個人履歷
個人簡介
塔哈爾·本·杰倫,1944年出生于摩洛哥古城非斯,小時候在街區(qū)的古蘭經(jīng)學(xué)校讀書,六歲時進入雙語學(xué)校。他十一歲時跟隨父母到了北部海港丹吉爾,直到十九歲中學(xué)畢業(yè),又到了首都拉巴特的大學(xué)攻讀哲學(xué)。大學(xué)期間,他發(fā)表了第一部詩集。1971年,由于摩洛哥在哲學(xué)教學(xué)方面開始阿拉伯化,本·杰倫無法擔(dān)任哲學(xué)教職,只好去了巴黎,開始攻讀心理學(xué),并為《世界報》撰文。三年后,他獲得社會精神病學(xué)博士學(xué)位。1985年,他出版了小說《沙之子》,一舉成名;1987年出版的小說《神圣的夜晚》獲得龔古爾文學(xué)獎,這是北非法語作家首次獲得該獎。本·杰倫寫了多本教育學(xué)方面的著作,如《向我女兒解釋種族主義》、《向孩子們解釋伊斯蘭》等等。2001年,小說《那片致盲的漆黑》出版。這部小說講述了摩洛哥的一座地下監(jiān)獄,很多人在全無光線的狹小地牢里被長期關(guān)押。2004年,這部小說的英譯本獲得IMPAC都柏林文學(xué)獎。2008年,本·杰倫被選為龔古爾文學(xué)獎評委。
當(dāng)選評委
塔哈爾·本·杰倫-當(dāng)選為龔古爾獎評委會新評委在龔古爾獎評委會例行會議上, 帕特里克·朗博(Patrick Rambaud)和塔哈爾·本·杰倫(Tahar Ben Jelloun)兩位作家當(dāng)選為新評委,以取代老評委弗朗索瓦·努里西耶(Francois Nourissier)和達尼埃爾·布朗熱(Daniel Boulanger)辭職后所空出的位子。
評委會改革
新年伊始,迫于外界對文學(xué)評獎機制諸多批評的壓力,龔古爾獎評委會決心進行改革,采取更加透明的政策和評委年輕化的舉措。其中之一是將評委投票的年齡上限設(shè)定為80歲,超過80歲則自動轉(zhuǎn)為名譽評委,不再擁有投票權(quán)。于是已是80高齡、從1977年就開始擔(dān)任評委并一度擔(dān)任過評委會主席的老評委努里西耶率先垂范,以健康原因提出辭職。85歲高齡的布朗熱也隨后提出只保留名譽頭銜,給新評委騰出位置。
獲獎
這次補選的兩位新評委也的確讓人耳目一新。論實力,朗博的小說《 戰(zhàn)役》 (La Bataille)1997年同時獲得龔古爾獎和 法蘭西學(xué)院獎,本·杰倫的小說《神圣的夜晚》 (La Nuitsacrée)1987年也獲得過龔古爾獎,2004年他的《這炫目致盲的光》(Cette aveuglante absence de lumière)獲得了 都柏林文學(xué)獎;論年齡,二人分別是62歲和63歲;論背景本·杰倫是 摩洛哥裔,這也表明了評委會的開明態(tài)度。
代表作及獲獎
《那耀眼的黑暗》
摩洛哥當(dāng)代著名小說家、法國龔古爾文學(xué)獎得主塔哈爾·本·杰倫(Tahar Ben Jelloun)憑借其2001年出版的法語小說《 那耀眼的黑暗》的英譯本(英文譯名為:This Blinding Absence of Light),于6月27日獲得了本年度的愛爾蘭IMPAC文學(xué)獎。
《 那耀眼的黑暗》的法文原著此前已在法國成為暢銷書,其故事以摩洛哥歷史上的真實事件為背景,講述了1971年被指控參與針對當(dāng)時摩洛哥國王 哈桑二世的政變軍官在政變失敗被捕后的獄中經(jīng)歷。那些政變軍官被關(guān)押在 摩洛哥東南部的塔茲馬馬爾特監(jiān)獄。在被關(guān)押的20年中,許多政變軍官受到了非人道的待遇,而當(dāng)局在這段時間內(nèi)一直對外否認塔茲馬馬爾特監(jiān)獄的存在,直到1991年,才迫于國際社會的壓力將這些軍官釋放。
《這眩目致盲的光》
龔古爾獎得主本·杰倫 以“活尸”小說獲 都柏林文學(xué)獎
塔哈爾·本·杰倫以其小說《這眩目致盲的光》,獲得了本年度的IMPAC 都柏林文學(xué)獎。該獎號稱世界上為單本小說所設(shè)獎金最高的文學(xué)獎,獎金10萬歐元。 都柏林獎評委會認為,《這眩目致盲的光》是一部“小說杰作”,并盛贊其“熾熱的樸素和美”,以及“語言的明澈”。小說法文本早已成為法國暢銷書,其故事基于真實事件寫成,敘述了男主人公在摩洛哥沙漠中一座地下集中營渡過的20年駭人聽聞的歲月。此類集中營為已故摩洛哥國王 哈桑二世為監(jiān)禁政治犯而設(shè),很多人在全無陽光的窄小地牢里,被關(guān)押了數(shù)十年。當(dāng)?shù)乩斡?991年打開時,只有為數(shù)不多的囚犯得以幸存。評委會的一位發(fā)言人說:“這部關(guān)于蠻地和幸存者——那些u2018活尸u2019的小說,同時動人地描述了無限的惡,以及人類求生精神的力量。”
