欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 茨維塔耶娃

    茨維塔耶娃

    茨維塔耶娃·瑪琳娜·伊萬(wàn)諾夫娜(ЦветаеваМаринаИвановна),1892—1941年,俄羅斯著名的詩(shī)人、小說(shuō)家、劇作家。茨維塔耶娃的詩(shī)以生命和死亡、愛(ài)情和藝術(shù)、時(shí)代和祖國(guó)等大事為主題,被譽(yù)為不朽的、紀(jì)念碑式的詩(shī)篇,在20世紀(jì)世界文學(xué)史上占有重要地位,被認(rèn)為是二十世紀(jì)俄羅斯最偉大的詩(shī)人。

    人物生平

    幸福童年

    茨維塔耶娃于1892年10月8日出生于 莫斯科。父親伊·弗·茨維塔耶夫是 莫斯科大學(xué)的藝術(shù)史教授, 普希金國(guó)家造型藝術(shù)館的創(chuàng)始人之一。母親瑪·亞·梅伊恩有德國(guó)和 波蘭血統(tǒng),具有很高的音樂(lè)天賦,是著名鋼琴家 魯賓斯坦的學(xué)生。除音樂(lè)熏陶以外,母親還給孩子們講故事,誦讀 詩(shī)歌,教導(dǎo)她們不要在乎物質(zhì)的貧困,而要崇拜神圣的美。正是在母親的影響下,茨維塔耶娃逐漸滋長(zhǎng)了對(duì) 詩(shī)歌的信念:“有了這樣一位母親,我就只能做一件事了:成為一名 詩(shī)人!闭窃凇耙魳(lè)和博物館”中,茨維塔耶娃度過(guò)了幸福的童年生活。

    1906年秋天進(jìn)入女子寄宿學(xué)校以后,茨維塔耶娃開始深入地閱讀十九世紀(jì) 俄羅斯經(jīng)典 詩(shī)人的作品,如普希 金、 萊蒙托夫、 涅克拉索夫等人的 詩(shī)歌,重溫童年時(shí)媽媽灌輸?shù)蕉淅锏捻嵚珊凸?jié)奏,接觸到 歌德、 海涅和其他德國(guó) 浪漫主義詩(shī)人的作品,在靈魂深處滋生了終生不衰的浪漫精神。像許多同齡 少女一樣,這個(gè)階段的茨維塔耶娃充滿了 浪漫主義的幻想,滿懷對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的叛逆渴望,憧憬著美好的未來(lái)。據(jù)說(shuō),她愛(ài)上了一位大學(xué)生尼倫德爾,為他寫下了大量的抒情詩(shī),而對(duì)方表現(xiàn)出的冷漠使其痛不欲生。于是,她買了一把手槍,到一家曾經(jīng)上演過(guò)她心愛(ài)的法國(guó) 作家羅斯坦的 戲劇《雛鷹》的劇院自殺,幸虧槍內(nèi)裝上的是一顆啞彈,才沒(méi)有釀成悲劇,但由此也可見(jiàn)出 詩(shī)人孤傲、剛烈、極端的性格。

    展露詩(shī)壇

    根據(jù)茨維塔耶娃的自述,她六歲時(shí)便開始 詩(shī)歌練習(xí),此后一直沒(méi)有中斷。1910年,這位18歲的 少女自費(fèi)出版了詩(shī)集《黃昏紀(jì)念冊(cè)》,它引起了不少文學(xué)前輩的關(guān)注,其中有勃柳索夫、 古米廖夫、沃洛申等。勃柳索夫從中看到了 象征主義的遺風(fēng), 古米廖夫則為其中所流露出的日常性關(guān)注而欣喜,因?yàn)樗鼈兦『梦呛狭税⒖嗣分髁x的創(chuàng)作原則——讓玫瑰自己來(lái)敘述玫瑰;至于沃洛申,除了對(duì)這部“年輕而幼稚的書”加以鼓勵(lì)外,還親自拜訪了詩(shī)集的作者,這一舉動(dòng)成了他們真摯友誼的開始。在這部詩(shī)集中,茨維塔耶娃幾乎是無(wú)意識(shí)地實(shí)踐著她后來(lái)所遵循的一個(gè)創(chuàng)作原則:“地球上人的唯一責(zé)任——便是整個(gè)存在的真理”。她把生命當(dāng)成尋找真理的啟示,而將寫作認(rèn)做通向真理的道路。

