欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 奧爾罕·帕慕克

    奧爾罕·帕慕克

    費利特·奧爾罕·帕慕克(Ferit Orhan Pamuk),在中國最常見的譯名為奧爾罕·帕慕克(Orhan Pamuk)被認(rèn)為是當(dāng)代歐洲最核心的三位文學(xué)家之一,當(dāng)代歐洲最杰出的小說家之一,是享譽國際的土耳其文壇巨擘。


    人物簡介

      1952年6月7日出生于伊斯坦布爾,在伊斯坦布爾科技大學(xué)主修建筑。 1974年開始其寫作生涯。1979年寫成第一部作品《塞夫得特州長和他的兒子們》,并在1982年出版。1997年的《新人生》成為了土耳其歷史上銷售速度最快的書籍。2002年出版的《雪》以思想深度著稱,是其本人最鐘愛的作品;

      2006年10月12日奧爾罕·帕慕克獲得諾貝爾文學(xué)獎。2007年1月7日,奧爾罕·帕慕克受邀主編伊斯坦布爾的自由派日報《Radikal》一天,化觀點為文章,表達(dá)對本國知識分子命運的關(guān)切。同年5月16日,奧爾罕·帕慕克作為該屆評委會成員出席嘎納電影節(jié),并走上紅毯。2008年5月21日,帕慕克開始了其在中國的十日行程。

      文學(xué)評論家把帕慕克和普魯斯特、托馬斯·曼、卡爾維諾、博爾赫斯、安伯托·艾柯等大師相提并論,稱他是“當(dāng)代歐洲最核心的三位文學(xué)家之一”、享譽國際的土耳其文壇巨擘。其作品被譯成40多種語言出版,在眾多國家和地區(qū)廣泛流傳。

    投身文學(xué)

      奧爾罕· 帕慕克,生于伊斯坦布爾一個富裕的西化家庭。他從小在伊斯坦布爾一家美國人開辦的私立學(xué)校接受英語教育。23歲時,他放棄正在伊斯坦布爾科技大學(xué)主修的建筑學(xué),轉(zhuǎn)而投身文壇,開始了他的紙上建筑生涯。他的父親是建筑商,家境相對優(yōu)越,但高中時父母離異,他隨母親一起生活。因母親沒有工作,所以這段時間他們生活比較困難。上高中后,帕慕克開始寫作,這遭到了整個家庭的反對,但他仍然不顧一切地走上了創(chuàng)作道路。7年后,他出版了第一部小說《塞夫得特州長和他的兒子們》,并獲得《土耳其日報》小說首獎和奧爾罕·凱馬爾小說獎。

      從上世紀(jì)九十年代中期開始,帕慕克逐漸把注意力轉(zhuǎn)向人權(quán)、思想自由等方面,并通過發(fā)表關(guān)于這些問題的文章對土耳其政府進(jìn)行批評。他在小說中一再描寫的東西方文化的差別和交流,使他作為東西方文化交往中間人的地位得到廣泛認(rèn)可。1985年,他出版的第一本歷史小說《白色城堡》讓他享譽全球,《紐約時報》書評稱:“一位新星正在東方誕生——土耳其作家奧爾罕· 帕慕克!2002年,《雪》問世。在書中,他嘗試著用一種新的寫作手段描述與政治有關(guān)的故事。2003年,他出版了關(guān)于細(xì)密畫的小說《我的名字叫紅》。這部小說給他帶來了巨大的聲譽,奠定了他在世界文壇上的文學(xué)地位,獲得世界獎金最高的文學(xué)獎——都柏林文學(xué)獎,同時還贏得了法國文藝獎和意大利格林扎納·卡佛文學(xué)獎。

    奧爾罕·帕慕克

      在30年的作家生涯中,帕慕克專心寫作,先后獲得歐洲發(fā)現(xiàn)獎、美國獨立小說獎、法國文藝獎、德國書業(yè)和平獎等多項榮譽。2005年他的作品《伊斯坦布爾》被諾貝爾文學(xué)獎提名,還因此掀起一場軒然大波,使得諾貝爾文學(xué)獎發(fā)生了10年來首次推遲一周才公布的罕見事件。因為幾位評獎委員對是否應(yīng)該把獎頒給帕慕克,存在很大爭議。

