欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 南通話簡介

    2021-10-18    南通   

    南通方言有廣義及狹義之分,廣義上指江蘇省南通市及其所轄縣市區(qū)(崇川區(qū)、港閘區(qū)、通州區(qū)、海門市、如皋市、啟東市、海安市、如東縣)的各種方言(吳語太湖片金沙話、通東話、沙地話,通西話,江淮官話泰如片等),狹義上單指南通話。南通話使用于江蘇省南通市崇川區(qū)北部、港閘區(qū)大部及通州區(qū)西北部,以有通東話故,又稱通西話。

    南通舊稱通州,地處長江入?诒卑叮瑬|臨黃海,南臨長江,西接泰州,與蘇州隔江相望,經(jīng)濟(jì)較為發(fā)達(dá)。南通大部從前為長江口海域,南北朝時(shí)始成沙洲,叫壺豆洲(即胡逗洲),南通話是在這個(gè)小島上融和了吳方言及海陵方言以及其它方言所形成的一種島語,是毗陵片吳語向泰如片江淮官話的過渡方言。通西話、金沙話、通東話,分別對(duì)應(yīng)于古代的三個(gè)江心沙洲——胡逗洲、南布洲和東布洲,都亟待保護(hù)。

    南通話、金沙話、通東話三種方言中,金沙方言和通東方言保留全部濁音,塞音三分,具有仄音之一的入聲韻,金沙話可以說是帶有更多南通方言成分的通東話。相較而言,南通話已失去全濁聲母這一吳語特征。南通話、金沙話和通東話這3種方言可能具有共同的源頭,來源于同一種原始母方言。這種原始母方言可能即唐代中、后期或五代初江南常州一帶的吳語。

    南通話

    概述

    在南通的范圍內(nèi),歷史上曾有名叫扶海洲、胡逗洲、南布洲、東洲、布洲等大大小小的沙洲。這些沙洲從西北向東南漸次并接,與大陸相連,便形成了南通這塊平原(即江海平原)。

    近2000年內(nèi),有三次大的并接。第一次約在南北朝后期到隋唐之際,扶海洲等沙洲與大陸漲接為今如東縣境;第二次在唐末到五代初,胡逗洲與其西北的陸地連接,為今南通市市區(qū)和通州區(qū)西部;第三次約在北宋初,東布洲等沙洲與大陸連接,位置在今啟東市東部,后又大部份坍沒;第四次在十八世紀(jì)末到二十世紀(jì)初,江口海域中的惠安沙、連升沙等沙洲形成,陸續(xù)與北岸并接,為今海門、啟東兩市的南半部分。南通市市區(qū)原是胡逗洲。胡逗洲最早見于《梁書》關(guān)于“侯景之亂”的記載,南北朝時(shí),東魏大將侯景投降了南方梁朝,后來東魏與梁通好,梁欲以交出侯景為條件換回被東魏俘虜?shù)膶㈩I(lǐng),于是,梁太清二年(548),侯景起兵叛梁。侯景的叛軍攻陷梁都城建康(今南京),向四周擴(kuò)展勢力。不久,梁朝將領(lǐng)王僧辯、陳霸先聯(lián)合向侯景發(fā)起進(jìn)攻,梁承圣元年(552)梁軍收復(fù)建康,侯景兵敗向東方逃竄,在滬瀆(今上海西部)乘船準(zhǔn)備向外海竄逃。座船離岸后,侯景蒙頭睡覺,這時(shí)他的部下羊鹍命水手把船轉(zhuǎn)向上游,駛向京口(今鎮(zhèn)江)。船行到胡逗洲時(shí)侯景醒來,他發(fā)現(xiàn)航向不對(duì),立即叫船靠岸。他找來岸上的人詢問情況,岸上的人告訴他,有南兗州刺史兼北臺(tái)太尉郭元建駐在廣陵(今揚(yáng)州),侯景想去投奔他,與部下發(fā)生了爭執(zhí)。羊鹍等人擊殺了侯景。由此,我們可以知道,公元六世紀(jì)中期,胡逗洲已得到開發(fā),洲上的居民與西邊的廣陵信息相通。

    唐時(shí)的胡逗洲,已是一塊位于長江口北側(cè)約有1600平方里左右的大沙洲,沙洲上有來自四面八方的“流人”,他們多數(shù)從事鹽業(yè)生產(chǎn),因而洲上設(shè)有生產(chǎn)鹽的亭場。北宋初樂史所著的《太平寰宇記》中有比較明確的記錄。

