國。

    TAGS:歷史人物
    名人推薦
    • 匡章
      匡章:生卒年不詳, 戰(zhàn)國時(shí)齊國名將。又稱 田章、 陳璋、章子、匡子。
    • 燕王噲
      燕王噲(?─公元前314年),姬姓,名噲,燕易王之子,戰(zhàn)國時(shí)期燕國第三十八任國君,公元前320年~公元前318年在位。公元前321年,燕易王去世,燕王...
    • 燕惠王
      tt燕惠王,戰(zhàn)國時(shí)期燕國第四十任君主,前279年繼位! 
    • 姚賈
      姚賈(jiǎ):戰(zhàn)國時(shí)期魏國人,出身“世監(jiān)門子”,其父是看管城門的監(jiān)門卒,在當(dāng)時(shí)社會根本沒有一點(diǎn)地位可言。
    • 晉鄙
      晉鄙(?-前257),中國戰(zhàn)國時(shí)期魏國將領(lǐng),有“嚄唶宿將”之稱。公元前257年,晉鄙奉魏安釐王的命令率軍救趙,但安釐王由于懼怕秦兵的干涉,下令阻...
    • 魏昭王
      魏昭王(?─前277年),漢族,姬姓,魏氏,名遫。魏襄王之子,魏惠王之孫。東周魏國第5代國君。前295年-前277年在位。 魏昭王,原名魏遫,魏襄王(即...
    名人推薦