太原話,俗稱太原土話。是一種漢語(yǔ)族-晉語(yǔ)下屬方言,是晉語(yǔ)代表語(yǔ)言之一。
太原話內(nèi)部有著明顯的新老差異、區(qū)域差異,且新老差異導(dǎo)致的太原話內(nèi)部差異遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于區(qū)域差異。
現(xiàn)代太原話,大致包含普化明顯的新派的城區(qū)腔、中派偏老的北郊柴村腔、老派的南郊小店腔。
范圍
使用范圍
舊太原縣、舊陽(yáng)曲縣(縣城駐地為當(dāng)今杏花嶺區(qū)縣前街時(shí)期),此外晉中市靈石縣存在部分太原話飛地。
舊太原縣,指的是今天的晉源區(qū)、小店區(qū)塢城村以南(省政府新駐地以南)、萬(wàn)柏林區(qū)小井峪村以南。
屬于舊太原縣,不講太原話的有:晉源區(qū)姚村鎮(zhèn)高家堡(清徐話)、小店區(qū)西溫莊鄉(xiāng)寺莊村(榆次話)、小店區(qū)北格鎮(zhèn)郜村(榆次話)。
舊陽(yáng)曲縣,是附郭縣,無(wú)獨(dú)立縣城,即縣城依附于太原府城的縣前街(在今天的府西街中段北側(cè),新中國(guó)成立后的原太原藥材公司中藥材廠)。迎澤區(qū)、杏花嶺區(qū)、尖草坪區(qū)、萬(wàn)柏林區(qū)北部(不含山區(qū))、小店區(qū)親賢村及以北、陽(yáng)曲縣(不包含大盂)均屬于舊陽(yáng)曲縣。
屬于舊陽(yáng)曲縣,不講太原話的有:迎澤區(qū)雙塔西街桃園南路附近(多數(shù)人講普化的五臺(tái)話)、迎澤區(qū)大部(普通話)、迎澤區(qū)孟家井(榆次話)、陽(yáng)曲縣大盂(陽(yáng)泉盂縣話)、杏花嶺區(qū)大部(太原普通話)。
行政區(qū)劃沿革
因語(yǔ)言在一定程度會(huì)受到歷史沿革和行政區(qū)劃影響,下列簡(jiǎn)述舊太原縣、舊陽(yáng)曲縣的區(qū)劃沿革。
一、太原縣(晉源區(qū)、小店區(qū)、萬(wàn)柏林區(qū)南部)沿革
公元前247年(戰(zhàn)國(guó)時(shí)期),置晉陽(yáng)縣到宋太平興國(guó)四年(979年),境域歷代屬晉陽(yáng)縣、太原縣,且為太原府駐地。
979年毀晉陽(yáng)城,太原府不再駐太原縣。
1951年8月5日撤銷太原縣,初改太原縣改為晉源區(qū)。
1957年3月12日,成立太原市郊區(qū)。原太原縣境域大部分屬之。
后經(jīng)過(guò)多次拆分合并,1970年3月26日,撤銷太原市郊區(qū)建置,新置南郊區(qū)、北郊區(qū)。原太原縣境域大部分屬于南郊區(qū)。
1997年末,太原市調(diào)整轄區(qū)行政區(qū)劃,拆分南郊區(qū),成立晉源區(qū)、小店區(qū)。
二、陽(yáng)曲縣(迎澤區(qū)、杏花嶺區(qū)、尖草坪區(qū)、萬(wàn)柏林區(qū)北部、今陽(yáng)曲縣大部)沿革
北宋太平興國(guó)四年(979),毀晉陽(yáng)城,駐地移出太原縣境內(nèi)982年,將府治遷至陽(yáng)曲縣唐明鎮(zhèn)(今迎澤區(qū))。
金朝天會(huì)年間,陽(yáng)曲縣治移入府城。
1947年,析出陽(yáng)曲縣城區(qū),單獨(dú)設(shè)置太原市。
1960年復(fù)設(shè)陽(yáng)曲縣。因縣城析出改城區(qū)(今迎澤區(qū)、杏花嶺區(qū)),駐地由城區(qū)改駐黃寨鎮(zhèn)。
通行范圍
使用老派太原話,可通行于并州片大部。北起陽(yáng)曲縣,南至平遙縣。
現(xiàn)狀與差異
現(xiàn)狀
太原話使用范圍從上世紀(jì)80年代末到90年就已經(jīng)迅速縮減,至今日,老城區(qū)已經(jīng)難以在日常生活中聽(tīng)到太原話。南郊雖然保存良好,但是也面臨著普化的風(fēng)險(xiǎn)。北郊僅柴村附近能體現(xiàn)出本地太原話原有特征。未提及的其他地方,本地太原話原有的個(gè)別特征有所選擇性保留。整體來(lái)看,全太原無(wú)論城區(qū)、郊區(qū)所使用的太原話,均有明顯消亡跡象。
新老劃分
根據(jù)發(fā)音人年齡對(duì)應(yīng)時(shí)代和文白異讀的保留程度劃分
區(qū)域 | 開(kāi)始新化時(shí)代 | 開(kāi)始向普通話靠攏時(shí)代 | 當(dāng)今新老程度 |
城區(qū) | 1960年代 | 1980年代~1990年代 | 新派、普化、消亡 |
尖草坪汾河以東 | 1960年代 | 2000年代 | 新派偏中派、年輕人普化 |
小店區(qū)親賢 | 1960年代~1970年代 | 1980年代~2000年代 | 中派偏新派、老年人為老派略新 |
陽(yáng)曲縣 | 不明 | 不明 | 整體中派、偶見(jiàn)有老派 |