    胡逗洲形成后長江在這里分流,沙洲與大陸間有一寬闊的泓道。其北岸大致在西起如皋江安,東經(jīng)白蒲到掘港的一線上,南岸大致在平潮經(jīng)劉橋鎮(zhèn)到石港一線。泓道直到唐末才漸漸淤塞,北宋初它成為一條東通大海的“小江”,還留有一些小湖,西有車馬湖,東有高陽蕩。

    胡逗洲與大陸漲連后,便不再是沙洲了。然而原來沙洲上居民的語言比較獨(dú)特,即南通話。這種方言流行的區(qū)域較小,大致在石港、劉橋一線向南,達(dá)南通市區(qū),平潮向東至金沙一帶的范圍內(nèi)。這種南通話和海門、啟東一帶的語言不同,也與如皋、如東一帶的方言迥異,儼然一個(gè)“方言島”。這種方言外地人幾乎聽不懂,那是由于胡逗洲與大陸長期相隔,來自四面八方的居住者各自的方言在沙洲上交混融合,形成了這種獨(dú)特的方言。

    歷史成因

    大約從公元4世紀(jì)起,在長江口黃海上相繼出現(xiàn)了扶海洲、胡逗洲(壺豆洲)、南布洲、布洲、東洲等較大的沙洲。其中扶海洲約在南北朝后期即與江北大陸漲接,這就是現(xiàn)如東縣地區(qū)。胡逗洲(壺豆洲)即是今南通市區(qū)、通州區(qū)西部地區(qū);南布洲約當(dāng)今通州區(qū)金沙鎮(zhèn)以東至三余鎮(zhèn)五甲苴(jiē)一帶;布洲則約當(dāng)今啟東市北部呂四港鎮(zhèn)迤南一帶;東洲在布洲以南,其地已坍沒,約當(dāng)今海門市東南部和啟東市西南部。根據(jù)文獻(xiàn)記載,六朝梁元帝承圣元年(公元552年)時(shí),壺豆洲上即有流人煮鹽為業(yè)。所謂流人,大抵指流放人犯。這些沙洲,隋時(shí)屬海陵;唐初為鹽亭場,屬揚(yáng)州廣陵郡。唐開元十年(公元722年)設(shè)置鹽官,屬揚(yáng)州海陵縣,隸淮南道。

    到了公元8世紀(jì)三四十年代,由于軍事上的需要,始在狼山駐軍,狼山成為浙江西道管轄下的一個(gè)軍事?lián)c(diǎn),胡逗洲及附近島嶼也就成為浙江西道常州轄地了。唐乾符二年(公元 875年),于胡逗洲置狼山鎮(zhèn)遏使,設(shè)防務(wù)機(jī)構(gòu),屬浙西道節(jié)度使節(jié)制。由于這些島嶼改屬常州管轄,從這時(shí)起,流人便多來自江南常州,即今常州、宜興、無錫、江陰一帶了。他們帶來了 古代常州一帶的吳語,并與原先島上通行的江淮方言接觸、融合,形成了新的具有一定江淮話特色的吳語。公元10世紀(jì)初,胡逗洲與南布洲連成一片,史稱靜海洲,整個(gè)沙洲的范圍向東擴(kuò)展到大致今海門市包場鎮(zhèn)一帶。唐末,軍閥姚存制據(jù)靜海、東洲(東布洲)二洲,為東洲鎮(zhèn)遏使。姚存制卒,其子廷硅代之。唐亡,姚轉(zhuǎn)向楊吳,姚廷硅任東洲靜海軍使,長江口上島嶼即成了楊吳之地。大約即在此前后,靜海洲與北岸砂嘴漲接。長江口上島嶼轉(zhuǎn)屬楊吳后,引起了江南地區(qū)吳越國的不安。公元908年、913年和918年,吳越和吳(楊吳)兩國曾4次進(jìn)行 了爭奪長江口島嶼的戰(zhàn)斗,這些島嶼最終為吳所據(jù),東洲、靜海洲也就成為淮南海陵郡(治今泰州市)管轄地了。

