人物生平
微子是周朝宋國(guó)的始祖。子姓,名啟,漢代因避漢景帝劉啟之諱,改啟為開(kāi),殷商貴族,殷商帝乙的長(zhǎng)子,殷商最后一個(gè)帝辛(紂王)的庶兄,封于宋國(guó),后世因之稱為微子啟(或微子開(kāi))。
殷商末年,紂王無(wú)道,窮奢極欲,暴虐嗜殺,導(dǎo)致眾叛親離,國(guó)勢(shì)日衰。微子屢諫,不被采納,于是懼禍出走。周武王姬發(fā)滅商,微子自縛銜璧乞降。周公旦平定管蔡武庚叛亂后,周成王封微子于商族發(fā)祥地商丘,以示不絕殷商之祀,國(guó)號(hào)為宋,爵位為公,準(zhǔn)用天子禮樂(lè)祭祀祖先。
微子是個(gè)勤政的君主,為殷民所愛(ài)戴。因其在商代時(shí)封國(guó)名微,姓為子,故稱微子。微子是商王帝乙之長(zhǎng)子,紂王庶兄。微子多次親諫紂王,見(jiàn)“紂終不可諫”,便謀于太師箕子、少師比干;诱J(rèn)為“今誠(chéng)得治國(guó),國(guó)治身死不恨;為死,終不得治,不如去”。微子便遠(yuǎn)離紂王逃到微。“微”是微子的封國(guó),原在今山西省潞城縣東北,后微子又遷到山東梁山西北,所以那里也稱為“微”。周武王滅商后,微子持祭器造于武王軍門(mén),肉袒面縛,左牽羊,右把矛、膝行而前,向武王說(shuō)明自己遠(yuǎn)離紂王的情況。周武王很受感動(dòng),乃釋其縛,“復(fù)其位如故”,仍為卿士。周公以成王命封微子國(guó)于宋,即今商丘一帶,微子成為宋國(guó)國(guó)君、始祖。
微子壽終后,在宋國(guó)(今商丘)建有微子祠。微子墓立于微山上,后?
微山塌陷,山頂成為微山島,附近成為微山湖。今山東微山縣即由微子得名。微山島上有微子墓。
武王滅商后,微子持商王室宗廟禮器,來(lái)到武王軍營(yíng)前,表示投降。他袒露上身,雙手捆縛于背后,跪地膝進(jìn),左邊有人牽羊,右邊有人秉茅,向武王請(qǐng)罪。武王將他釋放,恢復(fù)他原有爵位,以示寬厚為懷。
周武王去世后,周成王年少,周公旦代行當(dāng)國(guó)。管國(guó)、蔡國(guó)疑之,跟武庚一起作亂,打算襲擊周成王、周公。周公奉周成王之命誅武庚,殺管叔,釋放蔡叔,仍然命微子開(kāi)代殷后,奉其先祀,作微子之命以申之,國(guó)于宋。微子故能仁賢,乃代武庚,故殷之馀民甚戴愛(ài)之。
微子去世后,立弟弟衍為王,就是微仲。微仲去世,兒子宋公稽立。宋公稽卒,子丁公申立。丁公申卒,子湣公共立。湣公共卒,弟煬公熙立。煬公即位,湣公子鮒祀弒煬公而自立,曰“我當(dāng)立”,是為厲公。厲公卒,子釐公舉立。
史籍記載
從先秦至西漢初年的典籍來(lái)看,關(guān)于宋國(guó)的歷史敘述散見(jiàn)于《尚書(shū)》、《詩(shī)經(jīng)》、《春秋》及其傳記和諸子論說(shuō)等等,而對(duì)微子啟以及宋國(guó)歷史沿革的介紹,則詳見(jiàn)于《史記·宋微子世家第八》。
孔子作《尚書(shū).微子》,記錄微子面對(duì)紂王惡政選擇出逃的心境。原文是 :
微子若曰;“父師、少師!殷其弗或亂正四方(2)我祖氐陳于上③,我用沈酗于酒(4),用亂敗厥德于下(5)。殷罔不小大好草竊奸宄(6)、卿士師師非度(7)。凡有罪辜,乃罔恒獲,小民方興,相為敵 讎(8)。今殷其淪喪,若涉大水,其無(wú)津涯。殷遂喪,越至于今!”
曰:“父師、少師,我其發(fā)出狂(9)?吾家耄遜于荒(10)?今爾無(wú)指告(11),予顛隮(12),若之何其?”
父師若曰;“王子(13)!天毒降災(zāi)荒殷邦(14),方興沈酗于酒,乃罔畏畏(15),咈其耇長(zhǎng)舊有位人(16)。今殷民乃攘竊神祗之犧牷牲用以詔容(17),將食無(wú)災(zāi)。降監(jiān)殷民,用乂讎斂(18),召敵讎不怠(19)。罪合于一, 多瘠罔詔(20)。
“商今其有災(zāi),我興受其敗(21);商其淪喪,我罔為臣仆(22)。詔王子出迪(23)。我舊云刻子、王子弗出(24),我乃顛隮(25)。自靖(26)!人自獻(xiàn) 于先王,我不顧行遯(27)!?
