美國(guó)歌手史琪特·戴維絲(Skeeter Davis) 史琪特·戴維絲(1931年12月30日——2004年9月19日),原名瑪麗·弗朗西絲·佩尼克(Mary Frances Penick),是美國(guó)著名的女鄉(xiāng)村音樂歌手,她最著名的金曲是1963年的"The End of the World"。 史琪特出生在肯塔基州干嶺市(Dry Ridge),是家中七個(gè)子女中的長(zhǎng)女。早年和貝蒂·杰克·戴維絲(Betty Jack Davis)組成戴維絲姐妹樂隊(duì)(The Davis Sisters)。1953年8月2日,貝蒂·杰克·戴維絲車禍去世后,史琪特·戴維絲走上了她個(gè)人的演唱道路。史琪特·戴維絲一生共獲得過(guò)5次格林美提名,并在1964,1965,1967和1972年4次榮獲格萊美鄉(xiāng)村最佳女歌手大獎(jiǎng)。2004年9月19日史琪特·戴維絲因乳腺癌在納什維爾去世,享年72歲。 史琪特·戴維絲1963年演唱的的《the end of the world》(世界末日)被評(píng)為當(dāng)年最受歡迎的歌曲,被無(wú)數(shù)人翻唱過(guò),但無(wú)人能及她原唱的魅力,這首歌也是她唯一的傳世之作。2009年的電影《美國(guó)情事》選擇《the end of the world》作為片尾曲,直抵人心的傷感 。 《The End Of The World》 Why does the sun go on shining? / 太陽(yáng)為何依然照耀 Why does the sea rush to shore? / 海浪為何拍打著巖岸 Don’t they know it’s the end of the world? / 難道它們不知道這是世界末日 ’Cause you don’t love me anymore / 因?yàn)槟悴辉賽畚伊? Why do the birds go on singing? / 鳥兒為何依然歌唱 Why do the stars glow above? / 星星為何在天上閃耀 Don’t they know it’s the end of the world? / 難道它們不知道這是世界末日 It ended when I lost your love / 當(dāng)我失去了你的愛 I wake up in the morning / 當(dāng)我清晨醒來(lái) And I wonder why everything’s the same as it was / 納悶著為何一切如常 I can’t understand, no I can’t understand / 我無(wú)法了解,我真的無(wú)法了解 How life goes on the way it does / 生命怎會(huì)像往常一樣運(yùn)行 Why does my heart go on beating? / 我的心為何仍在跳動(dòng) Why do these eyes of mine cry? / 我的雙眼為何在流淚 Don’t they know it’s the end of the world? / 難道它們不知道這是世界末日 It ended when you said goodbye / 當(dāng)你說(shuō)再見的時(shí)候 另:補(bǔ)充推薦Davis的另一首歌曲,和最近(2010年1月)上演的電影《分手信》有點(diǎn)關(guān)聯(lián),與Bobby Bare合作 歌名:a Dear John letter 歌詞: [ Skeeter ] Dear John oh how I hate to write dear John I must let you know tonight That my love for you has died away like grass upon the lawn And tonight I wed another dear John [ Bobby ] I was overseas in battle when the postman came to me He handed me a letter and I was just as happy as I could be Cause the fighting was all over and the battles have all been won But then I opened up the letter and that started dear John Won’t you please send back my picture my husband wants it now When I tell you who I’m wedding you won’t care dear anyhow And it hurts me so to tell ye that my love for you has gone But tonight I wed your brother dear John [ Skeeter ] And tonight I wed another dear John