    公元937年(吳天祚三年)南唐代吳,立靜海都鎮(zhèn)制置院,姚廷硅子彥洪為東洲靜海都鎮(zhèn)遏使。后周顯德三年(公元956年)二月,周師克淮南,取南唐長江以北地,姚彥洪眼看在這兒再無立足之地,便帶著家屬、軍士等一萬多人離開靜海投奔吳越去了(《十國春秋》、《資治通鑒·后周紀(jì)》)。姚氏為吳興(今浙江湖州)人,其軍士亦多吳興子弟,姚氏三代統(tǒng)治長江口上島嶼長達(dá)半個(gè)世紀(jì),軍士和家屬人數(shù)逾萬,因此,古吳興方言必定對(duì)當(dāng)時(shí)人數(shù)并不多的這些島上的方言產(chǎn)生過一定的影響。但是,吳興與常州兩地毗連,方言大體相近,因此,島上方言并未發(fā)生根本變化。

    后周顯德五年(公元958年),升靜海都鎮(zhèn)為靜海軍, 屬揚(yáng)州,旋改為通州,析其地為靜海、海門二縣。由于靜海洲與大陸漲接并改屬海陵郡管轄, 靜海人與江南人的交往日減,而與江北海陵,尤其是與其毗連的如皋等地的居民交往日漸頻繁,同時(shí)也有大量的海陵人來往于兩地之間,有的甚至定居這里。海陵,作為這一帶的行政、 經(jīng)濟(jì)和文化中心,海陵方言自然也成了這一帶的優(yōu)勢方言,因而對(duì)靜海地區(qū)的方言產(chǎn)生了重大的影 響,最終導(dǎo)致了靜海地區(qū)的方言由吳語向江淮話的轉(zhuǎn)化,以后逐漸發(fā)展成為今天的南通方言——一 種具有許多吳語特點(diǎn)的江淮官話。而海門島直至公元11世紀(jì)中葉(宋慶歷、皇祐間) 始與通州東南漲接,在古代交通相對(duì)閉塞的情況下,其居民與島外來往比較少,因而方言并未發(fā)生根本的變化,始終保持了吳語的特色。

    方言歸屬

    南通話,即通行于南通市區(qū)以及通州區(qū)中西部的方言,比較特殊。當(dāng)代語言學(xué)家魯國堯教授認(rèn)為南通方言是“官話方言中最特殊、最有學(xué)術(shù)價(jià)值的u2018u2019。將南通話定為官話,主要是因?yàn)橹泄湃珴崛、塞擦音在南通話中都變成了清音。換句話說,南通話無全濁聲母。又因?yàn)榕c南通話相鄰的吳語是有全濁聲母的,因此南通話不屬于吳語。既然南通話界于吳語與官話之間,不屬于吳語的南通話,自然就被定為了官話。然而,南通話究竟是否是官話,學(xué)術(shù)界仍然頗有爭議。

    魏建功先生最早注意到南通方言的特殊性。他在1925年發(fā)表的《吳歌聲韻類》(《北京大學(xué)研究所國學(xué)門周刊》1925年第1期)一文中論述江蘇方言區(qū)時(shí)指出:“南通系:這一所地方的語音甚為特別,既不與其東南方面蘇松太系相同,又不與其西北鎮(zhèn)揚(yáng)系相同!。

    1956年,張拱貴教授提出了南通方言是江淮官話的主張(《江蘇人怎樣學(xué)習(xí)普通話》,1956);1960年袁家驊等編撰的《漢語方言概要》也將南通方言歸入江淮官話范疇。

    1960年出版的《江蘇省和上海市方言概況》,根據(jù)50年代江蘇省和上海市方言調(diào)查的材料,將江蘇省和上海市方言分為4個(gè)區(qū),南通方言屬其中第3區(qū)。屬于這個(gè)區(qū)的有泰州、泰縣、泰興、靖江、興化、東臺(tái)、大豐、海安、如皋、如東、南通等地方言。很顯然,該書將南通方言歸入江淮官話范疇。

    1988年,中國社會(huì)科學(xué)院與澳大利亞人文科學(xué)院合作編制的《中國語言地圖集》即根據(jù)此觀點(diǎn)繪制了有關(guān)江淮官話的方言地圖。泰如片的名稱顯然是取自泰州、泰興、泰縣(今姜堰)、如皋、如東的地名首字,這個(gè)名稱的缺點(diǎn)顯而易見,它不能確切地反映方言的分布特點(diǎn)。1988年,南京大學(xué)魯國堯教授在他的《泰州方言史與通泰方言史研究》一書中將這一片方言稱之為通泰方言。

