大連大學(xué)教授
遼寧省外國文學(xué)研究會會員,外語學(xué)會會員,主要研究方向?yàn)椋河⒄Z語法及翻譯。
(1) 發(fā)表的論文主要有:
“怎樣提高聽英語的能力”(《高師教育研究》,1993)、“英語中常見的二十種修辭方法”(《英語輔導(dǎo)》,1993)、“不定式與-ing分詞做賓補(bǔ)的區(qū)別”(《英語輔導(dǎo)報》,1994)、“冠詞的妙用”(《英語輔導(dǎo)報》,1994)、“《英語口語語法》評介”(《遼寧師范大學(xué)學(xué)報》,1994,3)、“有關(guān)u2018風(fēng)級u2019的英語表達(dá)法”(《英語天地》,1994)、“培養(yǎng)學(xué)生四個技能的英語教學(xué)”(《學(xué)海采珠》,1995,6)、“英語強(qiáng)調(diào)表達(dá)法”(《四川外語學(xué)院學(xué)報》,1997,2,獲大連市第八屆社會科學(xué)優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果論文類優(yōu)秀獎)、“德語和英語字母組合讀音的比較”(《德語學(xué)習(xí)》,1997,3)、“英語it與德語es的用法比較”(《師范教育研究文集》,1997,1)、“論英語語法研究方法的發(fā)展”(《大連大學(xué)學(xué)報》,1998,6)、“科技論文英文摘要的寫作與翻譯”(《大連大學(xué)學(xué)報》,2000,4)、“《簡愛》不同時代譯本的語言風(fēng)格”(《大連大學(xué)學(xué)報》,2000,5)、“《簡愛》兩個譯本翻譯比較”(《齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報》,2001,1)。
(2)編寫出版的著作、教材有:
《英語語法教程》,大連理工大學(xué)出版社,1993,6,獨(dú)立完成
《翻譯理論與技巧》,成都科技大學(xué)出版社,1995,10,參編
《英語非限定動詞》,大連出版社,1999,9,獨(dú)立完成,獲遼寧省第七屆社會科學(xué)省級優(yōu)秀科研成果著作三等獎,獲2001年度大連市科學(xué)著作獎三等獎