萬(wàn)柏林區(qū)南部平川 | 1970年代 | 1990年代末~ 2000年代 | 整體中派、部分老年人為老派 |
迎澤區(qū)郝莊鎮(zhèn)、小店區(qū)東部山區(qū) | 不明 | 1998年后 | 整體中派、少部分老年人為老派 |
小店區(qū)黃陵 | 1960年代 | 2000年代 | 中派 |
萬(wàn)柏林區(qū)西部山區(qū) | 不明 | 不明 | 本地老人為中老派、年輕人中新混雜 |
尖草坪區(qū)汾河以西的柴村及附近 | 不明 | 不明 | 老派、中派 |
晉源區(qū) | 1990年初 | 1990年末~2000年代 | 整體老派,年輕人普化嚴(yán)重 |
小店區(qū)小店 | 1990年末~2000年南部郊區(qū)新化2010年后 | 2010年后 | 老派、偶見(jiàn)舊派,2010年后出生的部分孩 童停用太原話 |
新老差異
一、.新派的太原話,即目前太原城市居民所使用的方言,是20世紀(jì)60年代在逐漸架空本地太原土話的基礎(chǔ)上,并受到外來(lái)河北官話移民及普通話推廣等因素影響而形成的一種四不像“洋涇浜”方言,隨后并在短時(shí)間內(nèi)快速普化。
聲母20個(gè),韻母33個(gè)。入聲字不規(guī)則舒化。陽(yáng)入調(diào)消失,并入陰入。[a? ??]兩組入聲韻合并,主流只剩一組4個(gè)。 全濁聲母字送氣規(guī)律同普通話。白讀音基本消失。
二、老派太原話,聲母21個(gè),韻母38個(gè)以上;文白異讀豐富、規(guī)律,且老太原話白讀音層次更加古老;喉塞音入聲較強(qiáng),舒入聲調(diào)區(qū)分明晰,區(qū)分陰陽(yáng)入;聲母、韻母、聲調(diào)與古漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)韻書《切韻》、《廣韻》有著良好對(duì)應(yīng)關(guān)系。
果攝除去端組的不規(guī)則讀音和普化現(xiàn)象,區(qū)分開(kāi)合口(即區(qū)分“歌”“戈”兩韻);
白讀音層次,曾梗攝、宕江攝,四個(gè)韻攝脫落陽(yáng)聲韻的鼻音韻尾,讀陰聲韻。詳情如下:
1.曾攝白讀i或/?/,
例:蒸/ts?/ zi 蒸饃饃 陵/li/ li 黃陵村
2.梗攝二等開(kāi)口讀ie,
例:冷 /lie/ lie 大冷冬天 (手)腳冷 杏/?ie/ xie 杏兒 羹/?ie/ jie 剔羹(多誤寫成“剔尖”)
3.梗攝二等莊組開(kāi)口讀/?/
例:甥/s?/ si 外甥子 生/s?/ si 生兒(生日) 生熟
4.梗攝二等合口白讀ua,
例:橫/xua/hua 橫梁 橫渠村 橫桄子
5.梗攝三四等白讀i,
例:聽(tīng)(聽(tīng))/t?i/ ti 聽(tīng)話 明/mi/ mi 天明咧 精/?i/ ji 精明
6.宕江攝白讀同果攝,讀作u?(uo)(幫組重唇讀音為?(o)),
除去普化外,無(wú)文讀音。中派太原話因向普通話 靠攏,導(dǎo)致白讀音變讀成?> ??
例:房/fu?/ fuo 忙/m?/ mo
語(yǔ)音
城區(qū)老派太原話1940年代1960年代初
采音對(duì)象:城區(qū)1940年代及以前出生的本地老人
參考文獻(xiàn):崔容《太原方言新派老派的語(yǔ)音差異》2000年著
王立達(dá)《太原方言中的“文白異讀”現(xiàn)象》1958年著
張楚 王為民 《太原(含南北郊區(qū))方言古蟹攝字的演變模式》 2013年著
王文娟 《太原市南郊區(qū)方言的語(yǔ)音特點(diǎn)》之 附錄二 太原城區(qū)方言音系 2007年著
高本漢(瑞典漢學(xué)家) 1911年來(lái)太原的記音
聲母21個(gè)(粗體為白讀音)
國(guó)際音標(biāo) | 晉拼 | 例字 |
---|---|---|
p | b | 波布爬北排 |
p? | p | 怕?lián)渑善?/td> |
m | m | 門米棉麥 |
f | f | 分非馮尉 |
v | v | 五務(wù)瓦文 |
t | d | 盜打燈奪桃 |
t? | t | 太鐵湯體 |
n | n | 泥娘眼硬顏 |
l | l | 弄蘭呂力冷 |
ts | z | 資支觸遲殊 |
ts? | c | 此朝處箏 |
s | s | 是絲瑞赤祠 |
z | zs | 人日黏喃肉軟 |
? | j | 雞精街鞏粽騎前 |
?? | q | 氣千琴甲客 |
? | x | 寫學(xué)香洗宿俗 |
k | g | 給剛哥各改 |
k? | k | 炕寬跪科客 |
x | h | 河好胡下鞋瞎咸學(xué) |
?>? | ng>gh | 我藕岸 |
? | 無(wú)聲母 | 淹兒容尾 |
韻母36個(gè)(粗體為白讀音)