    美國新澤西州州立大學(xué)漢學(xué)家Richard VanNess Simmons(史皓元)教授發(fā)表了題為《南通方言、杭州話跟吳方言的比較》的論文,作者以16條分類準(zhǔn)則對(duì)南通方言、杭州話跟典型的吳語蘇州話和道地的官話方言河北昌黎方言,以及江淮官話姜堰方言等進(jìn)行了比較,得出了南通方言是官話方言的結(jié)論。盡管大多數(shù)語言學(xué)家趨向?qū)⒛贤ǚ窖粤袨楣僭,但在語言學(xué)界一直存在著爭論,以致1986年在重慶開會(huì)討論《普通話基礎(chǔ)方言基本詞匯集》的編寫方針時(shí),與會(huì)的專家對(duì)南通方言是否為普通話的基礎(chǔ)方言(即官話)發(fā)生意見分歧。因?yàn)樗环蟼鹘y(tǒng)的官話標(biāo)準(zhǔn),比方說入聲的存在問題、平仄分流問題。

    魯國堯最早提出了通泰方言與贛語、客家話的相似之處。主要表現(xiàn)在兩方面:1.中古全濁塞音、塞擦音在通泰、贛、客家話中,不論平仄,都變成了送氣塞音、塞擦音。這與官話的“平送仄不送 ”有別;2. 入聲分陰陽的通泰、贛、客家話中,陽入調(diào)值一般高于陰入調(diào)值,這與吳語有別。據(jù)此,魯國堯提出通泰、客、贛方言同源的假說。魯國堯也注意到了通泰與徽方言的相似處,他說:“客、贛方言在南方山區(qū)連成一片,而通泰方言孤懸于長江以北、運(yùn)河之東、黃海之濱,相距遙遠(yuǎn)而如此一致,不能不引起我們作進(jìn)一步的思考、再看看贛方言北邊的徽方言,古全濁聲母,大多數(shù)地方今音逢塞音、塞擦音,不論平仄都念送氣清音?磥磉@四個(gè)“全送氣”的方言形成了對(duì)古老的吳方言與閩方言的包圍圈”。

    敖小平全面分析了環(huán)吳語地帶各方言的語音相似處,提出通泰方言與徽語的同源可能性。綜合南通的歷史、地理、語音、詞匯等特點(diǎn),敖小平提出南通方言很有自身特點(diǎn),她與環(huán)吳語地帶方言關(guān)系密切,是具有古越語底層的,且又融合了多種方言的一種克里奧爾語(混合語)。

    聲韻母

    根據(jù)《南通方言考》(敖小平,2017),南通話(市區(qū)口音)共有聲母39個(gè),韻母33個(gè)(不含介韻合母),聲調(diào)7個(gè),其中舒聲5個(gè),入聲2個(gè)。詳見下列表格:

    聲母

    雙唇唇齒齒齦齒齦后齦腭硬腭軟腭聲門
    塞音p(幫)p?(旁)t(端)t?(透)k(街)k?(開)? (安)
    鼻音m (明)n (泥)?(矮)
    擦音f (非)?(微)s (審)? (西)? (修)x (海)
    塞擦音t?s (照)t?s?(草)t? (雞)t?? (欺)t?? (專)t???(穿)
    邊音l (來)
    半元音w (王)j (影)? (潤)

    注:/p,p?,m,t,t?,l/ 有腭化變體/p?,p??,m?,t?,t??,l?/; /t?,t??,?,k,k?,x/ 有圓唇變體 /t??,t???,??,k?,k??,x?/;/j,?,w,?/可為介音。

    韻母

    南通話共有韻母33個(gè),不包含介韻合母。

    單元音鼻化元音鼻音韻尾喉化元音(入聲)
    a 歹ɑ? 膽a? 董a? 不
    ? 特?? 等?? 德
    ? 打?? 答
    e 斗e? 兩
    ? 倒?? 領(lǐng)?? 吃
    o 馬o? 黨o? 福
    i 低i? 點(diǎn)i? 影i? 一
    y 油y? 端y? 軍y? 月
    ?? 以
    ??? 魚
    z? 子
    ?? 五
    u 餓u? 敢u? 佮