    1912年1月,茨維塔耶娃嫁給了一名 民粹派分子的后代——謝爾蓋·艾伏隆,并將自己的第二部詩(shī)集《神奇的路燈》題獻(xiàn)給他。但是,這本詩(shī)集并沒(méi)有獲得預(yù)期的好評(píng),阿克梅 詩(shī)人、“詩(shī)人車間”的成員戈 羅杰茨基和 古米廖夫作出了不太友好的評(píng)價(jià),而她素來(lái)敬重的勃柳索夫也流露了明顯的失望情緒。對(duì)此,茨維塔耶娃的反應(yīng)是:“我如果是車間的成員,他們就不會(huì)如此辱罵了,可我永遠(yuǎn)也不會(huì)加入車間”。她認(rèn)為, 詩(shī)人應(yīng)該是獨(dú)立不羈,不受任何束縛的。果然,她不僅一直沒(méi)有成為 阿克梅派的成員,甚至獨(dú)立于所有的文學(xué)社團(tuán)和流派之外,與當(dāng)時(shí)占據(jù)文壇主流的 象征主義、阿克梅派和未來(lái)主義等保持著恰切的距離,盡管她與這些流派中的許多人都有私交來(lái)往。這種游離狀態(tài)自然給她的生活和寫作帶來(lái)了很多困難和不便,但對(duì)她的藝術(shù)個(gè)性的形成卻大有裨益。茨維塔耶娃在自己的詩(shī)集《摘自兩本書》中這樣寫道:“我的詩(shī)行是日記,我的詩(shī)是我個(gè)人的詩(shī)!

    彼得堡之行

    在 俄羅斯 詩(shī)歌的歷史上,上自“文學(xué)之父” 普希金,下迄“ 白銀時(shí)代”諸 詩(shī)人, 彼得堡以其美麗的風(fēng)光和厚重的歷史一直受到詩(shī)人們的青睞,以至于被看作俄羅斯 詩(shī)歌的象征。1916年冬天,茨維塔耶娃有過(guò)一次 彼得堡之行。這次旅行成了她創(chuàng)作中的一個(gè)重要轉(zhuǎn)折點(diǎn)。 彼得堡作為詩(shī)歌之母,仿佛以陰柔的力量孕育了她在詩(shī)歌中歌頌“陽(yáng)剛的” 莫斯科的意識(shí)。她開始認(rèn)識(shí)到自己作為 莫斯科 詩(shī)人的價(jià)值,決心要像 勃洛克和阿赫瑪托娃熱愛(ài) 彼得堡似地?zé)釔?ài)生于斯、長(zhǎng)于斯的莫斯科。為此,她寫下了組詩(shī)《 莫斯科》,莫斯科有她熟悉的博物館、熟悉的音樂(lè)廳、熟悉的小路、熟悉的小樹林、熟悉的廣場(chǎng)與教堂,而更重要的是——“克里姆林宮的肋骨承受著一切”,那是她的 詩(shī)歌之根,也是她介入生活的出發(fā)點(diǎn)。

    茨維塔耶娃

    阿赫瑪托娃在她的心目中,是“繆斯中最美麗的繆斯”,是“金嘴唇的安娜”( 希臘神話中雅典娜式的智慧 女性),她的名字就像“一個(gè)巨大的嘆息”,她為此要獻(xiàn)給阿赫瑪托娃“比愛(ài)情更永恒”的禮物,亦即 詩(shī)人自己的心靈,然后,像一名兩手空空的乞丐似地離開。不過(guò),與對(duì) 勃洛克的崇拜不同的是,茨維塔耶娃向阿赫瑪托娃投去的是一位天才 詩(shī)人對(duì)另一位天才詩(shī)人的敬意,她們之所以能成為“星星”、“月亮”和“天堂的十字架”,是因?yàn)槎际恰按蟮氐呐恕薄?/p>

    艱難時(shí)期

    20世紀(jì)20年代,是 俄羅斯歷史上最為動(dòng)蕩的時(shí)期之一,茨維塔耶娃自然也擺脫不了時(shí)代加諸其身的困厄。1917年,丈夫艾伏隆應(yīng)征入伍,一去便杳無(wú)音訊。1919年秋,走投無(wú)靠的茨維塔耶娃不得不將兩個(gè)女兒送進(jìn)了 庫(kù)恩采夫育嬰院。不久,重病的大女兒阿利婭被送回了家,可是,小女兒伊利娜卻不幸餓死在育嬰院中。即便是在如此艱難的時(shí)期,她仍然沒(méi)有中斷自己的 詩(shī)歌寫作,或許,此時(shí)的寫作已經(jīng)成了她排遣孤獨(dú)與貧困最重要的手段。寫作的成果之一,就是1921年所出版的詩(shī)集《里程標(biāo)》。在這部詩(shī)集中,她集中地描寫了自己對(duì)丈夫的思念,不過(guò),這些詩(shī)歌與 少女時(shí)代的作品相比,更多地是摻合進(jìn)了生活的苦澀,流露著對(duì)未卜的前途的憂慮,以及靈魂深處沖撞不已的渴望、追求、欲望、困惑和矛盾 。