開(kāi)口 | 齊齒 | 合口 | 撮口 |
---|---|---|---|
a 下沙他 | ia 牙加 | ua 話花橫夸耍 | |
? 哥河多拖 | u? 鍋科課 | ||
i 李衣眉明營(yíng)聽(tīng) | u 布古富抱否謀 | y 雨女呂 | |
? 字事 | |||
ie 見(jiàn)街耕夜 | ye 娟原選戀 | ||
?>? 二兒耳 | |||
ai 愛(ài)來(lái)煤 | uai個(gè)怪壞塊回對(duì) | ||
ei 廢美 | uei 腿淚內(nèi)回對(duì) | ||
ɑu 高好 | iɑu 要條小 | ||
?u路努后斗走 | i?u 流有九牛 | ||
?? 干旱散咸暖半 | u ?? 管算短酸 | ||
?/u? > ?? 剛炕浪黃廣 | i? >i?? 糧講樣框 | (u ??) 黃廣框 | |
?? 根真耕門 | i? 今鄰筋靈 | u? 紅村蔥孫 | y? 用云鞏群 |
a? 瞎磕罰割樂(lè) | ia? 夾鴨恰押甲 | ua? 活桌刷滑 | |
?? 黑木福不 | i?? 一力腳藥鐵節(jié)急 | u?? 綠六出說(shuō) | y?? 月俗腳藥雪宿 |
聲調(diào)5個(gè)
平聲 | 11 |
上聲 | 53 |
去聲 | 45 |
陰入 | ? 2 |
陽(yáng)入 | ?54 |
城區(qū)舊派太原話文讀音
資料來(lái)源:高本漢1911年記音 分析下圖來(lái)看,是當(dāng)時(shí)的文讀音,并非普通百姓日常用的口語(yǔ)白讀音。
聲母
韻母
現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)太原話
因?yàn)樵?jīng)處于南部郊區(qū)的小店語(yǔ)音演化速度極其緩慢,所以展現(xiàn)出了很多現(xiàn)今城區(qū)消失了的早期太原話特點(diǎn)。是城區(qū)太原話消失后,最為主要的,也是最后的理想采音地點(diǎn)。
采音對(duì)象:南郊小店區(qū)小店村本地老人(主要采音對(duì)象)
南郊小店區(qū)劉家堡鄉(xiāng)本地老人
南郊小店區(qū)西溫莊鄉(xiāng)本地老人
(不含寺莊村(太原話、榆次話混雜)、橫河村(太原話、榆次話混雜))
南郊小店區(qū)北格鎮(zhèn)本地老人
(不含郜村(榆次話)、南代家堡(清徐徐溝話)、張花(太原話、清徐徐溝話混雜))
北郊尖草坪區(qū)柴村本地老人
調(diào)查方式:田野調(diào)查法
聲母20/21個(gè)(粗體為白讀音)
國(guó)際音標(biāo) | 晉拼 | 例字 |
---|---|---|
p | b | 別波病布爬北葡盆婆陪棚腹附餅 |
p? | p | 怕?lián)渑善掌破づ?b>蜂 |
m | m | 門米棉謀麥務(wù) |
f | f | 分非馮蜂飛粉腹 |
v | v | 五務(wù)瓦文午味萬(wàn) |
t | d | 盜打燈奪大多桃田提甜頭臺(tái)同銅駝條調(diào) |
t? | t | 太鐵湯體頭條調(diào) |
n | n | 泥娘牛努奶眼咬硬顏仰銀研 |
l | l | 弄蘭呂力冷路綠來(lái) |
ts | z | 資張支觸遲潮長(zhǎng)腸才場(chǎng)廚將蒺脊椽蛇 |
ts? | c | 此朝菜潮城廚處程椽躁輸雙娶蛇 |
s | s | 是絲山三四雙水歲隨蛇深鋤燥赤祠嘗愁城程柴 |
z | zs平舌的r | 人日黏喃碾肉軟瑞惹 |
? | j | 雞精將蒺脊加及街菊甲鞏隔粽騎前渠墻球茄勤齊虹拱獷 |
?? | q | 氣青求七千琴渠娶甲崛圍山客框揩倉(cāng)菊降(表示降伏) |
? | x | 寫西學(xué)香洗小孝歲隨肥費(fèi)宿俗 |
k | g | 給剛哥各改合國(guó)隔貴及徦居 |
k? | k | 炕看寬跪科客可規(guī) |
x>h | h | 河好胡合橫下鞋瞎咸學(xué)夏孝嚇銜 |
(?>?)趨于消失 | ng>gh | 我藕餓岸五吳午嚴(yán) |
? | 無(wú)聲母 | 淹兒容尾五眼牙仰銀愛(ài) |
聲母說(shuō)明:
- m、n聲母在現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)音采集地小店村,大部分老年人和少部分本地青年仍有較為明顯的舊派特點(diǎn),在同部位附帶一定色彩的口濁音,實(shí)際發(fā)音為/mb/、/nd/。白讀音層次,全濁聲母清化后,不論平仄,一律不送氣。如:前/?i?/ jian古漢語(yǔ)的喻母字,在標(biāo)準(zhǔn)太原話中,讀作零聲母(無(wú)聲母)。如:容/?y?/古漢語(yǔ)疑母在標(biāo)準(zhǔn)太原話宏音韻母前讀作/?>?/,如餓/??,??/,古漢語(yǔ)疑母在標(biāo)準(zhǔn)太原話細(xì)音讀作/n/,如咬/niɑu/、硬/nie/;不論洪音、細(xì)音,除個(gè)別字外,二者均表現(xiàn)出極不穩(wěn)定狀態(tài),均趨于脫落邊緣,尤其疑母常用字“我”的聲母已經(jīng)完全脫掉成零聲母(無(wú)聲母)/??/。此狀況在城區(qū)70~110年前已經(jīng)出現(xiàn),只是小店作為曾經(jīng)的太原府城南門外的郊區(qū),演化速度慢,從上世紀(jì)50年代后才開(kāi)始弱化、脫落。v聲母摩擦性不大。