    注:/?/ 有兒化變體 /?/。/u?/字發(fā)音有城鄉(xiāng)區(qū)別。六橋以內(nèi)的老城區(qū)南通話發(fā)/u?/音的只有佮;而城郊地區(qū)有大量/u?/音字,如 鴿、屋、合等,此類字的元音在老城區(qū)都是/o?/

    聲調(diào)

    南通話平、去、入分陰陽,古全濁上聲大多并入陽去,陽入調(diào)值高于陰入。各聲調(diào)具體調(diào)值在不同文獻(xiàn)中有些許不同,這里采用《南通方言考》測算的調(diào)值。

    調(diào)類陰平陽平陰上陰去陽去陰入陽入
    調(diào)值31355542313535
    例字

    句法詞法

    一般疑問句句法:南通話一般疑問句句法與南京話、蘇州話比較接近,都是再謂語動(dòng)詞前加上疑問小品詞(particle),或疑問標(biāo)記。該疑問小品詞的發(fā)音為[ku]。因其無實(shí)在語義,只表示疑問的句法功能,故無所謂本字,權(quán)且用同音字“果”代之。舉例:

    南通話例句普通話對(duì)應(yīng)翻譯
    老虎果能上樹?老虎能上樹嗎?
    會(huì)說南通話?他會(huì)說南通話嗎?
    吃韭菜?你吃韭菜嗎?

    普通話一般疑問句可有兩種形式,一是重復(fù)謂語動(dòng)詞(如,他會(huì)不會(huì)說南通話?);二是在句末加“嗎”(如,他會(huì)說南通話嗎?)。這兩種形式不存在于南通話中,南通話只能在謂語動(dòng)詞前加“果”(如,他果會(huì)說南通話?)。南通話的這種句法結(jié)構(gòu)或與普通話重復(fù)謂語動(dòng)詞的句法結(jié)構(gòu)比較接近。根據(jù)黃正德的分析,一般疑問句作為一個(gè)曲折短語(INFL),有一個(gè)疑問特征[+Q]。這個(gè)疑問特征可通過移動(dòng)并復(fù)制謂詞來核查(check),或通過直接加“果/阿/個(gè)/可”之類來核查。普通話采用的是第一種核查方法,南通話、蘇州話之類的方言是采用的第二種。

    “子,兒”詞綴:南通話“子,兒”詞綴分曲折語素和派生語素兩種。曲折語素“子,兒”或?yàn)樾》Q詞綴(或小稱詞綴的虛化)。比如:狗子,凳子,猴兒,筷兒等。曲折語素“子,兒”的往往成互補(bǔ)分布,用“子”的地方,往往不能用“兒”。比方說,“狗子”不能說成“狗兒”,“猴兒”不能說成“猴子”。從而可見,南通話曲折語素“子,兒”的分布與普通話“子,兒”詞綴的分布是不太一樣的。

    南通話的“子,兒”也具備派生功能。通常是將形容詞,動(dòng)詞變成名詞。比如:癡子,瘋子,蠻子,侉子;這幾個(gè)例子中的 癡、瘋、蠻、侉都是形容詞,加上“子”以后變成名詞,表示具有某種特征的人,比如 “癡子” 就表示具有“癡”這個(gè)特征的人。我們需要注意的是,形容詞加“子”以后都是指某一類“人”。然而,也并不是所有單音節(jié)形容詞都可以通過加“子”變成名詞。“好子”,“壞子” 就不可以說!鞍印笨梢哉f,但是“高子”就不可以說。另外,“子”也可以跟在謂詞短語后面,比如“討飯子(討飯的人)”!皟骸币簿哂凶冃稳菰~為名詞的能力,但是情況和“子”大有不同。比如:彎彎兒,尖尖兒,方方兒,圓圓兒,條條兒。這里的形容詞必須重復(fù),且形容詞都是只能形容物體形狀的詞匯。加“兒”以后表示具有某種形狀的物體,比如“彎彎兒”表示彎的物體。除了形容詞,“兒”也可以加在動(dòng)詞后面,變動(dòng)詞為名詞,其規(guī)律和上面說的基本相同。比如:“叫叫兒(哨子)”,“楷楷兒(橡皮)”,“招招兒(帽檐)”,“猜猜兒(謎語)”。這里,詞根動(dòng)詞也要重復(fù),然后再加上“兒”。重復(fù)動(dòng)詞詞根也是強(qiáng)制性的,比如猜謎語,就必須說成 “猜猜猜兒”。

