倪海曙 - 介紹
1935年入上海震旦大學(xué)讀醫(yī)科,后因抗戰(zhàn)爆發(fā)而輟學(xué)。1939年入復(fù)旦大學(xué)中文系讀書。曾歷任上海新文字研究會常務(wù)理事、《時代日報》和時代出版社編輯、上海新文字工作者協(xié)會副主席、復(fù)旦大學(xué)新聞系副教授、華東人民出版社副總編輯兼工農(nóng)讀物編輯室主任、《文化學(xué)習(xí)》半月刊主編、北京通俗讀物出版社文化讀物編輯室主任、中國文字改革委員會研究員、漢語拼音方案委員會委員、文字改革出版社副總編輯、文改會編輯室主任、第三屆全國人大代表、第五屆全國政協(xié)委員、中國文字改革委員會秘書長、中國語言學(xué)會理事、國家語言文字工作委員會委員、語言文字應(yīng)用研究所學(xué)術(shù)顧問、《漢語大字典》和《漢語大詞典》顧問等。他幾十年始終致力于文字改革工作,為漢字的改革、文字改革史的研究及語文現(xiàn)代化的事業(yè)等做出了突出的貢獻(xiàn)。他是中國拉丁化新文字運動的杰出代表?箲(zhàn)初期,他積極參加拉丁化新文字掃盲實驗,先后出版了《新文字教師手冊》(上海新文字書店,1938年)、《反對拉丁化的十種“理由”》(上海文化出版社,1941年)、《快字新編》(上?熳稚,1941年)、《中國拼音文字概論》(上海時代書報出版社,1948年)、《中國語文的新生》(上海時代書報出版社,1949年)、《(知識分子用的)北方話新文字課本》(上海開明書店,1950年)、《中國拉丁化拼音文字的寫法》(東方書店,1954年)等多種著作,積極進(jìn)行文字改革的宣傳、推廣與動員。其中,《中國拼音文字概論》一書在1949年再版時更名為《拉丁化新文字概論》。該書共分12個部分,理論與實踐并重,是學(xué)習(xí)和研究中國拼音文字的重要入門書,也是研究中國拉丁化理論和運動的發(fā)展的一本不可或缺的參考書。在文字改革歷史的研究方面,他編輯了一套《拼音文字史料叢書》(共近30 種),自己著有《中國拼音文字運動史簡編》(上海時代書報出版社,1948年)、《清末漢語拼音運動編年史》(上海人民出版社,1959年)、《清末文字改革文集》(文字改革出版社,1958年)、《中國拉丁化運動簡表》(中國拉丁化書店,1941年)、《拉丁化新文字運動的始末和編年紀(jì)事》(上海知識出版社,1987年)等多部論著。其中,《中國拼音文字運動史簡編》一書,是繼羅常培的《國音字母演進(jìn)史》、黎錦熙的《國語運動史綱》和陳望道的《中國拼音文字的演進(jìn)》之后較為全面地敘述我國拼音文字運動歷史的專著。該書是作者沒有出版的《中國拼音文字運動史》一書的節(jié)縮本。全書共分6個部分,詳細(xì)地分析說明了拉丁化新文字運動的誕生與發(fā)展情況。資料豐富,敘述全面,行文又簡明扼要,其中不乏自己的真知灼見。1975年,文字改革出版社出版了他的《現(xiàn)代漢字形聲字字匯》;1980年,北京三聯(lián)書店出版了他的雜文集子《雜格嚨咚》。他非常重視語文知識的普及教育工作。作為“注音識字、提前讀寫”實驗的奠基人和引路人,他關(guān)心、支持并積極參與這項實驗活動,同時他還撰寫了《中國文字的故事》(1955年)、《漢字的來歷》(1962年)、《漢語拼音的故事》(1958年)等著作。這些著作的共同之處就是內(nèi)容深入淺出,通俗易懂,風(fēng)味獨特,深受讀者的普遍歡迎。1983年4月20日在上海發(fā)表了《建立全國性的精神交通運輸網(wǎng)的重要性和緊迫性》一文,對推動新時期的推廣普通話的工作有極其重要的指導(dǎo)意義。此外,他還主編了《現(xiàn)代化知識文庫》叢書。