      2006年再次獲得諾貝爾文學(xué)獎的提名,最終獲獎。

      帕慕克除文學(xué)造詣極深之外,還在大學(xué)主修建筑時學(xué)習(xí)過美術(shù),對藝術(shù)也頗有研究,研究藝術(shù)的時間不少于用在文學(xué)上的時間。他每年都到世界各地欣賞藝術(shù)展覽,在各個國家的博物館中流連忘返。

      生活中的帕慕克很少公開露面,在伊斯坦布爾一棟公寓中,他煙不離手,長時間寫作。這棟公寓可俯瞰橫跨博斯普魯斯海峽的一座橋梁,這座橋梁連通歐亞兩大洲。這對于他的思想和創(chuàng)作,仿佛是某種象征。

    不幸人生

    慘遭入獄

      帕慕克具有直言和叛逆的性格,他作品中呈現(xiàn)的歷史觀和對土耳其政府的批判,多次引起國內(nèi)外的嘩然,尤其是他近來有關(guān)土耳其境內(nèi)庫爾德人處境以及二十世紀(jì)初期亞美尼亞人遭殺戮的談話,讓他成為土耳其保守派的眼中釘。  2005年2月,帕穆克在接受瑞士一家周刊的采訪時說:“三萬庫爾德人和一百萬亞美尼亞人在土耳其被殺害,可除我之外,無人膽敢談?wù)摯耸!边@一犯忌言論引發(fā)了本國極端民族主義勢力的怒火,五位烈屬指控其言論傷及全民,并援引刑法301條款“侮辱土耳其國格”的罪名,集體將他告上法庭。土耳其政府自此受到國際社會,特別是歐盟的強大壓力。2005年12月16日,帕慕克在伊斯坦布爾出庭受審,不過轉(zhuǎn)年1月,法官以原告不能代表全民,且其個人權(quán)利未受傷害為由,裁定撤銷此案。原告不服而上訴。2008年1月,上訴法院判定,在土耳其的法律體系內(nèi),所謂個人權(quán)利的范疇沒有明確定義,因而當(dāng)初的撤案理由不能成立。

      土耳其英文日報《Today’s Zaman》分析認(rèn)為,該裁決為數(shù)以千計的國家烈屬,甚至每個土耳其人控告帕慕克打開了大門。原告的代理律師凱末爾·克林西茲(Kemal Kerincsiz)本身就是個極端民族主義者,稍早前,他已經(jīng)鼓動所有烈屬上法院去和帕慕克打官司,把他的諾貝爾獎金統(tǒng)統(tǒng)拿走。

    遭射殺厄運

      比起當(dāng)街遭到射殺的厄運,三年的牢獄之災(zāi)也許不算什么。奧爾罕·帕慕克必須小心提防,因為大街上隨時會有某個少年舉槍向他射擊,就像一年前,他們殺死亞美尼亞裔土耳其記者赫蘭特·丁克(Hrant Dink)時那樣。2007年1月24日,因丁克血案被捕的共犯嫌疑亞辛·哈亞爾(Yasin Hayal)在被押入法庭前,對聚集于門外的記者們高聲叫道:“奧爾罕·帕慕克,放聰明點!放聰明點!”這種赤裸裸的威脅,讓帕慕克取消了對土耳其移民眾多的德國的訪問,并登機(jī)去國赴美,盤桓海外數(shù)月。

      極端分子顯然不想放過作家,必欲對他實施私刑處決而后快。2008年1月下旬,土耳其各大報章均在頭版報道,警方破襲極右黑幫“Ergenekon行動”,捕十三人,并起獲針對帕慕克的行刺計劃,而黑幫的這一切密謀,是要制造社會動蕩,以促成2009年發(fā)動軍事政變。

