研究方向
主要研究領(lǐng)域?yàn)槊绹晕膶W(xué)、美國少數(shù)族裔文學(xué)及文學(xué)理論,莎士比亞戲劇中譯研究
研究成果
主持并完成國家社科基金項目《托妮·莫里森小說的喻指性研究》、北京市優(yōu)秀人才培養(yǎng)項目《跨文化視野下的非裔美國文學(xué)》、北京市高校電子資源庫項目“現(xiàn)代美國文學(xué)”資源包建設(shè)以及《非裔美國文明研究》、《非裔美國女性小說研究》、《程式理論下的非裔美國民俗文學(xué)研究》等多種校級平臺、重點(diǎn)及面上科研項目。目前正在主持國家社科基金重大項目“非裔美國文學(xué)史:翻譯與研究”的子項目“非裔美國小說史的翻譯與研究”。
文章“文心清如許,譯筆生豪情”在2017年1月17日的《光明日報》第16版整版發(fā)表。專著《回歸與超越:托妮?莫里森小說的喻指性研究》是國家社科基金結(jié)項成果,由中國社會科學(xué)出版社于2011年出版。在《外國文學(xué)評論》、《外國文學(xué)研究》、《國外文學(xué)》等權(quán)威核心期刊發(fā)表“托妮?莫里森小說中的暴力世界”、“視角的重構(gòu):論蓋茨的喻指理論”、“作為修辭的命名與托妮?莫里森的身份政治”、 “非裔美國文學(xué)研究的政治在線與審美困境”等多篇論文,并且三次被《人大復(fù)印資料·外國文學(xué)研究》全文轉(zhuǎn)載。
所獲榮譽(yù)
曾獲北京市朝陽區(qū)“十佳青年科技工作者”、“北京市中青年骨干教師”及“國家民委系統(tǒng)先進(jìn)文明職工”(2013-2016年度)等榮譽(yù)稱號。