生平
韋丹,字文明,京兆萬年人。早孤,從外祖顏真卿學(xué)。擢明經(jīng),調(diào)安遠(yuǎn)令,以讓庶兄。入紫閣山。復(fù)舉五經(jīng)高第。順宗為太子時(shí),以殿中侍御史為舍人。尋拜司封郎中,使新羅。故事鬻州縣官十人,以便其私,號(hào)私覿官。丹曰:"使外國(guó)不足于貲,宜上請(qǐng),安有賣官受錢?"奏聞,帝命有司與之。還為容州刺史,遷河南少尹,召拜諫議大夫。奏劉辟當(dāng)誅,憲宗褒美,使代李康為劍南東川節(jié)度使。丹至漢中,上言康守方盡力,不可易,乃征還。終江南西道觀察使。宣宗讀《元和實(shí)錄》,見丹政事卓然,詔上丹功狀,刻于碑。謂宰相周墀曰:"丹有子否?與好官。"乃拜其子宙為侍御史,三遷度支郎中。丹有詩(shī)二首。
記載
韋丹大夫及第后,歷任西臺(tái)御史。每常好道,未曾有遇。京國(guó)有道者,與丹交游歲久,
忽一日謂丹曰:“子好道心堅(jiān),大抵骨格不成。某不能盡知其事,可自往徐州問黑老耳!
丹乃求假出,往徐州。經(jīng)數(shù)日,問之。皆云無黑老。召一衙吏問之曰:“此州城有黑老,家
在何處?”其吏曰:“此城郭內(nèi)并無。去此五里瓜園中,有一人姓陳,黑瘦貧寒,為人傭
作,賃半間茅屋而住。此州人見其黑瘦,眾皆呼為黑老!表f公曰:“可為某邀取來。”吏
人至瓜園中喚之。黑老終不肯來。乃驅(qū)迫之至驛。韋公已具公服,在門首祗候。韋公一見,
便再拜。黑老曰:“某傭作求食,不知有何罪,今被捉來,愿得生回。又復(fù)怖畏驚恐,欲走
出門,為吏人等遮攔不放。自辰及酉,韋公禮貌益恭。黑老驚惶轉(zhuǎn)甚。略請(qǐng)上廳,終不能
得。至二更來,方上階,不肯正坐。韋公再拜諮請(qǐng),叩問不已。至三更,黑老忽然倒臥于床
上,鼻息如雷。韋公兢兢床前而立,久,因困極,不覺兼公服亦倒臥在床前地上睡。至五
更,黑老起來,以手撫韋公背云:“汝起汝起。汝似好道,吾亦愛之。大抵骨格不成就,且
須向人間富貴。待合得時(shí),吾當(dāng)來迎汝;不然,恐汝失路耳。初秋日,可再來此,當(dāng)為汝盡
話!毖杂櫍恳巡灰。韋公卻歸。至立秋前一日晚,至徐州,黑老已辰時(shí)死矣。韋公惆
悵,埋之而去。自后寂絕。二十年不知信息。韋公官江西觀察使,到郡二年,忽一日,有一
叟謂閽人曰:“爾報(bào)公,可道黑老來也!惫勚,倒屣相迎。公明日無疾,忽然卒。皆言
黑老迎韋公上仙矣。(出《會(huì)昌解頤錄》)
韋丹 唐代人
《新唐書·韋丹傳》節(jié)選 07年寧夏、海南高考題
原文
閱歲,自陳所治三州,非要害地,不足張職,為國(guó)家費(fèi),不如屬之河?xùn)|,帝從之。徙為江南西道觀察使。丹計(jì)口受俸,委余于官,罷八州冗食者,收其財(cái)。始,民不知為瓦屋,草茨竹椽,久燥則戛而焚。丹召工教為陶,聚材于場(chǎng),度其費(fèi)為估,不取贏利。人能為屋者,受材瓦于官,免半賦,徐取其償;逃未復(fù)者,官為為之。貧不能者,畀以財(cái);身往勸督。有吏主倉(cāng)十年,丹覆其糧,亡三千斛,丹曰:“吏豈自費(fèi)邪?”籍其家,盡得文記,乃權(quán)吏所奪。召諸吏曰:“若恃權(quán)取于倉(cāng),罪也,與若期一月還之。”皆頓首謝,及期無敢違。有卒違令當(dāng)死,釋不誅,去,上書告丹不法,詔丹解官待辨。會(huì)卒,年五十八。驗(yàn)卒所告,皆不實(shí),丹治狀愈明。大和中,裴誼觀察江西,上言為丹立祠堂,刻石紀(jì)功,不報(bào)。宣宗讀《元和實(shí)錄》,見丹政事卓然,它日與宰相語(yǔ):“元和時(shí)治民孰第一?”周墀對(duì)曰:“臣嘗守江西,韋丹有大功,德被八州,歿四十年,老幼思之不忘! 乃詔觀察使上丹功狀,命刻功于碑。
譯文