    1922年,艾伏隆隨著潰敗的 弗蘭克爾軍隊(duì)流亡到了捷克的 布拉格,因?qū)Π总姷男袨楦械绞,脫下軍裝進(jìn)入 布拉格大學(xué)學(xué)習(xí)。在得知丈夫猶在人世的消息后,茨維塔耶娃被獲準(zhǔn)出國(guó)團(tuán)聚。

    柏林時(shí)期

    出國(guó)之初,她來(lái)到了德國(guó)的柏林。當(dāng)時(shí)的 柏林是 俄羅斯僑民文化的中心之一。她在那里見(jiàn)到了 葉賽寧、安·別雷和鮑·帕斯捷爾納克,后者新近出版的一部詩(shī)集《生活,我的妹妹》給她留下了深刻的印象。柏林時(shí)期是茨維塔耶娃最富創(chuàng)造力的時(shí)期之一,在此期間,她出版了《別離》、《天鵝營(yíng)》、《手藝》等詩(shī)集。此外,還創(chuàng)作了幾部 敘事詩(shī),如《山之歌》、《終結(jié)之歌》、《空氣之歌》、《捕鼠者》等。

    無(wú)疑,在 俄羅斯 詩(shī)歌史上,茨維塔耶娃屬于天才 詩(shī)人那一類型,綜觀她的整個(gè)創(chuàng)作,我們可以隨處感受到充溢的靈感和豐富的想像力,其中沒(méi)有絲毫的匠氣,但這并不意味著詩(shī)人因此忽視過(guò)詩(shī)歌的技術(shù)層面,恰恰相反,她比很多平庸的詩(shī)人都更重視技術(shù)的存在。她深深地懂得,沒(méi)有手藝,人們就不可能化平淡為神奇,不可能在塵世的生活中創(chuàng)造出藝術(shù),因?yàn),“上帝與構(gòu)思同在!上帝與虛構(gòu)同在!”。

    對(duì)手藝的重視使得茨維塔耶娃的 詩(shī)歌具有十分鮮明的個(gè)性特征,她的作品節(jié)奏鏗鏘,意象奇詭,充滿了大量的破折號(hào)、問(wèn)號(hào)、驚嘆號(hào)和省略號(hào);上述特點(diǎn)以及那些不完整的句式,往往在詞與詞、句和句之間造成很大的跳躍性,使得她的一部分作品顯得比較晦澀難懂。但是,讀者倘若能夠剝開隱晦的語(yǔ)義外殼,細(xì)細(xì)品味一下其中含納的深意,便不難順著技術(shù)的線索走向精神的深宮,從而感悟這位命途多舛的女 詩(shī)人對(duì)生命本質(zhì)所作的特殊詮釋,從而產(chǎn)生一種全新的審美同情和共鳴。

    遷居巴黎

    1925年秋天,茨維塔耶娃夫婦帶著出生不久的兒子 莫爾遷居到 巴黎。白俄僑民界在表示了最初的歡迎以后,便覺(jué)得她的 詩(shī)歌“內(nèi)容似乎是我們的,而聲音卻是他們的”,認(rèn)為是“非我族類”而開始對(duì)她予以排斥和打擊。不久,由于茨維塔耶娃流露了某種親蘇傾向,對(duì) 馬雅可夫斯基表示出好感以后,她的處境更是陷入了一種兩難的境地:“我在這里是多余的,而回到那里又不可能!边@一時(shí)期,孤獨(dú)、貧窮、對(duì)祖國(guó)的懷念,成了她創(chuàng)作中最主要的主題,它們集中體現(xiàn)在1928年出版的詩(shī)集《 俄羅斯之后》中。

    通過(guò)帕斯捷爾納克的推薦和介紹,茨維塔耶娃于1926年春天與奧地利 詩(shī)人 里爾克取得了通信聯(lián)系。于是,他們?nèi)齻(gè)人之間開始了頻繁的通信,并構(gòu)成了一段奇異的三角戀愛(ài)。這種由通信而建筑起的戀情在世界文壇上留下了一段著名的佳話,他們停留在紙片上的親吻和擁抱,字里行間那種柏拉圖式的情感,再一次為人類由情欲向精神皈依,為生命超越死亡樹立了一個(gè)光輝的典范。茨維塔耶娃的這種激情在其后所寫的、獻(xiàn)給里爾克的一篇散文中積淀為一種存在論意義上的理性。在這篇文章中,茨維塔耶娃開篇便說(shuō)道:“每一個(gè)人的死,都必定融入到別人之死的行列,都必定在死亡之列中處在一個(gè)承上啟下的地位”。先逝者由于后逝者的存在,形成了一個(gè)活的長(zhǎng)鏈。詩(shī)人以對(duì)死亡的思考,觸及了生命的隱秘聯(lián)系,把人們送回到了生的境界。“萊納,我被你的死亡吞噬了,也就是說(shuō),我把迄今為止我所忍受的一切親人的死都與你的死聯(lián)系在一起:無(wú)論是母親那高傲的死,還是父親那異常令人感動(dòng)的死,以及其他許許多多各式各樣的死”。我們不難發(fā)現(xiàn),充盈在這段文字中的是一種 刻骨銘心的愛(ài),這種愛(ài)來(lái)源于 詩(shī)人的使命感:世界病了,它需要輸血,而與擁有同一血緣的是我們的詩(shī)人,詩(shī)人輸出了他的血,之后便死去了。上述便是茨維塔耶娃通過(guò)《你的死》一文告訴我們的死之“凈重”。