      在押十三人中,包括地下幫派首領(lǐng)和退役將領(lǐng)多名,其中一人要求追隨者立誓:“不殺人便被殺!鼻拔奶岬降穆蓭焺P末爾·克林西茲亦在其列。但由于事件復(fù)雜,該黑幫在軍政和法律界的幕后關(guān)系盤根錯節(jié),因而嫌犯最終是否會被送上法庭,尚難預(yù)料。

      這也可以讓我們看到,帕慕克曾經(jīng)處在多么危險的境地。他樹大招風(fēng),2006年的諾貝爾文學(xué)獎并未使他擺脫險境,反而更加成為極端分子的眼中梁木。仇視他的人認(rèn)定,諾貝爾獎放大了其言論的影響力,愈加令民族蒙羞,因而自他獲獎的那一天起,便不遺余力地對瑞典學(xué)院大加撻伐。

    紙上刀鋒

      帕慕克或許可以僥幸逃過無盡的訟案和血腥的黑槍,但難防評論家的紙上刀鋒。2007年12月22日出版的加拿大《環(huán)球郵報》書評版刊出封面長文,配以帕氏大照和聳人聽聞的標(biāo)題:《帕慕克:先知還是偽君子?》,不僅在文中挖苦性地將他稱作“憂郁的自大狂”(melancholyegomaniac),還再次非議了他所獲榮譽的可信度。

      在帕慕克廣受推崇的西方世界,這樣一篇評論必屬非同尋常。文章的作者系住在伊斯坦布爾的美國女作家克萊兒·伯林斯基(ClaireBerlinski),她回述了帕慕克就亞美尼亞人問題所發(fā)表的爭議性言論,以及他為此遭到起訴的事件,暗示帕慕克有意利用了上述爭論,使之成為吸引諾貝爾委員會注意力的“捕鼠器”。

      “帕慕克是個天才作家,”伯女士怪腔怪調(diào)地說,“但是,沒有哪個心智正常的人會相信,這是個基于文學(xué)貢獻(xiàn)的獎項!

      伯林斯基此文所評圖書,乃帕慕克新出的英譯隨筆和故事集《異色》(Other Colors)。她聲稱,帕慕克滿身皆抑郁,卻終不解憂愁為何物。

      “這些氣質(zhì)無疑可抬升至偉大的文學(xué)”。她寫道,并以愛倫坡的名篇舉例:“帕慕克的海鷗本來有望成為坡的烏鴉。如果你能讓它變得有趣,或令人恐懼!

      她又說:“我對帕慕克之憂郁的不滿,至少以其《異色》所述觀之,并非我懷疑他是故作愁容,而是在我看來,他并未成功將其升華為藝術(shù)!

      伯林斯基女士又稱:土耳其對本國作家的壓制,創(chuàng)造出了極為陰郁的文學(xué)風(fēng)格,帕慕克又使這一風(fēng)格登風(fēng)造極。她形容帕慕克為“憂郁的自大狂”——極端的自我中心主義者,過于清高,又過于焦慮,并在文中請讀者想像一下,如果跟他約會,會是何種情形。

      “他在餐館現(xiàn)身時,穿一件黑色高領(lǐng)絨衣,揮舞著一本注釋版的《地下室手記》,刻意讓封面沖外!鼻瓢,她正把讀者往陀思妥耶夫斯基的形象上引,“沒過幾分鐘,他就告訴你,他讀的書跟所有的土耳其人都不一樣。u2018書是我前進(jìn)的動力。u2019他會說。”

      雖然沒見過帕慕克本人,但伯林斯基女士顯然不喜歡他這樣的男人,覺得他無趣,而且—用中文來說——太酸。她還從《異色》中讀出,帕慕克的抑郁,有很大一部分原因是出于要成為偉大作家的焦慮,這使他成了一個“可悲的偽君子”——裝腔作勢的人。