韻母52個(gè)(包含基本韻母39個(gè),自成音節(jié)韻母3個(gè),趨于消失的韻母7個(gè),變讀3個(gè);分別用國(guó)際音標(biāo)和拼音標(biāo)注)
開(kāi)口 | 齊齒 | 合口 | 撮口 |
---|---|---|---|
/a/ a沙下咱他把家 | /ia/ ia牙加家瀉卸 | /ua/ ua瓜抓橫花耍 | /y?/ ü噦獷硬獷獷 |
/o/>/?,u?/ o果課房張莊放上 | /io/>/i?,y?/ yo樣娘想涼 | ||
/e/(趨于消失) ei 里離低弟 | /ie/ 街借姐夜耕冷杏行棚猛 | /ye/ yue 粵 | |
/?/ e河哥可我多大左 | /i?/ iu(與/ie/為同音位變讀)冷 | /y?i/ üei靴 | |
/i/ i泥雞西眉備聽(tīng)美肥悲費(fèi)陵病明 | /u/ u古豬粗抱堡謀 | /y/ ü魚女淚醉兄 | |
/?/ i 四時(shí)正蒸征睜城撐甥繩 | |||
/?,?,?/ a而兒二耳爾 | /i?/ ian邊點(diǎn)見(jiàn)先連緣 | /u?,u?/ uan官關(guān)短專酸團(tuán)軟 | |
/?,?/>/?/ an/ae安干欄半暖扁 | /i?/ ie爺你(復(fù)數(shù)讀音) | /y?,y?/ üan/yuan原選捐圈聯(lián)戀 | |
/ai/ ai愛(ài)奶來(lái)開(kāi)捱才背煤配杯糒梅 | /iai/(趨于消失) iai街界揩 | /uai/ uai快壞個(gè)回對(duì)碎 | |
/ei/ ei杯美梅臂 | /uei/ ui貴回對(duì)內(nèi)脆輝瑞最雷 | ||
/ɑu/ ao高貓老掃包孝 | /iɑu/ iao小校叫料條 | ||
/??/ ou后手抽路努爐魯 | /i?u/ iu九牛求流油 | ||
/ei/(北郊變讀) ei后流手抽路 | /iei/(北郊變讀) ie九求油 | ||
/??/ eng根冷門真熥掙農(nóng)壟攏 | /i??,in/ ing今緊行兵盯尋 | /u??/>/u?/ ong通中終滾孫弄龍 | /y?,yn/ iong輪容鞏粽拱熏云軍胸兄 |
/a?/ aq辣瞎喇色作八喝快樂(lè)合 | /i??/ iaq甲夾鴨 | /ua?/ uaq活滑刷桌脫鹿 | /ya?/(趨于消失) üaq月越 |
/??/ eq黑郝日木德十濕拆薄汁 | /i??/ ieq一歇麥墨力學(xué)疫業(yè)七藥音樂(lè)北 | /u??/ uoq六綠出國(guó)骨谷突屋 | /y??/ üeq月音樂(lè)雪菊橘藥 |
/i??/ (趨于消失) iueq接捏業(yè) | /y??/(趨于消失) yueq血雪 | ||
/o?/ (趨于消失) oq喇叭 | |||
/??/ (趨于消失) oq喝薄 | |||
/m?/ m們 | |||
/n?/ n你(單數(shù)讀音) | |||
/??/ ng嗯 |
韻母說(shuō)明:
- 宕江攝白讀音同果攝或者接近果攝o。受普通話影響后會(huì)出現(xiàn)帶有輕度鼻化音的/ ?? / 或/a/的文讀音。因是普化現(xiàn)象,不屬于本地語(yǔ)音體系,不計(jì)入標(biāo)準(zhǔn)音系。部分韻母下轄字極少,使用頻率不高。如,/y?/ 僅發(fā)現(xiàn)表示嘔吐的“噦”和表示生硬的“獷”;/y?i/僅僅發(fā)現(xiàn)三個(gè)字 ,“靴”、/?y?i/(表示受彎矩作用折斷) 、/??y?i/ (表示主動(dòng)躲藏)。/ai/韻母開(kāi)口較小,動(dòng)程較短,實(shí)際發(fā)音為/??/或/?e/。/y/、/y?/、/yn/中的/y/在老年人口中實(shí)際發(fā)音接近/j/或/?/,所以在一些字詞中會(huì)出現(xiàn)撮口呼變齊齒呼現(xiàn)象:院墻/i? ?i?/、監(jiān)軍莊地名/?i? ?in tsu?/、太原縣/t?ai i? ?i?/、鯉魚/li (?)?/入聲韻母的韻尾收喉塞音?,常用入聲韻母兩組7個(gè),分別為
/a?/ 辣瞎喇色作八喝快樂(lè)合 | /i??/ 甲夾鴨 | /ua?/ 活滑刷桌脫 | |
/??/ 黑郝日木德十濕拆薄汁 | /i??/ 一歇麥墨力學(xué)疫業(yè)七藥音樂(lè)北 | /u??/六綠出國(guó)骨谷突屋 | /y??/ 月音樂(lè)雪菊橘藥 |