【注釋】
①微子是紂王的哥哥,因?yàn)榉庠谖,爵位屬于子,所以叫微子。他為維護(hù)殷王朝的統(tǒng)治,曾多次規(guī)勸紂王改惡從善,但紂王充耳不聞。本篇記述了 微子與父師兩人的談話,討論了在國(guó)家行將滅亡之時(shí),各自應(yīng)抱的態(tài)度。 ②其:恐怕。亂:治理。③我祖:指成湯。氐(zhT):定,致。遂:成。 陳:陳列。④用:因?yàn),由于。酗(xu):發(fā)酒瘋。⑤亂:yín亂。厥 德:成湯之德。下;后世。(6)小大;群臣民眾。草竊:盜賊。奸宄:犯 法作亂。(7)師師:眾官。度:法度。(8)讎(chou):仇敵。(9)發(fā); 行?瘢和。(10)耄(mao):年老。遜;逃走;模夯囊啊(11)指:旨, 想法,打算。(12)顛;顛覆。隮(ji):墜落。(13)王子:指微子。 (14)毒:厚,重;模和觥(15)畏畏:懼怕天威。(16)咈(fu);違逆。耇 (gou):老年人。舊有位人:舊時(shí)在位的大臣。(17)攘竊:盜竊。犧:純毛 牲畜。牷:健全的牲畜。牲:豬牛羊。用以容:從寬論處。(18)乂(yi): 殺。讎:稠,多。斂:聚斂。(19)召:招致。。核尚福徍。(20)瘠: 疾苦。詔:告訴。(21)興:起。。簽(zāi)禍。(22)臣仆:奴隸。(23)迪: 行,逃走。(24)舊:久?套樱夯印(25)我:指殷商。(26)自靖;各自打主意。(27)顧:顧慮。遯(dun);遁,逃走[6] 。
【譯文】
微子這樣說(shuō)道:“父師、少師,看來(lái)我們殷商是不能治理好天下了。我們的高祖成湯制定的成法在先,而我們的紂王卻沉醉在酒中,因yín亂敗壞了高祖的美德。殷商的大小臣民無(wú)不劫奪偷盜,犯法作亂,官員們都不遵守法度。凡是有罪的人都不加以逮捕和 懲治,小民們起來(lái)同我們結(jié)成仇敵,F(xiàn)殷商可能要滅亡了,就 像要渡過(guò)大河,卻找不到渡口和河岸。殷商到了現(xiàn)今這個(gè)樣子,就 要滅亡了!” 微子說(shuō):“父師、少師,我是被棄而出亡在外呢,還是呆在家中到老而避于荒野呢?你們不指點(diǎn)我,恐怕就要陷于非義,究 竟怎么辦啊?” 父師這樣說(shuō)道:“王子!上天為我們殷商降下大禍,要使我們滅亡,國(guó)君卻沉醉在酒中,不懼怕上天的威嚴(yán),不聽(tīng)年高德劭的 舊時(shí)大臣的勸告,F(xiàn)殷商的臣民偷竊祭祖天地神靈的各種貢品, 都會(huì)被寬恕,就是吃掉了貢品也沒(méi)有災(zāi)禍。上天向下監(jiān)視著殷民, 國(guó)君用殺戮和重刑橫征暴斂,招致民怨也不放松。這些罪行都在 國(guó)君一人身上,臣民痛苦不堪卻無(wú)處申訴。
“殷商現(xiàn)在將有災(zāi)禍,我們都會(huì)承受災(zāi)難;如果殷商滅亡了, 我們不能去做別人的奴隸。我奉勸王子逃出去。我早就說(shuō)過(guò)箕子、王子不逃走,我{fi的國(guó)家就要徹底滅亡了。您自己拿主意吧!各人要對(duì)先王的事業(yè)作出貢獻(xiàn),我沒(méi)有考慮逃跑的事 !
軼事典故
周武王滅商后,微子持商王室宗廟禮器,來(lái)到周武王軍營(yíng)前,表示投降。他袒露上身,雙手捆縛于背后,跪地膝進(jìn),左邊有人牽羊,右邊有人秉茅,向周武王請(qǐng)罪。周武王將他釋放,宣布恢復(fù)他原有爵位,以示寬厚為懷。
后世紀(jì)念
微子祠、先賢堂、微子墓
微子祠位于河南省商丘市睢陽(yáng)區(qū),
微子祠堂
始建于唐天寶年間,后經(jīng)多次毀壞,又多次重修。現(xiàn) 在的微子祠由印度尼西亞華僑宋良浩先生來(lái)商丘尋根祭祖時(shí)捐資重修。整座祠占地面積6650平方米,南北長(zhǎng)70米,東西寬95米,由微子祠、先賢堂和微子墓三個(gè)院落組成。微子祠位于中間,占地2450平方米,南北長(zhǎng)70米,東西寬35米;先賢堂和微子墓分列于微子祠的東西兩側(cè),占地面積都是2100平方米,南北長(zhǎng)70米,東西寬30米。整座院落設(shè)計(jì)科學(xué),布局合理,環(huán)境優(yōu)美。
微子仁愛(ài)賢良深受人民愛(ài)戴。死后葬于商丘古城西南25
里青崗村,F(xiàn)存墓冢和石碑一通。碑高8尺,寬3尺,立于明萬(wàn)歷四十年(1612年),并建有大殿、東西配房。
人物評(píng)價(jià)
孔子:“微子去之,箕子為之奴,比干諫而死,殷有三仁焉!
司馬遷《史記》:“微子故能仁賢,乃代武庚,故殷之馀民甚戴愛(ài)之!
司馬貞《史記索隱》:“殷有三仁,微、箕紂親。一囚一去,不顧其身。頌美有客,書(shū)稱作賓。卒傳冢嗣,或敘彝倫。”?