基本內(nèi)容
Annie Lennox(安妮·藍(lán)妮克絲),這個(gè)在國際流行樂壇回響了二十四年的名字,她是80年代紅遍歐美樂壇的“Eurythmics(舞韻合唱團(tuán))”女主唱、兩座葛萊美獎(jiǎng)得主、曾被VH1音樂頻道評(píng)為“樂壇一百位最偉大女性”,而2002年她又獲選為美國知名的公告牌音樂雜志“2002年度世紀(jì)音樂獎(jiǎng)”得主。這個(gè)獎(jiǎng)于1992年創(chuàng)立,Annie是第11位被授與這項(xiàng)殊榮的藝人,得到這個(gè)獎(jiǎng),也象征著Annie在歌壇的地位與披頭四的喬治哈里森、比利喬、山塔那等人齊名,一樣在歌壇中有著不可被取代的崇高地位。
脫離“舞韻合唱團(tuán)”單飛后,于1992年推出首張個(gè)人專輯《Diva》(女伶),1995年推出第二張專輯《Medusa》(瑪杜莎),這2張獨(dú)唱專輯在全球銷售達(dá)1200萬張之多。
曾在倫敦皇家音樂學(xué)院求學(xué)的Annie Lennox有著其他許多女歌手無法相比的學(xué)院派根基,她以氣魄攝人的半歌劇式演唱著稱,中性化的聲線相當(dāng)獨(dú)特,空靈、深邃猶如天籟般的優(yōu)美歌聲直觸心靈,被稱為現(xiàn)代最優(yōu)美女聲之一。
她更在二十四年的樂壇生涯中磨練出爐火純青、近乎完美的優(yōu)異唱功,因此還享有國際流行樂壇“首席女伶”的美譽(yù)。
1992年她為著名吸血鬼電影《驚情四百年》演唱蕩氣回腸的凄美主題曲“Love song for Vampire”,歌聲中排山倒海而來的曠古悲情催人淚下,在營(yíng)造氣氛上更達(dá)到了另一高峰——深邃、孤寂、氣勢(shì)磅礴!“首席女伶”這個(gè)稱謂她當(dāng)之無愧。
除了歌聲之外,Annie不同于其它總是以性感外型示人的女歌手,她反其道而行的中性纖細(xì)身材,愈發(fā)閃現(xiàn)出知性的光彩和出塵脫俗的美感,同時(shí)她也成為許多迷戀骨感身材之時(shí)尚擁戴者眼中的不朽絕佳象征。而Annie每次在公眾前露面,都會(huì)帶來具強(qiáng)烈視覺效果、讓人驚艷的魅惑造型,黑色皮衣、金屬飾片、鮮艷的翎毛、舞會(huì)長(zhǎng)袍都是她偏愛的打扮,而她的中性造型更是顯現(xiàn)出無人能及的魅力,她曾經(jīng)裝扮成David Bowie的模樣并和David Bowie本人同臺(tái)演唱,幾可亂真。Annie Lennox向來以改革者、反偶像崇拜者的形象而著稱,這些造型都揭示了在她個(gè)性中一些相對(duì)的特質(zhì),比較概括的描述就是:Annie擁有混合了男性堅(jiān)毅、勇敢、理性和女性溫柔、脆弱、感性的獨(dú)特人格魅力。
年表:
1954年12月25日,Annie Lennox出生于蘇格蘭的阿伯丁。她父母在Annie三歲的時(shí)候,就已發(fā)現(xiàn)她身上不凡的音樂潛力。日后的Annie Lennox順理成章的進(jìn)入英國倫敦皇家音樂學(xué)院學(xué)習(xí),主修長(zhǎng)笛。但由于家庭原因,Annie未能完成學(xué)業(yè)。其后他在白天做各種各樣的工作,而晚上出去演唱。
在70年代末期,Annie通過一個(gè)朋友認(rèn)識(shí)了吉他手Dave Stewart。很快Dave就邀請(qǐng)Annie加入自己所組的the Tourists樂隊(duì)。在the Tourists樂隊(duì)合作期間,Annie Lennox和Dave Stewart墜入了愛河。
1980年,兩人離開The tourists,組建了Eurythmics,樂隊(duì)在整個(gè)80年代紅遍歐美樂壇.
1986年獲得第29屆格萊美最佳搖滾樂.