6./a?/實(shí)際發(fā)音偏/??/,北郊/??/和/k/相拼時(shí),/??/實(shí)際發(fā)音也偏向/??/。
7.山咸攝韻母實(shí)際發(fā)音較以前開(kāi)口度減小,由/?/向/?/演變,甚至變成/E/。
8.果攝除去與來(lái)母相拼時(shí),其他均區(qū)分開(kāi)合口,開(kāi)口讀作/?/,閉口讀作/o/或者/u?/。(/u?/韻母在柴村發(fā)音偏向/u??/,南郊小店只有90歲以上能明確區(qū)分,大部分已經(jīng)單元音化并入宕攝的/o,?/,因此暫不將果攝和宕攝分列成兩個(gè)音位)
太原話的文白異讀
韻母的文白異讀
連讀變調(diào)
注:
1.句子中變化聲調(diào)是為了照顧前后字聲調(diào),使聽(tīng)感更加和諧動(dòng)聽(tīng)。
2.陰入2在陰平前變調(diào)陽(yáng)入54,僅在小店口音中表現(xiàn)良好,且現(xiàn)今此特點(diǎn)也逐漸消失。
舉例:
a.平聲+平聲
疊詞 原本平聲11+原本平聲11→原本平聲11+變調(diào)平聲21,部分變調(diào)為 原本上聲53+原本平聲11 如“本本”。
非疊字: 歌詞 原本平聲11+原本平聲11→變調(diào)上聲331+原本平聲11
b.上聲+上聲疊詞: 嬸嬸,小小 原本上聲53 + 原本上聲53→原本上聲53+變調(diào)上聲331
非疊字: 表演,有癮 原本上聲53 + 原本上聲53→平聲11+原本上聲53
c.去聲+ 去聲
疊字: 舅舅 原本去聲45+原本去聲45→原本去聲45+原本上聲53
非疊字:愛(ài)好 原本去聲45+原本去聲45→原本平聲11+原本去聲
d.平聲+上聲
原本平聲11+原本上聲53→變調(diào)平聲33+原本上聲53e.入聲變調(diào)
例詞*陰入2+陰平11→陽(yáng)入54+平聲11
此處有個(gè)最好的例子 :(地名)花塔 ,花塔村: “塔”在“花塔”中聲調(diào)為本來(lái)的陰入2;但是在“花塔村”中因?yàn)楹笞帧按濉睘殛幤?1,引發(fā)“塔”從原本的聲調(diào)陰入2變化成陽(yáng)入54。此外舉例:扎針,八斤……均符合此規(guī)律。
陰入2 + 上聲53→ 變調(diào)陽(yáng)入35+原本上聲53
陰入2 + 陰入2 → 陰入2+35(陰入+變調(diào)陽(yáng)入) (疊詞)
陰入2 + 陰入2 → 陽(yáng)入54+原本陰入2(陽(yáng)入+陰入)(非疊詞的偏正、動(dòng)賓)
陰入2 + 陽(yáng)入54→ 變調(diào)陽(yáng)入35+原本陽(yáng)入54
陽(yáng)入54 +上聲53→變調(diào)陽(yáng)入35+原本上聲53
陽(yáng)入54 + 陽(yáng)入54→54+2(陽(yáng)入+陰入)(疊詞)
陽(yáng)入2 + 陽(yáng)入54→變調(diào)陽(yáng)入35+原本陽(yáng)入54 (非疊詞)
南郊小店太原話
聲母
韻母
注意:根據(jù)實(shí)地調(diào)查
- /?/的發(fā)音在現(xiàn)代通用腔調(diào)實(shí)際接近/?/(類似a),對(duì)應(yīng)普通話的er;小店腔太原話因每個(gè)人發(fā)音習(xí)慣不同,也展現(xiàn)除了不同的發(fā)音特征。比如,“二”的最標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音是/?/,但實(shí)際上會(huì)展現(xiàn)出/?/、/ai/、/?/、/?/多種發(fā)音。
北郊柴村太原話
聲母
北郊柴村與南郊小店聲母對(duì)比,白讀音層次雖不像小店數(shù)量多,但幾乎一致。
如:菊、稻、跪 ,均表現(xiàn)為不規(guī)律的送氣特征。
祠,白讀音聲母均為/s/。
韻母
尖團(tuán)音與分音詞
太原話單字音除個(gè)別字外,不區(qū)分尖團(tuán)音。
太原話分音詞高度區(qū)分尖團(tuán)音;同時(shí),中古漢語(yǔ)知組在分音詞中讀端組,此點(diǎn)印證了太原話起源時(shí)間至少在唐末之前。
分音詞,又叫做切腳詞,是太原話乃至整晉語(yǔ)普遍現(xiàn)象;指的是將漢字的單音節(jié)拆分后并輔以l聲母組成雙音節(jié)或多音節(jié)。
舉例常見(jiàn)分音字(用國(guó)際音標(biāo)和拼音注音,拼音注音中,末尾的q代表喉塞音)
例字 | 太原話單字讀音 | 太原話分音讀音 | 分音詞文字近似擬音 | 例舉詞組 |
拌、絆 | p?45(ban) | p??2l?45(beq lan) | 不爛 | 不爛子 |