    散文創(chuàng)作

    三十年代是茨維塔耶娃散文創(chuàng)作的高峰期。形成這一高峰最直接的原因是, 詩(shī)歌不可能像其他體裁那樣在僑民文化界“暢銷”,它先天的貴族氣息使其只能服務(wù)于少數(shù)的知識(shí)精英,而散文的“流通性”則可以順利地“大眾化”,進(jìn)而“化大眾”,并帶來(lái)一定的經(jīng)濟(jì)收獲。正如 詩(shī)人略帶自嘲地說(shuō)道:“僑居使我成了一名散文 作家!绷硗,對(duì)一個(gè) 詩(shī)人而言,在高強(qiáng)度的 詩(shī)歌寫作之后,能有一個(gè)勻速的“散文”階段,也不失為“百米沖刺”后的“緩沖”,可以在休養(yǎng)生息中得到能量“再集聚”的機(jī)會(huì)。需要指出的是,這些散文并非隨意之作,其中的一些名篇,如《勞動(dòng)英雄》、《一首獻(xiàn)詩(shī)的經(jīng)過(guò)》、《記憶之井》(直譯為《關(guān)于生者的生動(dòng)印象》)、《 詩(shī)人與時(shí)代》、《被俘的靈魂》、《 詩(shī)人論批評(píng)家》、《 普希金和普加喬夫》等,記述了關(guān)于勃柳索夫、曼杰什坦姆、沃洛申、別雷等“ 白銀時(shí)代”著名詩(shī)人的印象,它們以隨筆的形式闡述了她對(duì)生活的思考,對(duì)藝術(shù)和 詩(shī)歌的一些深思熟慮,盡管敘述的是他們,表達(dá)的卻是詩(shī)人自己,從某種程度上,可以說(shuō)是詩(shī)歌的血液在散文的脈管里的流動(dòng)。

    在茨維塔耶娃眾多的散文作品中,最值得一提的是她的自傳。它們由十六篇回憶文章組成,包括《母親與音樂(lè)》、《我的 普希金》、《老皮門的房子》、《未婚夫》、《中國(guó)人》,以及我們前面提到的《你的死》等。在《我的 普希金》中,詩(shī)人描述了她走進(jìn)普希金的心路歷程,以一個(gè)現(xiàn)代詩(shī)人的激情向本民族的經(jīng)典詩(shī)人表示了由衷的敬意。童年時(shí)代,她便形成了一個(gè)純粹 詩(shī)人性質(zhì)的印象:丹特士之所以會(huì)和 普希金決斗,并將后者殺死,其最重要的原因是丹特士不會(huì)寫詩(shī)。從此,她在幼小的心靈里,便將世界劃分為 詩(shī)人和大眾兩大類,她本人則傾向于詩(shī)人一邊,把詩(shī)人作為保護(hù)的對(duì)象。而在對(duì) 普希金的解讀中,茨維塔耶娃也顯露了一個(gè) 詩(shī)人的敏銳,她以獨(dú)特的慧眼指出,普希金一生最愛(ài)的女人是他的奶媽,那個(gè)不像女人的女人。他對(duì)奶媽說(shuō)過(guò)的話是人世最溫柔的語(yǔ)言,他不曾把這樣語(yǔ)言呈獻(xiàn)給任何別的女人。與 普希金一樣,茨維塔耶娃從事寫作時(shí)所依賴的最重要的 元素,就是“自由”。因此,在闡述前輩 詩(shī)人的名詩(shī)《致大海》時(shí),她表現(xiàn)出了深刻的洞察力:“自由的自然力”并不是大海,而是詩(shī)本身,那是人們永遠(yuǎn)無(wú)法舍棄的詩(shī)。

    返回蘇聯(lián)

    像許多 俄羅斯僑民一樣,僑居 巴黎的茨維塔耶娃始終縈繞著一種揮之不卻的鄉(xiāng)愁, 與此同時(shí),白俄僑民界的狹隘和虛偽更令 詩(shī)人感到不屑與之為伍。1939年6月,茨維塔耶娃攜帶兒子返回 蘇聯(lián)?墒,等待著茨維塔耶娃的厄運(yùn)是她始料不及的。同年8月,先期回國(guó)的女兒阿利婭被捕,隨即被流放;10月,丈夫艾伏隆被控從事反蘇活動(dòng)而逮捕,后被槍決。這段時(shí)期,由于喪失了發(fā)表自己作品的可能,她把主要的精力都投到了 詩(shī)歌翻譯中。茨維塔耶娃的翻譯十分嚴(yán)謹(jǐn),她的翻譯原則就是,一定要使筆下的文學(xué)作品獲得它的文學(xué)性,否則,寧可不拿去發(fā)表。顯然,她要以這樣態(tài)度來(lái)?yè)Q取口糧實(shí)在是勉為其難的事情。因此,她不得不經(jīng)常兼做一些粗活,如幫廚、打掃衛(wèi)生等補(bǔ)貼家用。