      伯林斯基的文章被迅速反饋回土耳其國內(nèi),成為仇帕者們新的匕首和投槍。因之而起的爭論,僅以我能找到的土耳其英文報章來看,也多有所見。

    獲得諾貝爾文學(xué)獎

      2006年10月12日瑞典皇家科學(xué)院諾貝爾獎委員會宣布將本年度諾貝爾文學(xué)獎授予土耳其作家奧爾罕·帕慕克。瑞典文學(xué)院在頒獎公告中說,授予貝爾文學(xué)獎的理由是“在追求他故鄉(xiāng)憂郁的靈魂時發(fā)現(xiàn)了文明之間的沖突和交錯的新象征。”帕慕克并因此獲得了1000萬瑞典克朗(約合137萬美元)的獎金。

      獲知得獎后,帕慕克既震驚又擔(dān)心。雖然他也說,“這是一個極大的榮譽,極大的愉快,我為此很高興!钡硎荆谕炼鋰鴥(nèi)可能會出現(xiàn)敵對的反應(yīng),“不幸的是我 作為第一個土耳其人獲得這項大獎,使事情變成特別了,也帶有政治性了。這可能帶來進(jìn)一步的負(fù)擔(dān)。”

      帕慕克的擔(dān)心也得到一定的證實。他的獲獎在土耳其國內(nèi)確實引起了兩種不同的反應(yīng)。支持他的人認(rèn)為,這一事件加強了土耳其文化的地位,也是對土耳其加入歐盟的支持。但是反對他的人卻認(rèn)為,帕慕克是個機(jī)會主義者,如果他不是承認(rèn)對亞美尼亞人的屠殺,他不會得到這份獎項的,他的行動有損土耳其聲譽。近期有海外媒體報道說:土耳其民族主義者打算起訴瑞典皇家科學(xué)院諾貝爾獎委員會,抗議諾貝爾文學(xué)獎頒給帕慕克。

      獲獎后,帕慕克在接受瑞典媒體記者引導(dǎo)性提問時說:“現(xiàn)在是進(jìn)行慶祝的時間,要享受這一美好時光,不是我發(fā)表政治評論的時候!辈贿^他也強調(diào)指出,這次頒獎“首先是對土耳其語言、土耳其文化、土耳其國家的獎勵,也是對我的勞動的承認(rèn),這也是我對寫小說這一偉大事業(yè)一個謙卑的貢獻(xiàn)。”

      12月8日,諾貝爾獎頒獎典禮上,帕慕克發(fā)表受獎演說《爸爸的手提箱》,回顧自己的文學(xué)成長之路。在獲獎演講辭中如是說:小說是一個人把自己關(guān)閉在房間里坐在書桌前創(chuàng)造出的東西,是一個人退卻到一個角落里表達(dá)自己的思想——而這就是文學(xué)的意義。文學(xué)是人類為追求了解自身而收藏的最有價值的寶庫。我們需要耐心、渴望和希望,創(chuàng)造一個只傾聽自己內(nèi)心的聲音的深刻世界。真正文學(xué)的起點,就從作家把自己與自己的書籍一起關(guān)閉在自己的房間里開始。

    帕氏語錄

    四川汶川地震

      “我一直通過電視關(guān)注著 四川地震,普通土耳其人對這一切也非常痛心。......我能理解這個悲劇,1999年土耳其也發(fā)生了大地震,許多人在災(zāi)難中喪生,我也知道地震之后的余震意味著什么,我經(jīng)歷過這一切。我心里感到非常難過,我知道這一時刻,你們國家非常悲傷,讓我向四川人民和所有中國人說,我理解這種悲傷和你們表現(xiàn)出來的團(tuán)結(jié)!