桿 | k?(gan) | k??l?(geq lan) | 格攬 | 捱(nai)格攬【訾言】 |
巷 | xu? (huo) | xu?? l? l?(huoq lo lo) | 忽摞摞 | |
傳(轉(zhuǎn)) | ts?u?(cuan) | tu??ly?(duoq lüan) | 讀欒 | 瞎(haq)讀欒(到處瞎轉(zhuǎn)悠) |
卷 | t?y?(juan) | ku?? ly?(guoq lüan) | 國(guó)卵 | 國(guó)卵卵毛(自來(lái)卷) |
圈 | t??y?(quan) | k?u?? ly?(kuoq lüan) | 圐圙 | |
撥 | pa?(bah) | p??la? (beq laq) | 薄拉 | |
吊 | tiɑu(diao) | t??liɑu (deq liao) | 的料 | 的料片子(行為做作的人) |
攪 | t?iɑu(jiao) | k??lɑu (geq lao) | 歌老 | |
尖 | t?i?(jian) | ts?? li?(zeq lian) | 擇連 | |
奸 | t?i?(jian) | k?? li?(geq lian) | 割連 | |
擦 | ts?a? | ts???la?(ceq laq) | 測(cè)辣 | |
笑 | ?iɑu | s??liɑu (seq liao) | 澀撩 | 澀撩鬼(喜歡嘲笑的人) |
殼 | kha? | kh??la?(keq laq) | 克拉 |
詞匯
人稱代詞
太原話的人稱代詞是:
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | |
---|---|---|---|
單數(shù) | 我/??/或/??/咱/tsa/ (強(qiáng)調(diào)式) | 你/ni,?i/ (主格)你/n?/(賓格)嗯你/?? n?/ (強(qiáng)調(diào)式) | 他/tha/嗯/??/伢/nia/或/nɑ/(“人家”的合音) |
復(fù)數(shù) | 俺/?/卬/a/或/ɑ?/咱/tsa/ | 乃(你)/ni?/恁/ni?m/ | 他/tha/ |
第二人稱單數(shù)“你”,作主語(yǔ)和賓語(yǔ)是有一定區(qū)別,主語(yǔ)常讀作/ni,?i/,賓語(yǔ)常讀作不拼讀韻母的自成音節(jié)舌尖鼻音韻母/n?/,當(dāng)然也有不少人混合不分。
指示代詞
超近指 | 近指 | 中指 | 遠(yuǎn)指 | 超遠(yuǎn)指 |
---|---|---|---|---|
這/tsei/ | 則/ts??/ | 哉/tsai/(這)兀/vai/(那) | 物/v??/ | 為/vei/ |
代詞副詞
哉——這個(gè)、這樣
!莻(gè)、那樣
甚——什么
啊——選擇疑問(wèn)句的疑問(wèn)副詞
一季子——較長(zhǎng)的一段時(shí)間
幾時(shí)——什么時(shí)候,農(nóng)歷日期什么時(shí)候?
多會(huì)昝——泛指不確定時(shí)間
何(a)了——哪里
何(a)個(gè)(guai)——哪個(gè)
物來(lái)——那么(程度加深)
物來(lái)來(lái)——那么(程度減。
一眼眼(nian)——一丁點(diǎn)
嫑——不要
bing——不用
朆文——純粹不
賽和——就好像
疊詞
名詞的重疊 | 例詞1 | 例詞2 | 例詞 3 | 例詞 4 |
---|---|---|---|---|
AA形式小稱作用 | 刀刀(小刀) | 碟碟(小碟子) | 圖圖(手繪小篇幅圖畫) | |
ABB形式專指物體+小稱作用 | 笑窩窩(專指小酒窩) | 酒盅盅(專指小酒杯) | 洋碼碼(專指阿拉伯?dāng)?shù)字) | |
AAB形式專指特性 | 金金紙(專指錫箔做成的紙) | 悠悠傘(專指飄起來(lái)慢慢悠悠的蒲公英種子) | ||
AABB形式某類事務(wù)的總稱 | 瓶瓶罐罐(器皿總稱) | 蟲蟲(zong)牛牛(昆蟲總稱) | ||
ABBC形式 | 路邊邊起(路邊) | 肉泡泡眼(鼓眼泡) | 單皮皮眼(單眼皮) | 二楞楞眼(雙眼皮) |
ABCC形式 | 玻璃罐罐 | 琉璃蛋蛋(玩具玻璃球) | 西瓜瓣瓣 | 刷牙缸缸 |
動(dòng)詞的重疊 | 例詞1 | 例詞2 | 例詞 3 | 例詞 4 |
---|---|---|---|---|
AA形式動(dòng)詞轉(zhuǎn)變?yōu)槊~ | 淋淋(漏斗) | 貫貫(門閂) | 蓋蓋(蓋子) | 扎扎(竹簽) |
圪A圪A形式表示動(dòng)作的短暫或相互性質(zhì) | 圪坐圪坐稍微坐一坐 | 圪轉(zhuǎn)圪轉(zhuǎn)稍微轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn) | 圪摟圪摟互相抱一抱 |