    在自傳中,茨維塔耶娃陳述道:“我對(duì)生活中的一切都是在訣別時(shí)才喜愛(ài),而不是與之相逢時(shí);都是在分離時(shí)才喜愛(ài),而不是與之相融時(shí);都是偏愛(ài)死,而不是生”。她的一行詩(shī)句可以作為這段話的注解:“她等待刀尖已經(jīng)太久”!命運(yùn)似乎也在為她的信念推波助瀾。1941年8月,由于德國(guó) 納粹的鐵蹄迫近 莫斯科,茨維塔耶娃和唯一的親人——兒子莫爾移居韃靼自治共和國(guó)的小城葉拉堡市。正是在這座小城, 詩(shī)人經(jīng)歷了一生最不堪承受的精神和物質(zhì)雙重的危機(jī)。詩(shī)人茨維塔耶娃期望在即將開設(shè)的作協(xié)食堂謀求一份洗碗工的工作。但是,這一申請(qǐng)?jiān)獾搅俗鲄f(xié)領(lǐng)導(dǎo)的拒絕。8月31日,絕望中的她 自縊身亡。她給兒子留下的遺言是:“小莫爾,請(qǐng)?jiān)徫,但往后?huì)更糟。我病得很重,這已經(jīng)不是我了。我狂熱地愛(ài)你。你要明白,我再也無(wú)法生存下去了。請(qǐng)轉(zhuǎn)告爸爸和阿利婭——如果你能見(jiàn)到的話——我直到最后一刻都愛(ài)著他們,請(qǐng)向他們解釋,我已陷入了絕境。”

    茨維塔耶娃的詩(shī)以生命和死亡、愛(ài)情和藝術(shù)、時(shí)代和祖國(guó)等大事為主題,被譽(yù)為不朽的、 紀(jì)念碑式的詩(shī)篇。勇敢、豪爽、自信、酷愛(ài)藝術(shù),是 詩(shī)人一生的精神支柱,使她克服了難以想象的生活困難和沒(méi)有保護(hù)、沒(méi)有同情的孤獨(dú),緊張地進(jìn)行創(chuàng)作,“在不該笑的時(shí)候”發(fā)出爽朗的笑聲。1941年8月31日,在孤立的,極端痛苦中, 詩(shī)人自縊身死,結(jié)束了一場(chǎng)永遠(yuǎn)令人感傷的悲劇。

    個(gè)人生活

    為愛(ài)而活

    茨維塔耶娃首先是一個(gè)瘋狂的女人,雌性這一性征天然地決定她女人的天性,追求肉體贈(zèng)予人的天然的愉悅;其次才是不羈的 詩(shī)人,將愛(ài)情幻化為信念,不斷追求愛(ài)情,正是作為詩(shī)人的詩(shī)性。

    她一生都在追求愛(ài)情,渴望心靈之愛(ài)。

    茨維塔耶娃自小受到 普希金的影響,她接觸的第一部普希金作品是《 茨岡人》,她由此接受一個(gè)全新的詞——愛(ài)情。 普希金的愛(ài)情觀傳染給了茨維塔耶娃。她一生都與這個(gè)神秘的詞匯糾纏不清。她為愛(ài)情而活著,大膽追求愛(ài)情,并因此寫出或凄美或激越的 詩(shī)歌,為世界詩(shī)壇留下了不朽的詩(shī)篇。

    茨維塔耶娃對(duì) 十月革命很反感,這并不是她不理解 俄羅斯而不接受革命,而是由于她憑著 詩(shī)人特有的敏感一下子意識(shí)到“革命即暴力”,所以不接受。然而正是女 詩(shī)人對(duì) 十月革命采取不接受的態(tài)度,造成了她一生的不幸。

    茨維塔耶娃的丈夫艾伏隆一直反對(duì)沙皇專制政體。1917年11月,反對(duì) 暴力革命的茨維塔耶娃卻親自把丈夫送往白衛(wèi)志愿軍,使之成為沙皇專制政體的捍衛(wèi)者,也因此同艾伏隆失去聯(lián)系。1922年春,她帶著女兒投奔在 巴黎就讀的丈夫,開始了她悲慘的流亡生活。

