名醫(yī)汪汝桂
明末安徽地區(qū)有位叫汪汝桂的名醫(yī),他從小體質(zhì)較弱,人雖長(zhǎng)得單薄,但卻聰明過人,誦讀詩(shī)經(jīng)百首過目不忘,深得父愛。不料父患重病,醫(yī)治無效而亡。臨終前對(duì)汪汝桂說:“不為良相,且為良醫(yī)。”汪汝桂遂棄儒習(xí)醫(yī),專攻醫(yī)術(shù)。幾年后,汪汝桂成了當(dāng)?shù)仡H有名氣的醫(yī)生。由于他長(zhǎng)年苦讀,加上先天不足,不到40歲就未老先衰,須發(fā)早白,頭目昏花,時(shí)常腰酸背痛,渾身無力。一天,他帶門生上山采藥,夜宿一 寺院,遇到一位百歲老僧,此翁耳聰目明,須發(fā)烏黑,步履矯健如飛,汪汝桂便向其請(qǐng)教養(yǎng)生之道。老僧指著院內(nèi)一株高大的女貞樹說:“取女貞子蜜酒拌蒸食即可!蓖翎t(yī)師反復(fù)琢磨,為增強(qiáng)其療效,他又配伍墨旱蓮,將墨旱蓮搗汁熬膏,攪和女貞末制成藥丸,試服了半月,覺得效果很好,便連續(xù)服用。半年后,完全恢復(fù)了健康,并顯得精力過人。數(shù)年后,汪醫(yī)師行醫(yī)路過浙江麗水,前往探望寄籍在此的同鄉(xiāng)好友汪昂,汪昂見他全無昔日的病容,反而顯得光彩照人,頗感驚詫。汪醫(yī)師如實(shí)相告。汪昂因家境富有,閑居日久,放縱酒色有肝腎不足之虞,聞之趕緊如法炮制、服用,結(jié)果同樣收到良效。汪昂素愛岐黃之書,正尋思在有生之年做些流傳千古的事,便以厚俸延聘汪汝桂。歷時(shí)四年,汪汝桂著書四部,并將女貞子、旱蓮草組方收入《醫(yī)方集解》中,稱之為“二至丸” 。