形容詞重疊 | 例詞1 | 例詞2 | 例詞 3 | 例詞 4 |
---|---|---|---|---|
AA形式形容詞轉(zhuǎn)化為名詞 | 紅紅(胭脂) | 尖尖(尖銳的東西) | 愣愣(癡呆兒童) | |
AA底的=A由啊底 | 高高底的=高由啊底 | 長(zhǎng)長(zhǎng)底的=長(zhǎng)由啊底 | ||
ABB形式 | 黑鐵鐵(面色陰暗無(wú)生氣) | 黑踏踏/黑墨墨(mieq)(光線極暗且無(wú)聲) | 肉墩墩(身材矮胖且結(jié)實(shí)) | 肥踏踏(食用肉肥得使人滿意) |
AABB形式 | 肥(xi)肥大大 | 毛毛泛泛(形容紡織物磨損) | 擾擾鬧鬧(形容紛亂) | 悄悄秘秘(形容悄悄的) |
ABAC形式 | 猴手猴腳(做事看上去麻利,但很粗心) | 忽提忽撩(形容人舉止輕。 | 不吭不哈(形容人不愛(ài)說(shuō)話) | 圪地圪?gòu)潱ǚ浅澢?/td> |
量詞重疊 | 例詞1 | 例詞2 | 例詞3 | 例詞4 |
---|---|---|---|---|
AA形式 | 絲絲(像絲極細(xì)的東西) | 抓抓(用于一手抓起的數(shù)量) | 枝枝(用于帶枝子的花朵) | 缽缽(baq) |
逆序祠
太原話逆序祠 | 普通話 |
---|---|
仄逼 | 逼仄 |
彎轉(zhuǎn) | 轉(zhuǎn)彎 |
扎掙 | 掙扎 |
才(zai)剛(guo) | 剛才 |
言(nian)語(yǔ)(ny) | 語(yǔ)言 |
音聲(si) | 聲音 |
問(wèn)詢(xin) | 詢問(wèn) |
頭前 | 前頭 |
氣力(lieq) | 力氣 |
乏(faq)困(kong) | 困乏 |
弟兄(xy) | 兄弟 |
噴香 | 香噴噴 |
急(jin)尿 讀音為jin是該詞匯入聲字喉塞音不規(guī)律增生鼻音 | 尿急 |
味氣 | 氣味 |
日每見(jiàn)天 | 每日 |
支預(yù) | 預(yù)支 |
常用詞匯
太原話常用詞匯 | 普通話 |
---|---|
倒讗(xieq) | 聊天 |
荷 (婦姑荷簞食,童稚攜壺漿) | 拿 |
精(ji)明(mi) | 清醒,聰明,使某人明白 |
定(di)頓/定(di)醒(xi) | 思考,反應(yīng) |
思謀(mu) | 思念,暗自思考 |
眼氣 | 羨慕,嫉妒 |
經(jīng)(ji)由 | 正向促成 |
眉(mi)眼/眉(mi)數(shù) | 長(zhǎng)相 |
圪撩 | 彎曲,引申為事物或者人性格怪異桀驁 |
圪蹴(jiu) | 蹲下 |
日哄 | 欺騙 |
不起山 | 沒(méi)出息 |
待見(jiàn) | 喜歡 |
貴言 | 吉言 |
倒貴言 | 囑咐、訓(xùn)導(dǎo) |
燃噍 | 日常花銷、家庭開(kāi)支 |
自家 | 自己 |
高級(jí)詞匯
列表中使用拼音,末尾q代表喉塞音入聲
- 瘴氣、毒氣做事蠢笨說(shuō)話用詞惡毒、語(yǔ)氣惡臭女性白帶異常,有異味
太原話高級(jí)詞匯 | 普通話 |
---|---|
款款底 | 慢慢地 |
臾 | 抬 |
收挽 | 給最壞的結(jié)果或者最悲慘的人物做出安排、解脫 |
執(zhí)把 | 掌握 |
遣給下 | 等一下 |
辛 | 辣 |
走星(xi) | 流星 |
掃晴(ji)娘(nio)娘(nio) | 晴天娃娃 |
礙住 | 剎車,或者用物體阻礙車輪后滾 |
礙娃娃 | 舊時(shí)馬車后附帶著的用于阻礙車輪后滾的木塊 |
逮氣 | 氣緊 |
勤(jin)謹(jǐn) | 勤奮 |
已咧 | 完成工作、學(xué)習(xí) |
了(liao)咧 | 完蛋 |
馱(te)倉(cāng)(qio) | 貨車 |
馱(dou)煤(mai)漢 | 煤礦工人 |
發(fā)落(laq)/起身 | 出殯 |
恓惶(huo) | 可憐 |
熨(yueq)帖 | 身體舒服,或者辦事的結(jié)果令人舒服 |
舒意 | 內(nèi)心舒服 |
受用(in) | 1.享受快感(肌膚之親等快感帶來(lái)的身體享受)2.得到了他人的好處 |
切(qieq)塔(taq) 【沒(méi)有找到正確字】 | 1.可愛(ài),玲瓏小巧2.小孩子身體健康 |
喀(kaq)細(xì)(xi) 【沒(méi)有找到正確字】 | 漂亮 |
取燈 | 火柴 |
添糒(bai) | 面點(diǎn)類主食 |
擺椽(zuae) | 次梁 |
野 | 落(là)下,遺漏,失落 |
談(dae)駁(baq) | 用言語(yǔ)反駁或者背后使絆子、捅刀子 |
闔里 | 在里面 |
餳(xi)糖(duo) | 糖瓜 |
家衍 | 財(cái)產(chǎn),大型工具 |
小養(yǎng) | 流產(chǎn) |
殺貨 | 購(gòu)買力強(qiáng) |
殺割(gaq) | 低價(jià)處理貨物,或接受他人的衣物捐贈(zèng)、食物給予 |