1991年,隨著Annie的生育,Eurythmics樂隊(duì)便悄無聲息的解散了。之后Annie便忙于自己獨(dú)奏專輯的發(fā)行。
1992年5月,Annie第一張個(gè)人LP唱片《Diva》正式發(fā)行,同年被著名的《滾石》雜志評(píng)為最佳女歌手,并憑借《Diva》獲格萊美最佳長(zhǎng)篇音樂錄影帶獎(jiǎng)。
1995年3月,Annie的第二張唱片《Medusa》發(fā)行,同年憑借《No More "I Love You’s》獲第38屆格萊美最佳流行女歌手獎(jiǎng)。
1999年,Annie Lennox和Dave Stewart再次以Eurythmics樂隊(duì)成員的身份出席了全英音樂獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮,并被授予了終身成就獎(jiǎng),以表彰他們多年來對(duì)英國音樂所做出的巨大貢獻(xiàn)。
★【專輯名稱】 :《Diva》
★【表演者 】 :Annie Lennox
★【唱片公司】 :BMG Records
★【風(fēng)格】:流行
★【年 代】:1992
Annie Lennox脫離“舞韻合唱團(tuán)”單飛后,于1992年推出首張個(gè)人專輯《Diva》(女伶),1995年推出第二張專輯《Medusa》(瑪杜莎),這2張獨(dú)唱專輯在全球銷售達(dá)1千2百萬張之多。
專輯曲目:
01-Why
02-Walking On Broken Glass
03-Precious
04-Legend In My Living Room
05-Cold
06-Money Can’t Buy It
07-Little Bird
08-Primitive
09-Stay By Me
10-The Gift
11-Keep Young And Beautiful
中文名稱:瑪杜莎+中央公園演唱會(huì)
英文名稱:Medusa+Live in Central Park
發(fā)行時(shí)間:1995年12月
專輯歌手:Annie Lennox 安妮·藍(lán)妮克絲
地區(qū):美國
語言:英語
專輯曲目:
[CD1]
1.No More (04:53)
2.Take Me To The River (03:33)
3.A Whiter Shade Of Pale (05:17)
4.Don’t Let It Bring You Down (03:38)
5.Train In Vain (04:44)
6.I Can’t Get Next To You (03:09)
7.Downtown Lights (06:44)
8.Thin Line Between Love And Hate (04:54)
9.Waiting In Vain (05:40)
10.Something So Right (With Paul Simon) (03:56)
[CD2]
1.Money Can’t Buy It (04:45)
2.Legend In My Living Room (03:47)
3.Who’s That Girl? (04:44)
4.You Have Placed A Chill In My Heart (05:18)
5.Little Bird (05:27)
6.Walking On Broken Glass (04:01)
7.Here Comes The Rain Again (06:00)
8.Why (05:18)
9.Something So Right (03:52)
專輯名:《Bare》
演唱者:Annie Lennox
發(fā)行時(shí)間:2003年6月10日
發(fā)行公司:J-Records
音樂風(fēng)格:pop/rock(流行/搖滾)
[曲目介紹]
1.A Thousand Beautiful Things
2.Pavement Cracks
3.The Hurting Time
4.Honestly
5.Wonderful(重點(diǎn)推薦!)
點(diǎn)評(píng):在"Wonderful"這首歌當(dāng)中,Annie Lennox那商標(biāo)式的民謠演唱在此回蕩在我們耳邊,并配以反復(fù)的電吉他伴奏。"Wonderful"是首旋律 簡(jiǎn)單的合成曲目。
6.Bitter Pill
7.Loneliness
8.The Saddest Song I’ve Got
9.Erased
10.Twisted
11.Oh God (Prayer)
著名歌曲:
《Into The West》是整個(gè)魔戒系列電影的完結(jié)曲目,獲得2004年奧斯卡最佳電影歌曲提名。
全英音樂獎(jiǎng)特別成就獎(jiǎng)/Billboard世紀(jì)獎(jiǎng)雙料得主安妮蘭妮克絲(Annie Lennox)獻(xiàn)唱。Annie Lennox那遼闊的音域如雄鷹翱翔碧空,鳥瞰無邊的原野,令人心馳神往。。。
《Into The West》
Annie Lennox
Lay down your sweet and weary head 垂下你可愛但疲倦的腦袋
Night is falling 夜幕降臨
You’ve come to journey’s end 你已走完了全程
Sleep now 安睡吧
Dream of the ones who came before 夢(mèng)見那些以前曾經(jīng)來過的人們
They are calling 他們?cè)诤魡?
From across the distant shore 從那遙遠(yuǎn)的彼岸
Why do you weep? 你為何哭泣?
What are these tears upon your face? 你的臉上為何掛著淚珠?
Soon you will see 很快你就將知道
All of your fears will pass away 所有的害怕都將消失
Safe in my arms 在我的懷里你是安全的
You’re only sleeping…… 你只管睡去……
What can you see? 你看見了什么?
On the horizon... 在那地平線上……
Why do the white gulls call 為什么白色的海鷗在鳴叫
Across the sea 在海面上
A pale moon rises 一輪蒼白的明月升起
The ships have come to carry you home 接你回家的船已經(jīng)來到
And all will turn to silver glass 一切都將變成音色的玻璃
A light on the water 海面上的明燈
All souls pass 所有的靈魂經(jīng)過
Hope fades into the world of night 來自記憶和過去的陰影
Through shadows falling 不斷擴(kuò)大
Out of memory and time 希望消失在暗夜的世界
Done’t say 不要說
Wh have come now to the end 我們現(xiàn)在已走完全程
Wite shores are calling 白色的海岸在呼喚
You and I will meet again 你和我將再次相遇
And you’ll be here in my arms 你將在我的懷里
Just sleeping 靜靜地睡去
What can you see 你看見了什么
On the horizon 在那地平線上
Why do the white gulls call 為什么白色的海鷗在鳴叫
Across the sea 在海面上
A pale moon rises 一輪蒼白的明月升起
The ships have come to carry you home 接你回家的船已經(jīng)來到
And all will turn to silver glass 一切都將變成銀色的玻璃
A light on the water 海面上的明燈
Grey ship pass 灰色的船只經(jīng)過
Into the west 向西行去