基本內(nèi)容
孔子的弟子。
復(fù)姓司馬,名耕,一名犁,字子牛。 宋國(guó)人。
《 史記·仲尼弟子列傳》提到過(guò)他,說(shuō)他“多言而躁”。
相傳為宋國(guó)大夫 桓魋的弟弟。
傳說(shuō)他的哥哥桓魋,參與宋國(guó)叛亂,失敗后逃跑,司馬牛也被迫離宋逃亡到魯。故《論語(yǔ)》中有“司馬牛憂曰:u2018人皆有兄弟,我獨(dú)亡(無(wú))。u2019”言有兄猶無(wú)。而他的同學(xué) 子夏則回答說(shuō):“四海之內(nèi),皆兄弟也!
《論語(yǔ)·述而》中有“子曰:u2018天生德于予,桓魋其如予何?u2019”公元前492年, 孔子從衛(wèi)國(guó)去 陳國(guó)時(shí)經(jīng)過(guò) 宋國(guó);隔s聽說(shuō)以后,帶兵要去害 孔子。當(dāng)時(shí) 孔子正與弟子們?cè)诖髽湎卵萘?xí) 周禮的儀式,桓魋砍倒大樹,而且要?dú)⒖鬃,孔子連忙在學(xué)生保護(hù)下,離開了宋國(guó),在逃跑途中,他說(shuō)了這句話。
【原文】
司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨(dú)亡①!弊酉模ㄗⅲ翰飞,字子夏)曰:“商聞之矣:死生有命,富貴在天。君子敬而無(wú)失②,與人恭而有禮,四海之內(nèi)皆兄弟也。君子何患乎無(wú)兄弟也?”
【注釋】
①亡:無(wú)。 ②敬而無(wú)失:在《公冶長(zhǎng)》一篇里,孔子曾經(jīng)贊揚(yáng)晏子“善與人交,久而敬之”這里的敬而無(wú)失就是久而敬之的意思。
【譯文】
司馬牛憂愁地說(shuō):“人家都有兄弟,唯獨(dú)我沒(méi)有。”子夏說(shuō):“我聽說(shuō)過(guò):u2018生死命中注定,富貴由天安排。u2019君子(只要)認(rèn)真謹(jǐn)慎沒(méi)有過(guò)失,對(duì)人恭敬而有禮貌,天下的人都是兄弟呀。君子何必憂愁沒(méi)有兄弟呢?”