    “進(jìn)行-持續(xù)體”標(biāo)記“賴下”:普通話的句法,進(jìn)行和持續(xù)這兩個(gè)語義需要兩個(gè)不同的標(biāo)記。比如“雪還在下著!逼渲小霸凇北磉M(jìn)行,“著”表持續(xù)。方言中往往沒那么復(fù)雜。南通話里的“賴下”就兼有進(jìn)行和持續(xù)之意。比如:雪還賴下落。就表示下雪這個(gè)事件正在進(jìn)行,且會(huì)持續(xù)下去。故而“賴下”可稱為“進(jìn)行-持續(xù)”體標(biāo)記(aspect marker)。南通話里沒有“著”這個(gè)放在動(dòng)詞后的標(biāo)記。南通話不可以說“落著雪”,一定要說“賴下落雪”。這種句法結(jié)構(gòu)也存在與蘇州話和上海話中。

    相關(guān)文獻(xiàn)

    2019年6月15日更新

    書籍

    作者年份書名出版單位備注
    敖小平2017南通方言考上海辭書出版社
    江蘇語言資源資料匯編編委會(huì)2015江蘇語言資源資料匯編鳳凰出版社
    南通市地方志編纂委員會(huì)2015南通市志·語言篇中華書局
    陶國良2007南通方言詞典江蘇人民出版社
    史皓元、石汝杰、顧黔2006江淮官話與吳語邊界的方言地理學(xué)研究上海教育出版社
    鮑明煒、王鈞2002南通地區(qū)方言研究江蘇教育出版社
    顧黔2001通泰方言音韻研究南京大學(xué)出版社
    Chen, M. Y.2000Nantong: Stress-foot and p-word In Chen, M.Y. ,Ed., Tone sandhi: Patterns across Chinese dialects,Vol. 92,Cambridge University Press.語料、分析來自敖小平博士論文《南通方言的語音和音系》
    南通市地方志編纂委員會(huì)2000南通市志·方言卷上海社會(huì)科學(xué)院出版社
    江蘇省地方志編纂委員會(huì)1998江蘇省志·方言志南京大學(xué)出版社
    孫錦標(biāo)2000南通方言疏證中華書局
    管勁丞1983南通方言俚語匯編南通博物苑
    邵磐世1959南通人學(xué)習(xí)普通話手冊上海教育出版社
    蔡觀明1962南通方言疏證訂補(bǔ)未刊 稿本藏南通市圖書館
    孫錦標(biāo)1913通俗常言疏證上海中國圖書公司

    博士論文

    作者年份論文名稱所在單位國家
    吉川雅之1999江蘇南通方言的研究京都大學(xué)日本
    Ao, Benjamin Xiaoping
    (敖小平)
    1993Phonetics and phonology of Nantong Chinese
    (南通方言的語音與音系)
    The Ohio State University
    (俄亥俄州立大學(xué))
    美國

    碩士論文

    作者年份論文名稱所在單位
    王郁2018南通話語法研究廣西師范學(xué)院 (廣西南寧)
    宋佩佩2016啟海話與南通話的語音比較研究上海師范大學(xué)
    李文靜2014南通方言語氣副詞研究南京大學(xué)
    孫秋香2014南通話“果x”問句探索渤海大學(xué)
    瞿晗曄2013金沙方言語音研究南京大學(xué)
    沈婷2013南通話修辭研究揚(yáng)州大學(xué)
    陸觀2012南通市區(qū)居民語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象及相關(guān)問題研究南京林業(yè)大學(xué)
    張璐2011南通話的音韻蘇州大學(xué)
    熊英2010An Investigation of Language Endangerment from the Perspective of Speakersu2019 Choicesu2013a Case Study of Nantong Dialect
    (從說話者選擇的角度探討語言瀕危現(xiàn)象u2013以南通話為例)
    南京大學(xué)
    陳信璋2008南通方言音韻研究國立清華大學(xué)(臺(tái)灣新竹)
    陳俐2006南通話詞法研究南京師范大學(xué)
    張穎煒2005南通話程度副詞研究上海師范大學(xué)
    相關(guān)文章
    熱點(diǎn)文章
    推薦文章