    在流亡期間,茨維塔耶娃雖過(guò)著落魄的生活,但時(shí)刻未忘精神生活:追求愛(ài)情。她追求丈夫的同學(xué) 羅澤維奇,一度使她那忍隱有余的丈夫艾伏隆也無(wú)法承受。還有與 里爾克、帕斯捷爾納克、巴赫拉赫等世界名人留下有趣的情感史。

    心靈之愛(ài)

    茨維塔耶娃十分重視心靈之愛(ài)。這一點(diǎn)在她處理與奧地利著名 詩(shī)人里爾克的關(guān)系時(shí),可窺視到她內(nèi)心世界。茨維塔耶娃在致里爾克的信中說(shuō):“我不是活在自己的嘴上,吻過(guò)我的人,會(huì)錯(cuò)過(guò)我的。”并且她挑明自己追求的是“無(wú)手之撫,無(wú)唇之吻”,反對(duì)“把對(duì)方舉起,就近唇邊——一口一口地啜飲”的肉體之愛(ài)。 同樣性質(zhì)的信是她在致瓦洛申的信:“我有一種無(wú)法醫(yī)治的完全孤獨(dú)的感覺(jué)。旁人的肉體是一堵墻,阻礙我窺視他的心靈。噢,我多么恨這堵墻啊!”可過(guò)了幾個(gè)月后她又在給瓦洛申的信中說(shuō):“我主 要的熱情是同人傾心交談,可性愛(ài)必不可少,因?yàn)橹挥羞@樣才能鉆進(jìn)對(duì)方的心靈。”

    茨維塔耶娃承認(rèn)愛(ài)情有追求肉體層面的淫欲,但是她還是強(qiáng)調(diào)真正的渴望還是心靈的交融,肉體的結(jié)合正是她達(dá)到心靈交融的必然橋梁。于是,她瘋狂追求愛(ài)情時(shí)渴望與對(duì)方的肉體融合在一起,并且生下新的生命——“兒子”。因此,她不僅渴望與羅澤維奇生兒子,而且渴望同帕斯捷爾納克、巴赫拉赫生“兒子”。這里“兒子”,即是她作為女人本能的需要,又是她詩(shī)性的體現(xiàn),是詩(shī)的“生命”。愛(ài)情到底需要靈肉之分還是靈肉相融?女 詩(shī)人在這個(gè)難題面前躊躇著、選擇著,也正是如此種種獨(dú)特于別人的感受,女詩(shī)人把之化為 詩(shī)歌的形式與人見(jiàn)面。她的詩(shī)因此得到人們的喜愛(ài)。

    茨維塔耶娃自殺后,女 詩(shī)人隨著肉體一同毀滅了,然而 詩(shī)歌依然放射光芒?v觀女 詩(shī)人的一生,我們只能試圖對(duì)待詩(shī)那樣,去理解、甚至去愛(ài)戴她!

    個(gè)人詩(shī)選

    我的日子

    我的日子是懶散的,瘋狂的。

    我向乞丐乞求面包,

    我對(duì)富人施舍硬幣。

    用光線我穿過(guò)繡花針眼,

    我把大門鑰匙留給竊賊,

    以白色我搽飾臉色的蒼白。

    乞丐拒絕了我的請(qǐng)求,

    富人鄙棄了我的給予,

    光線將不可能穿越針眼。

    竊賊進(jìn)門不需要鑰匙,

    傻女人淚流三行

    度過(guò)了荒唐,不體面的一日。

    (綠豆 譯)

    詩(shī)歌在生長(zhǎng)

    詩(shī)歌以 星子和玫瑰的方式生長(zhǎng),

    或好似那不曾為家人所期望的美人。

    對(duì)于所有的花環(huán)和最高榮耀

    一個(gè)答案:它從那兒到達(dá)我這里?

    我們?cè)谒,忽然,移?dòng)在石板上,

    天國(guó)那四瓣的客人出現(xiàn)。

    噢世界,捉住它!通過(guò)歌手-在睡夢(mèng)中-被打開了

    星子的規(guī)則,花朵的公式。

    (綠豆 譯)

    我的窗戶

    我的窗戶非常的高。

    你將不可能以你的手指夠著它。

    仿佛是我閣樓墻上的十字架

    太陽(yáng)已開始在徘徊逗留。

    窗欄正如一個(gè)精致的十字形。

    寧?kù)o。- 盡管不朽。

    我想象它仿佛就是我

    被安葬在天國(guó)中。

    (綠豆 譯)

    我體內(nèi)的魔鬼

    我體內(nèi)的魔鬼沒(méi)有死去,

    他活著,活得很好。

    在肉體中仿佛在監(jiān)禁中,

    在自我中好似身處單人牢房,

    世界不過(guò)是在高墻之內(nèi)。

    出口由刀斧組成。

    ("整個(gè)世界就是個(gè)舞臺(tái),"

    演員夸夸其談。)

    那個(gè)蹣跚的小丑

    不是個(gè)愛(ài)開玩笑的人:

    在肉體中仿佛享有榮耀,

    在肉體中好似身穿官制袍服。

    愿你活到永恒!