    諾貝爾文學(xué)獎

      “當(dāng)我得知獲獎的時候,我還在哥倫比亞大學(xué),當(dāng)時我還在睡覺,我用我新買的手機(jī)接到了獲獎的消息,然后我打電話給我的出版商說,保證不會影響我的生活。獲得諾貝爾文學(xué)獎之后,我的生活還是被改變了,但沒有改變的是我依然在寫作,依然對文學(xué)作出貢獻(xiàn)。......和所有作家一樣,我也希望能在60至65歲的時候獲獎。在沒有獲獎之前,每年到了那個時候,總有許多記者從我出版商那里得到我的電話,然后問我能不能得獎,什么時候能獲獎……謝天謝地,獲得 諾貝爾獎之后,總算沒有人再問我什么時候獲獎的問題了。”

    伊拉克戰(zhàn)爭

      “ 伊拉克戰(zhàn)爭對美國及其盟國而言是一場災(zāi)難,也削減了伊斯蘭世界中親民主和 世俗主義的力量。...戰(zhàn)爭的恐怖和不公已經(jīng)損害了 西方文明的光環(huán),也惡化了 阿拉伯國家與美國及其歐洲盟國的關(guān)系。...我看這是過去三四十年來最嚴(yán)重的一場災(zāi)難。伊拉克戰(zhàn)爭破壞了中東地區(qū)建立民主、人權(quán)、西方價值觀、婦女權(quán)利的和平進(jìn)程!

    亞美尼亞人和庫爾德人大屠殺

      “當(dāng)我氣憤并說出真相,或是當(dāng)我對不公不滿的時候,政治就會找上我。但從本質(zhì)上說,本性上我不是一個政治人物。多數(shù)情況下我是不小心趟進(jìn)這渾水的!

    關(guān)于穆斯林文化

      “我認(rèn)為自己是一個來自于 穆斯林文化的人。無論什么情況下,我都不會說我是一個 無神論者。所以我是個把歷史和 文化身份同該宗教聯(lián)系起來的穆斯林。我不信仰能與上帝親自接觸,在那兒就是變得超出人類經(jīng)驗的。我認(rèn)同自己的文化,但是我很高興能生活在一個思維活躍、富于包容的島上,在這兒我可以讀 陀思妥耶夫斯基和薩特的作品,這兩人對我有很大的影響!

    關(guān)于日記

      “我非常喜歡讀其他作家的日記,主要是因為日記使得我問自己:他們像你嗎?他們是怎么想的?我從來不喜歡一個作家在世時發(fā)表的日記。我自己的日記是一種記憶形式,但是只為我自己所用。我需要這些記載;它就像是一種本能的沖動。每天,我需要一點自己的時間,就像一個孩子要玩耍一樣。當(dāng)我旅行時,我時常會找一個安靜的地方,打開日記本,寫一些東西進(jìn)去。它有一種自身神奇的力量,給我某種成就感。若是某些天我沒有時間來做這些事情,我會感覺不自在。認(rèn)真寫完一頁后,無論是今天或在五十年后發(fā)表,我有一種自己是個乖男孩的感覺!

    作品年表

    原文版

      1979年——《塞夫得特州長和他的兒子們》,Cevdet Bey ve Ogullan; 1983年——《寂靜的房子》,Sessiz Ev;

      1985年——《白色城堡》,Beyaz Kale;

      1990年——《黑書》,Kara Kitap;

      1992年——《神秘的臉》,土:Gizli Yüz ,英:Secret Face;

      1995年——《新人生》,Yeni Hayat;

      1998年——《我的名字叫紅》,Benim Adim Kirmizi;

      1999年——《別樣色彩》,Oteki Renkler;

      2002年——《雪》,Kar;

      2005年——《伊斯坦布爾》,Istanbul: Hatiralar ve Sehir;

      2007年——《爸爸的手提箱》,Babamin Bavulu 。

      2009年——《純真博物館》

      2010年——《我心片刻異!

