基本內(nèi)容
楊斯密:基本資料
全名:Jan M. Smits
性別:男
婚姻狀況:已婚
居住地:荷蘭王國(guó)列日市
國(guó)籍:荷蘭
個(gè)人簡(jiǎn)歷
楊·斯密1967年出生在荷蘭萊頓,1991年獲萊頓大學(xué)法學(xué)碩士學(xué)位,1995年獲荷蘭萊頓大學(xué)法學(xué)博士學(xué)位,主攻方向?yàn)樗椒I(lǐng)域。1995年至1996年間,他在荷蘭蒂爾堡大學(xué)擔(dān)任私法和商法教師。1996年至1999年擔(dān)任荷蘭馬斯特里赫特大學(xué)法學(xué)院副教授。1999年至2007年間,他擔(dān)任馬斯特里郝特大學(xué)法學(xué)院副院長(zhǎng)、歐洲私法學(xué)術(shù)帶頭人。自2007年起,他受聘于荷蘭蒂爾堡大學(xué)擔(dān)任該校法學(xué)院國(guó)際比較法研究中心主任和校理事會(huì)成員。
他同時(shí)受聘于比利時(shí)魯汶大學(xué)、列日大學(xué)、美國(guó)路易斯安那州立大學(xué)客座教授,阿姆斯特丹上訴法院榮譽(yù)法官。
主要學(xué)術(shù)觀點(diǎn)
身為歐洲私法領(lǐng)域的領(lǐng)軍人物之一,楊·斯密以其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度和鮮明的學(xué)術(shù)論調(diào)在歐洲私法和比較法學(xué)界頗有影響。他同時(shí)也是一位多產(chǎn)的法律學(xué)者,迄今為止已創(chuàng)作并出版了20余本法律著作,在諸多知名刊物上發(fā)表了110多篇學(xué)術(shù)論文。他的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)基本總結(jié)如下:
比較法基礎(chǔ)理論及歐洲法律一體化:在比較法和法律移植方面,楊·斯密保持積極樂觀的激進(jìn)主義論調(diào)。他雖然并非一位世界大同論法律學(xué)者,卻首肯法律作為一種高技術(shù)性學(xué)科的實(shí)用主義價(jià)值。他認(rèn)為歐盟法和歐洲私法均屬于混合型法律制度,即融合了以德國(guó)、法國(guó)為代表的大陸法系和以英國(guó)為代表的英美法系的精華,但他主張歐洲私法一體化不應(yīng)當(dāng)采取從上而下的集權(quán)型統(tǒng)一路線,而是應(yīng)當(dāng)在不同國(guó)家法律制度的良性競(jìng)爭(zhēng)的基礎(chǔ)上找到最佳的解決方案[1]。在法律移植上,楊·斯密不僅認(rèn)為法律移植是確確實(shí)實(shí)存在的,而且應(yīng)該在歐洲法律一體化中發(fā)揮更大的作用[2],這一點(diǎn)從他于2007年加入以法律移植支持派著稱的艾倫?沃森研究基金會(huì)可見一斑。在2006年出版發(fā)行的《牛津比較法手冊(cè)》中,他認(rèn)為過去的幾十年已經(jīng)見證了比較法作為一門法律學(xué)科的重要性和實(shí)用性,在一國(guó)創(chuàng)制、改革或闡釋本國(guó)國(guó)內(nèi)法的時(shí)候,立法和司法機(jī)關(guān)應(yīng)該充分利用比較法這一理論武器[3]。
歐洲私法和歐洲合同法:楊·斯密在歐洲私法一體化問題上長(zhǎng)期保持二分法的辯證論調(diào),雖然他肯定目前歐盟范圍內(nèi)私法一體化的進(jìn)展,但他認(rèn)為目前的歐盟立法明顯缺乏外部的完整性和內(nèi)部的統(tǒng)一性;在歐洲合同法方面,他則更傾向于一種批評(píng)的論調(diào),他認(rèn)為歐洲合同法的未來應(yīng)該更加關(guān)注合同法領(lǐng)域的分歧和分離趨勢(shì),在理論上講歐盟指令是最有潛力且最強(qiáng)大的手段來促進(jìn)歐洲合同法的統(tǒng)一,但實(shí)際并非如此,因?yàn)闅W盟指令在被執(zhí)行至各成員國(guó)國(guó)內(nèi)法之后已經(jīng)喪失本意[4]。
歐洲民法典及學(xué)術(shù)界歐洲法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)思潮:楊·斯密雖然并無直接否定歐洲民法典,但他卻在諸多文獻(xiàn)中立場(chǎng)鮮明地批評(píng)了目前歐洲法學(xué)界廣為盛行的歐洲法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)思潮。在2008年第15期的《馬斯特里赫特歐洲法和比較法期刊》中,他不僅認(rèn)為目前諸多歐洲學(xué)術(shù)團(tuán)體推出的以歐洲合同法為核心的法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)成果在方法論上陷入混亂和模糊的境地,而且認(rèn)為這些成果已經(jīng)嚴(yán)重脫離了目前歐盟的法律和政治現(xiàn)實(shí)[5]。
歐洲法律文化:楊·斯密對(duì)于長(zhǎng)期以來在歐洲法學(xué)界存在的“法律文化的分立阻礙了歐洲法律一體化”的傳統(tǒng)論調(diào)提出了質(zhì)疑,他認(rèn)為法律文化作為一種精神軟件并不因國(guó)界而存在分立,因?yàn)樗氖鼙娒媸莻(gè)體,而持有并享受一法律文化的群體是流動(dòng)而分散的,傳統(tǒng)觀念里以國(guó)籍來界定一個(gè)體或群體從屬于何種法律文化是偏頗的。楊·斯密還認(rèn)為,當(dāng)我們?cè)跉W盟范圍內(nèi)探討成員國(guó)法律文化的分立和分化時(shí)應(yīng)該將我們的視線從成員國(guó)法律文化上轉(zhuǎn)移至具有跨國(guó)性的文化片斷,但他同時(shí)主張統(tǒng)一的法律文化是各成員國(guó)法律最終實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一的前提[6]。
注釋
[1]、Jan M. Smits, A European Private Law as a Mixed Legal System, Maastricht Journal of European and Comparative Law 5 (1998), p. 328-340
[2]、Jan M. Smits, On Successful Legal Transplants in a Future Ius Commune Europaeum, in: Andrew Harding & Esin Örücü (eds.), Comparative Law in the 21st Century, London etc. 2002 [Kluwer Academic Publishers], pp. 137-154
[3]、Jan M. Smits, Comparative Law and its Influence on National Legal Systems, in: M. Reimann & R. Zimmermann (eds.), The Oxford Handbook of Comparative Law, Oxford 2006 [Oxford University Press], pp. 513-538
[4]、Jan M. Smits, Contract Law in the European Union: Convergence or Not?, in: Sammelband 4th European Juristsu2019 Forum, Wien [Manz] 2008, pp. 45-65
[5]、Jan M. Smits, The Draft-common Frame of Reference (CFR) for a Euorpean Private Law: Fit for Purpose?, Maastricht Journal of European and Comparative Law, Vol 15, pp. 145-148
[6]、Jan M. Smits, Legal Culture as Mental Software, or: How to Overcome National Legal Culture?, in: Thomas Wilhelmsson, Elina Paunio & Annika Pohjolainen (eds.), Private Law and the Many Cultures of Europe, The Hague 2007 (Kluwer Law International), pp. 141-151