韋丹字文明,京兆府萬年縣人。自幼喪父,跟從外祖顏真卿學(xué)習(xí)。唐順宗當(dāng)太子時(shí),韋丹以殿中侍御史的身份被詔為舍人。新羅國(guó)的國(guó)君去世,皇帝詔令任命他為侍封郎中前往吊唁。按照過去的典章制度,使臣出使外國(guó),朝廷賜給他十個(gè)州縣的官職,讓他將這些官職賣出以得到出使的費(fèi)用,這稱作“私覿官”韋丹說:“出使外國(guó),對(duì)于資費(fèi)上的不足,應(yīng)該向朝廷請(qǐng)求,怎么能夠賣官得錢?”他列出所應(yīng)開支的費(fèi)用上奏,皇帝命令有關(guān)主管部門撥付給他。韋丹還朝作了容州刺史。他教導(dǎo)百姓耕種紡織,禁止懶惰游樂,興辦學(xué)校,對(duì)于因貧窮而賣身為奴的百姓,將他們贖出并讓他們回家,嚴(yán)令官吏,不允許把他們搶掠來作為奴隸。開始興建州械,城墻長(zhǎng)三十里,屯田二十四處,教百姓種植茶樹、麥子,仁政教化得以廣泛實(shí)行,朝廷用諫議大夫的官職征召韋丹還朝任職,韋丹以正直聞名。劉辟反叛,議政的官員們主張放過他不加討伐,韋丹上奏,認(rèn)為“在孝文帝時(shí)代,法令廢棄,人們輕忽法令,應(yīng)當(dāng)用威懾手段來救此危局,現(xiàn)在不討伐劉辟,那么朝廷能夠管轄的地區(qū)就只剩下京地長(zhǎng)安和東部洛陽(yáng)這兩京了!边@得到了憲宗皇帝的贊揚(yáng),封他為晉慈隰州 觀察使,封為武陽(yáng)郡公。過了一年,自己上奏朝廷說所管轄的三個(gè)州,并非要害之地,不值得設(shè)置這么一個(gè)職務(wù),為國(guó)家(節(jié)約)費(fèi)用,不如讓它隸屬于河?xùn)|郡,皇帝采納了他的建議,將他調(diào)任江南西道觀察使。韋丹計(jì)算著家里的人口接受俸祿,余下的都交給官府。他罷免了八個(gè)州多余的官吏,收繳這筆錢財(cái)(交還朝廷)。當(dāng)初,百姓不懂得建造瓦屋,都是用草蓋屋頂,用竹子做屋椽,如遇長(zhǎng)期干燥則易突然燒毀。韋丹召來工匠教他們燒制磚瓦,把這些建筑用的材料聚放在場(chǎng)上,根據(jù)制造它們的費(fèi)用定出價(jià)格,不要贏利。有能力建造瓦屋的百姓,從官府領(lǐng)取木材磚瓦,可以免除一半的賦稅,以后慢慢地歸還欠款。逃亡沒有回來的,官府替他們蓋房;貧窮不能蓋房的,給予他們錢財(cái)。韋丹親自前去勉勵(lì)和監(jiān)督。韋丹又建立了南北兩個(gè)市場(chǎng),建造軍營(yíng)來駐扎軍隊(duì)。年中大旱,韋丹廣泛征召百姓做工,給予優(yōu)厚的工錢,給他們食物。有一個(gè)官吏主管糧倉(cāng)十年,韋丹審察庫(kù)存的糧食,少了三千斛,韋丹說:“難道這個(gè)官吏能夠自己耗費(fèi)如此之多的糧食嗎?”查抄登記他的家產(chǎn),得到了全部的賬目。都是當(dāng)權(quán)的官吏強(qiáng)取的。韋丹就召集這些官吏說:“你們仗著權(quán)勢(shì)從官倉(cāng)強(qiáng)取糧食,這是犯罪,我和你們約定一個(gè)月的時(shí)間歸還這些糧食!边@些官吏們都叩頭謝罪,到了限期沒有一個(gè)敢違約的。有一個(gè)兵卒違反了法令被判了死刑,韋丹沒有處死他,把他釋放了。他離去后,上訴狀告發(fā)韋丹違法,皇帝下詔將韋丹解送官府等候處理。就在此時(shí),韋丹去世了,終年五十八歲。查驗(yàn)差役告發(fā)的事,都不符合實(shí)際,韋丹成功治理的情狀越發(fā)顯明。。大和年間,裴誼觀察江西,上書要為韋丹修造祠堂,在石碑上刻下他的功績(jī),朝廷沒有答復(fù)。宣宗讀《元和實(shí)錄》,看到韋丹政績(jī)突出,有一天與宰相談?wù)摰溃骸霸湍觊g,治理百姓誰是第一?周犀回答說:“我曾任江西太守,韋丹功績(jī)卓著,恩澤施及八州百姓,死后四十年,無論老幼對(duì)他仍思念不忘。”于是下詔讓觀察使上書言韋丹的功績(jī)情況,命工匠將其刻在碑石上銘記。