    英文版

      1990年——《白色城堡》 ,The White Castle

      1994年——《黑書》,The Black Book

      1997年——《新人生》,The New Life

      2001年——《我的名字叫紅》,My Name is Red

      2004年——《雪》,Snow

      2005年——《伊斯坦布爾》,Istanbul: Memories of a City

      2007年——《別樣色彩》(暫定名),Other Colors: Essays and a Story

    中文版

      2006年7月——《我的名字叫紅》

      2006年12月——《白色城堡》

      2007年1月——《黑書》

      2007年4月——《伊斯坦布爾》

      2007年5月——《雪》

      2007年7月——《新人生》

      2007年9月——《塞夫得特和他的兒子們》

      2007年8月——《我的名字叫紅》(插圖注釋本)

      2007年9月——《寂靜的房子》

      2010年1月——《純真博物館》

    獲得榮譽

      1983年——《塞夫得特州長和他的兒子們》得到《土耳其日報》小說首獎,1983年再度贏得奧爾罕·凱馬爾小說獎。

      1984年——《寂靜的房子》獲得土耳其瑪達(dá)拉勒小說獎(Madarali Novel Prize)

      1990年——《白色城堡》榮獲1990年美國外國小說獨立獎(Independent Foreign Fiction Prize)。

      1991年——《寂靜的房子》法文版榮獲榮獲歐洲發(fā)現(xiàn)獎(Prix de la Découverte Européenne);土耳其安塔利亞金橙國際電影節(jié)最佳原著劇本。

      1995年——《黑書》獲榮法法蘭西文化獎(Prix France Culture )

      2002年——《我的名字叫紅》獲榮法國文藝獎(Prix du Meilleur Livre Etranger);意大利格林扎納·卡佛文學(xué)獎(Premio Grinzane Cavour)。

      2003年——《我的名字叫紅》獲得愛爾蘭都柏林文學(xué)獎,這個獎獎金高達(dá)10萬歐元;

      2005年——《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》被諾貝爾文學(xué)獎提名。同年獲得德國書業(yè)和平獎(Peace Prize of the German Book Trade)。

      2006年——《雪》獲得法蘭西梅迪契獎(Prix Medicis Etranger)!段业拿纸屑t》獲諾貝爾文學(xué)獎(Nobel Prize in Literature)。華盛頓大學(xué)杰出人文獎(Washington University’s Distinguished Humanist Award )

      費利特·奧爾罕·帕慕克還獲得過地中海外國文學(xué)獎和理查德·胡高獎。

    2017年——第24屆布達(dá)佩斯國際圖書節(jié),奧爾罕·帕慕克獲頒“布達(dá)佩斯大獎”。

    名人推薦
    • 馬京生
      航天軍旅作家,文學(xué)碩士,中國作家協(xié)會會員,現(xiàn)為解放軍總裝備部政治部文學(xué)創(chuàng)作室專業(yè)作家,大校軍銜。16歲參軍入伍來到酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心,后由大...
    • 張牧笛
      她從12歲起開始寫作,至今已在《兒童文學(xué)》、《少年文藝》、《美文》、《中華少年寫作精選》、《中學(xué)生》、《詩選刊》、《讀友》、《意林》等報刊.發(fā)...
    • 譚易
      譚易,原名淡曉毅,1969年生人,陜西省丹鳳縣人,著名作家,專業(yè)編劇。母親喜愛文學(xué)戲曲,是賈平凹的小學(xué)語文老師。受母親影響,譚易自幼喜歡文學(xué)藝...
    • 許峰
      中文名:許峰外文名:Felix國籍:中國民族:漢出生日期:1994年8月8日職業(yè):演員畢業(yè)院校:北京21世紀(jì)學(xué)校代表作品:《楊光的快樂生活4》《天空之...
    • 諾查丹瑪斯
      諾查丹瑪斯(1503年12月14日-1566年7月2日),香港譯諾齊擔(dān)瑪士,原名米歇爾·德·諾特雷達(dá)姆,法國籍猶太裔預(yù)言家,精通希伯來文和希...
    • 埃里克·坎德爾
      埃里克·坎德爾,科學(xué)家。1929年11月7日出生于奧地利的維也納,二戰(zhàn)期間隨家人移居美國,獲美國國籍。1956年畢業(yè)于紐約大學(xué),一生效力于精神...
    名人推薦