    珍惜你的壽命。

    唯獨(dú)骨子里的 詩(shī)人

    如同生活在謊言中。

    不,我雄辯的兄弟,

    我們已不會(huì)有多少趣事。

    在肉體中就象身披

    父親的睡服

    我們配得上更好的事物。

    我們枯萎在溫情中。 在肉體內(nèi)如同圈進(jìn)牛欄,

    在自我中好似身處鍋爐。

    奇跡在消逝

    我們不去認(rèn)領(lǐng)。

    在肉體中仿佛落進(jìn) 沼澤。

    在肉體中好似埋入地窖。

    在肉體內(nèi)仿佛就是在最遙遠(yuǎn)的

    流放中。它在枯萎。

    在肉體內(nèi)如同身陷一個(gè)秘密。

    在肉體內(nèi)就仿佛卡在一張

    鐵面具的鉗中。

    (綠豆 譯)

    刀刃

    在我倆之間躺著一把雙面刃。

    誓言將在我們的思想里生存……

    但是熱情的姐妹們?cè)谶@里!

    但是兄弟般的激情在這里!

    是如此一個(gè)混合物

    風(fēng)中的大草原,和嘴唇吹拂

    中的深淵……劍,拯救我們

    遠(yuǎn)離我倆不朽的靈魂!

    劍,摧折我們又刺透我們,

    劍,處死我們,但是懂得,

    有如此般真理的極至

    存在,如此一片屋頂?shù)倪吘墶?/p>

    雙面刃在播種不和?

    它也將人們聚攏!在 海岬開鑿一個(gè)洞,

    將我們聚攏,恐懼中的守護(hù)者。

    傷口插入傷口,軟骨刺入軟骨!

    (聽!如果一顆星,在隕落……

    不是為了一個(gè),從船上墜入大海

    的孩子的許愿……這里是海島,

    為每一個(gè)和每份愛(ài)情的海島……)

    一把雙面刃,傾入

    藍(lán)色,將變成紅……我們撳按

    雙面刃插入自身,

    最好是躺下!

    這將是個(gè)兄弟般的傷口!

    以此方式,在群星下,沒(méi)有任何

    罪惡……仿佛我倆是

    兩兄弟,為一把劍所焊接在一起!

    (綠豆 譯)

    我的大都市里一片黑夜

    我的大都市里一片黑——夜。

    我從昏沉的屋里走上——街。

    人們想的是:妻,女,——

    而我只記得一個(gè)字:夜。

    為我掃街的是七月的——風(fēng)。

    誰(shuí)家窗口隱約傳來(lái)音樂(lè)——聲。

    啊,通宵吹到天明吧——風(fēng),

    透過(guò)薄薄胸壁吹進(jìn)我——胸。

    一棵黑楊樹.窗內(nèi)是燈——火,

    鐘樓上鐘聲,手里小花——朵,

    腳步啊,并沒(méi)跟隨哪一——個(gè),

    我是個(gè)影子,其實(shí)沒(méi)有——我。

    金燦燦念珠似的一串——燈,

    夜的樹葉味兒在嘴里——溶。

    松開吧,松開白晝的——繩。

    朋友們,我走進(jìn)你們的——夢(mèng)。

    (飛白 譯)

    像這樣細(xì)細(xì)地聽

    像這樣細(xì)細(xì)地聽,如 河口

    凝神傾聽自己的源頭。

    像這樣深深地嗅.嗅一朵

    小花.直到知覺(jué)化為烏有。

    像這樣,在蔚藍(lán)的空氣里

    溶進(jìn)了無(wú)底的渴望。

    像這樣,在床單的蔚藍(lán)里

    孩子遙望記憶的遠(yuǎn)方。

    像這樣. 蓮花般的少年

    默默體驗(yàn)血的 溫泉。

    ……就像這樣,與愛(ài)情相戀

    就像這樣,落入深淵。

    (飛白 譯)

    無(wú)題詩(shī)三首

    (一)

    我樂(lè)意生活地毫無(wú)瑕疵,又簡(jiǎn)單。

    象一部日歷--一柄鐘擺--一個(gè)太陽(yáng)。

    一種精妙比例的世俗隱逸者,

    明智如同每件上帝的創(chuàng)造物。

    明白精神是我的伴侶,精神又是

    我的向?qū)А?/p>

    未經(jīng)通告的進(jìn)入,如一線光,一瞥注視。

    如我所描寫的去生活:簡(jiǎn)潔,無(wú)暇紕--

    上帝指定的方式,但朋友不會(huì)。

    (二)

    我的血管猛然被砍開:無(wú)法遏制, 不能回復(fù),生命向前噴涌。

    穩(wěn)穩(wěn)拿住您的碟和碗!