都柏林文學(xué)獎由都柏林市議會、市政府和IMPAC公司共同主辦,用以獎勵世界任何國家和地區(qū),以任何語言寫成的文學(xué)精品。的候選書目由世界47個國家的162家圖書館推薦,其中35部系由外語譯成英文,《這眩目致盲的光》譯自法文,因此,10萬歐元獎金將由杰倫和該書的英譯者琳達·卡沃代爾(Linda Coverdale)分享,杰倫得7.5萬歐元,卡氏得2.5萬歐元。獲獎?wù)邽橥炼渥骷見W漢·帕穆克(Orhan Pamuk)的《我的名字是紅色》(MyName Is Red)。
《神圣的夜晚》
出版于1987年的《神圣的夜晚》讓他獲得了當(dāng)年法語文學(xué)的最高獎——龔古爾獎,成為北非法語區(qū)的阿拉伯作家獲此獎的第一人。此書在中國內(nèi)地有譯林出版社1988年的中譯本,譯筆甚佳。《神圣的夜晚》講的是一個被當(dāng)作男孩來養(yǎng)的阿拉伯女孩的命運。故事中的“我”雖生為女孩,但少年時不僅被模擬地施行割禮,而且還遭受過束胸的折磨,直到父親死后,她才擺脫了男孩的生活方式,有了一點點女性生活的自由。然而后來她仍然未擺脫悲劇命運,她被一個盲人男子愛上后,卻被那盲人的姐姐所陷害,并最終被殘酷無情地實施了真正的割禮,成為一個喪失性別特征的“變性人”。“我”是男性社會的犧牲品,“我”代表了在專制的男權(quán)壓迫下處于社會底層中的女性,不但被剝奪了愛和被愛的權(quán)利,而且身為女性的正常心靈受到殘忍的扭曲;蛟S正是本·杰倫在小說中揭示的觸目驚心的事實震動了讀者和評委,作品獲得龔古爾獎后一直暢銷,持續(xù)穩(wěn)居銷售排行榜榜首,賣了50多萬冊。
其他獎項
此外,1988年,本·杰倫的《為女兒講解種族主義》一書,獲聯(lián)合國之友的“全球?qū)捜莳劇保?994年又以《被撕毀的人》獲頒地中海文學(xué)獎。有人預(yù)言,倘若再有非洲作家獲 諾貝爾獎,本·杰倫恐將當(dāng)仁不讓。
社會評價
目前在法國文壇上創(chuàng)作最活躍、名氣最大、讀者最認可的一批作家,大都出生在40年代,他們雖沒有親身經(jīng)受戰(zhàn)火的洗禮,但青年時代卻經(jīng)歷了轟轟烈烈的6·8學(xué)潮,還有方興未艾的女權(quán)運動,其生活與創(chuàng)作與老一輩作家有著很大的差異。他們中的佼佼者有勒克萊齊奧、莫迪阿諾等,而本·杰倫無疑應(yīng)該列在他們之中。而與同輩的其他作家相比較,本·杰倫又有其特殊的一點,這便是他反種族歧視、反性別歧視的戰(zhàn)斗精神,無論在他的生活中,還是他的作品,都鮮明地體現(xiàn)了這一點。
這個特點是由他的社會出身、他的移民意識所決定的。盡管他于1971年定居法國,并從事教育與新聞工作,但他每年都有相當(dāng)時間回到故國,與留在那里的家人團聚。這使得他能夠?qū)Ρ狈前⒗,尤其是身處多重壓迫下的女性在兩地的不同境遇進行比較。早在1975年,他就以《論法國北非勞工情感與性感之貧困》為題,完成并答辯通過了社會學(xué)的博士論文,以論文的形式探討了北非阿拉伯移民在法國社會中的生存狀態(tài),尤其是他們在愛情問題上的精神病理學(xué)的癥候。二十多年后的今天,他又出版了《給我女兒解釋的種族主義》(1997)一書,揭示種族主義弊病的實質(zhì),其間有雜文集《扁桃樹因傷而枯》(1976),也是探討移民的愛情生活的,可見反種族歧視、反性別歧視的情結(jié)幾十年中一直縈繞在他的心間。
其他作品
1973年,本·杰倫發(fā)表了小說處女作《哈魯達》,其后,又有《孤獨的遁世者》、 《瘋子穆哈與智者穆哈》、 《沙土的軀體》等小說作品問世。1987年的《神圣的夜晚》獲得龔古爾獎,給他帶來了榮譽。從此,法國和全世界的人知道了在法國有一個用法語寫作的摩洛哥作家,他通過小說表達自己反對社會不平等的正義感。
《神圣的夜晚》之后,本·杰倫又出版了小說《低垂的眼睛》(1991)、《盲目的天使》(1992)、《初戀總是最后之戀》(1995)等等。幾乎每一部都叫好,每一部都暢銷。
他在1997年出版的小說《錯誤的夜晚》被某些書評家認為是他最好的小說作品。女主人公摩洛哥姑娘齊娜是“公認”的“中了魔”的“邪惡”美人,然而其“充滿毒液”的女性魅力傾倒了全城的男人,男人們一方面咒罵她為“女巫”,另一方面又無不想“希冀于一種例外的情愛”而擁有她,但都陷入泥淖不能自拔。她則詛咒著她的“情人們”,把一個個盲目的男人帶向自作自受的苦海?傊,在世人的眼中,齊娜始終是一個女巫,既不自潔也不自愛。她只是“等待著戈多”?梢哉J為,在小說《錯誤的夜晚》中,齊娜充當(dāng)了本·杰倫的代言人,面對社會上的性別偏見和歧視,她勇敢地開口,讓偽君子們暴露了虛偽、奸詐的本質(zhì)。借助于一種“文學(xué)情境中男性作者的女性人物化”,本·杰倫使“女巫”齊娜贏得了讀者的同情,為傳統(tǒng)意義上的女惡魔伸張了正義。