主講課程
研究生課程:高級口語、商務(wù)英語、綜合英語、論文寫作與發(fā)表,
本科生課程:大學(xué)英語、國際商業(yè)文化。
論文與著作
1)2010/7教材《高級商務(wù)英語》陳夏南許濤主編同濟大學(xué)出版社
2)2007/8論文《論譯語文化語境對翻譯活動的影響》第一作者《同濟大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)ISSN1009-3060
3)2007/2論文《交際法與英語口語教學(xué)環(huán)境》第一作者《北京理工大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)ISSN1009-3370
4)2007/2論文《建構(gòu)主義學(xué)習(xí)設(shè)計六要素在英語口語多媒體教學(xué)中的應(yīng)用》
第一作者《中國現(xiàn)代教育裝備》ISSN1672-1438
5)2007/3論文《建構(gòu)主義理論與英語口語教學(xué)多媒體課件的設(shè)計》第一作者《繼續(xù)教育研究》ISSNISSN1009-4156
6)2007/3論文《思維方式差異與英漢翻譯轉(zhuǎn)換》第一作者《遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)ISSN1008-391X
7)2006/12論文《語法隱喻在商務(wù)英語中的應(yīng)用》第一作者《四川外語學(xué)院學(xué)報》ISSN1003-3831
8)2006/6論文《名詞化在英語科技論文中的文體功能》第一作者《江西師范大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)ISSN1000-579X
9)2006/6論文《名詞化結(jié)構(gòu)在商務(wù)英語信函中的應(yīng)用和翻譯》第一作者《大連海事大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)ISSN1671-7031
10)2006/10 論文CulturalAdaptation in Translating Politeness 第一作者《語言學(xué)研究與應(yīng)用》ISSN1812-6146
11)2005/12 論文《語法隱喻在商務(wù)英語合同中的應(yīng)用和翻譯》第一作者《江西師范大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)ISSN1000-579X
12)2004/10 教材《商務(wù)英語聽說教程》第二編者ISBN7-81082-312-4/H.37清華大學(xué)出版社、北京交通大學(xué)出版社出版
13)2004/10 教參《商務(wù)英語聽說教程教師參考書》ISBN7-81082-313.2/H.38第二編者,參編字?jǐn)?shù)為10萬字(見出版社說明)清華大學(xué)出版社、北京交通大學(xué)出版社出版
14)2004/2 教材《新編商務(wù)英語》第三編者,參編字?jǐn)?shù)為四萬字,同濟大學(xué)出版社出版 ISBN7-5608-2629-6/H.351
15)2002/8 論文RelevanceTheory and Translation第一作者《大學(xué)英語語言教學(xué)與研究》ISBN7-81080-424-3