    每只碗很快將會(huì)太淺,

    碟子太平扁。

    漫過(guò)邊沿,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地

    滲入黑暗的泥土,去肥沃莠草。

    不可逆轉(zhuǎn),無(wú)法遏制,

    不能回復(fù), 詩(shī)歌向前噴涌。

    (三)

    用這只手,海員以它

    曾在方圓數(shù)百里吹響號(hào)子, 用這只手,它曾在夜間偽造頌歌,

    象一個(gè)文盲,我劃下X。

    如果那還不夠,我預(yù)先同意!

    將它倆都剁下,因此在夜間,

    噴涌著,愉悅的紅色巨浪

    將淹湮墨水的小河!

    (綠豆 譯)

    我想和你一起生活

    我想和你一起生活

    在某個(gè)小鎮(zhèn),

    共享無(wú)盡的黃昏

    和綿綿不絕的鐘聲。

    在這個(gè)小鎮(zhèn)的旅店里——

    古老時(shí)鐘敲出的

    微弱響聲

    像時(shí)間輕輕滴落。

    有時(shí)候,在黃昏,自頂樓某個(gè)房間傳來(lái)

    笛聲,

    吹笛者倚著窗牖,

    而窗口大朵郁金香。

    此刻你若不愛(ài)我,我也不會(huì)在意。

    在房間中央,一個(gè)磁磚砌成的爐子,

    每一塊磁磚上畫著一幅畫:

    一顆心,一艘帆船,一朵玫瑰。

    而自我們唯一的窗戶張望,

    雪,雪,雪。

    你會(huì)躺成我喜歡的姿勢(shì):慵懶,

    淡然,冷漠。

    一兩回點(diǎn)燃火柴的

    刺耳聲。

    你香煙的火苗由旺轉(zhuǎn)弱,

    煙的末梢顫抖著,顫抖著

    短小灰白的煙蒂——連灰燼

    你都懶得彈落——

    香煙遂飛舞進(jìn)火中。

    社會(huì)評(píng)價(jià)

    諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者 布羅茨基曾在一次國(guó)際研討會(huì)上宣稱:茨維塔耶娃是20世紀(jì)最偉大的 詩(shī)人。有人問(wèn):是 俄羅斯最偉大的 詩(shī)人嗎?他答道:是全世界最偉大的詩(shī)人。有人又問(wèn)道:那么,里爾克呢?布羅茨基便有些氣惱地說(shuō):在我們這個(gè)世紀(jì),再?zèng)]有比茨維塔耶娃更偉大的 詩(shī)人了。而瑞典皇家科學(xué)院 諾貝爾評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)主席 埃斯普馬克也認(rèn)為,茨維塔耶娃沒(méi)有獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),既是她的遺憾,更是評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)的遺憾。茨維塔耶娃在20世紀(jì)世界文學(xué)史上的地位由此可見(jiàn)一斑。與她同時(shí)代的 詩(shī)人愛(ài)倫堡曾經(jīng)這樣評(píng)價(jià)她:“作為一個(gè)詩(shī)人而生,并且作為一個(gè)人而死”。

    名人推薦
    • 安德魯·懷斯
      美國(guó)20世紀(jì)最偉大的畫家之一美國(guó)當(dāng)代重要的新寫實(shí)主義畫家,以水彩畫和蛋彩畫為主,以貼近平民生活的主題畫聞名,作品已被相當(dāng)多的博物館、藝?yán)戎匾?..
    • 白流蘇
      白流蘇是張愛(ài)玲的短篇小說(shuō)《傾城之戀》里的女主人公。由于婚姻失敗,離婚住在娘家遭受哥嫂逼迫回唐家當(dāng)一輩子寡婦,使白流蘇形成“賭徒”的性格。她...
    • 陳立安
      陳立安的童年和少年時(shí)代是在依蘭古城度過(guò)的。他1989年秋高中畢業(yè),1990年春參軍入伍。1993年退伍后被分配到哈爾濱氣化廠。1998年7月哈爾濱廣播電視...
    • 辰軒
        辰軒   生日:2月1日   擅長(zhǎng):看見(jiàn)美人發(fā)貓兒瘋=_=|||   嗜好:美型滴生物和非生物一個(gè)也不放過(guò)~   寶貝:音落塵 九遙 天命紫圣   &...
    • 查文紅
        查文紅,女,1950年8月9日生,原籍江蘇建湖。1968年8月去黑龍江生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)務(wù)農(nóng),1970年6月回上海任普陀區(qū)百貨公司下屬百貨商店?duì)I業(yè)員。1996年...
    • 都曉
      導(dǎo)演:都曉中國(guó)電影電視導(dǎo)演協(xié)會(huì)副秘書長(zhǎng)。中國(guó)中央電視臺(tái)特邀導(dǎo)演,制作人中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員河南省電影電視家協(xié)會(huì)副主席河南電視臺(tái)副總編2018年4月1...
    名人推薦