稀詫(sa) | 稀奇、稀罕 |
打重(zōng) 皮 | 在正常賬目下,另做一份假賬來(lái)掩蓋私吞公共財(cái)物的流水賬 |
吃暗抹(maq) | 貪污 |
爽(suo)快 【雙字均變調(diào)】 | 幸災(zāi)樂(lè)禍,暗自慶幸 |
爽(suo)快 【雙字均不變調(diào)】 | 同普通話,爽快 |
不累(lü)事 | 不礙事 |
扁食 | 餃子 |
盤(bae)纏 (zae) | 路費(fèi) |
搕(aq)(saq)舊讀音為 ngaq caq | 垃圾、廢物 |
嘴(jy)麻子 | 口才 |
及(dieq/jieq)頭(dou)至(zi)尾(i) | 從始至終 |
拍(pieq)檐風(fēng) |
|
冒嵐氣 |
拗帽兒(a)做事故意和他人敵對(duì)、不同,或者做事倔強(qiáng)涼(lio)胎子、涼(lio)棒(bo)子做事怪誕、缺根筋,經(jīng)常導(dǎo)致結(jié)果令人哭笑不得的人酸壇子1.做事周密、計(jì)劃周到,結(jié)果糟糕傷情2.到手的燒鵝飛走了3.相處多年的對(duì)象在訂婚后分手了填(dian)還償還、彌補(bǔ)呷(iaq)意【未找到正確字】下酒菜叼鮮嘗鮮透脫(tuaq)奸詐、耍小聰明溜滴(dieq)【未找到正確字】
- 頭腦聰慧做事講技巧、速度快身體敏捷
如(vu/zsu)流正(zi)水
- 演員演技細(xì)膩流暢、表演真實(shí)工匠手藝精湛
作(zaq)務(wù)化妝強(qiáng)(jio)作(zaq)務(wù)化妝丑陋奤高傲八萬(wàn)官
- 擺臭臉的人令人厭惡的人
量米嫖娼鐵嘴強(qiáng)(jio)盜說(shuō)話嘴硬,死不悔改的人走草貓、狗寵物發(fā)情盤(bae)髻閨女大齡未婚女(剩女)蹬蛋離婚、分手上集頭市區(qū)
蔬菜詞匯
太原話 | 普通話 |
---|---|
柿子辣角角(jieq/jyeq) | 彩椒 |
青(qi)辣角角(jieq/jyeq) | 長(zhǎng)形青椒 |
青(qi)菜 | 菠菜 |
芫荽(xy) | 香菜 |
得溜 | 洋姜 |
西番柿 | 西紅柿 |
西芹(jin) | 芹菜 |
山藥(ieq)蛋 | 土豆 |
蔥頭 | 洋蔥 |
菜花兒(a) | 花椰菜 |
白(bieq)菜 | 白菜,太原青 |
茴子白 | 卷心菜 |
苤(pie)藍(lán) | 茄蓮、苤藍(lán) |
小油菜 | 上海青 |
人莧(hae)【少部分地區(qū)叫做玉谷葉葉】 | 莧(xian)菜 |
黃菜 | 芥菜葉酸菜 |
面食詞匯
太原話 | 普通話 | 備注 |
---|---|---|
條(diao)子 | 面條統(tǒng)稱 | |
剔(tieq)羹(jie) | 剔尖(小麥白面粉)(誤寫) | 普通話的“剔尖”是誤寫,正確字是“剔羹”太原話梗攝二等讀作ie,又因?yàn)槌菂^(qū)太原話磨損消失嚴(yán)重,加之母語(yǔ)文盲化,導(dǎo)致的誤寫。 |
剔八股(俗稱“紅面剔八姑”) | 高粱面剔尖(誤寫) | |
圪朵 | 貓耳朵(面食) | |
迸(bie)羹(jie) | 便尖(誤寫) | |
拉羹(jie)羹(jie) | 拉面 | |
擦圪蚪 | 擦尖(誤寫) | |
和(huo)子飯 | 米湯面(稀飯煮的湯面) | |
蘸片子 | 用莧菜葉、豆角等蔬菜裹面糊煮熟,蘸料 | |
切條 | 莜麥涼拌面 | |
搓魚魚 | 莜麥粉面在甑篦子上用筷子和手搓成類似魚形狀的面食 | |
饦子 | 蕎麥面糊在深底碗中蒸制的,后期用豬油、香辛料、調(diào)味品炒制。 | 注意:西路地區(qū)(呂梁)的饦子吃法和太原不同。 |
灌腸(zuo) | 蕎麥面糊在淺底碟子中蒸制成彈滑薄片,澆以蛋花藥鹵、香料水、蒜水、兌水稀釋陳醋、醬油、加鹽稀釋芝麻醬、油辣椒、明油涼吃。 | 和饦子材料一樣,但是口感、吃法、味道完全不同。 |
栲栳栳 | 羊肉澆頭的蜂窩狀莜面 | "栲栳栳"是“殼”字的文讀音的分音詞讀法,而且是末尾疊詞。 |
饃饃 | 饅頭 | |
饅頭 | 祭祀用的鼓面狀饅頭 | |
豆豆饅頭 | 豆包 | |
麻葉 | 油條 |
疾病醫(yī)藥生理健康詞匯
太原話 | 普通話 |
---|---|
號(hào)脈(mieq) | 把脈 |
落(lao)渣(ca) | 煎藥后的藥渣 |
肉(zsueq)桂 | 肉桂 |
發(fā)夜證(zi) | 夢(mèng)游癥 |
甑(ji)箅箅瘡(cuo)兒(a) | 銅錢癬 |
拍(pieq)著(zaq)咧 | 受冷感冒 |
身上的 | 月經(jīng) |
出身子 | 射精 |
當(dāng)(duo)糠(kuo) | 麻疹 |
痄(za)腮 | 腮腺炎 |
糊涂(du)咧 | 老年癡呆 |
小養(yǎng) | 流產(chǎn) |
片血 | 女性經(jīng)期出血 |
齉(nuo)鼻(bieq) |
|
失咾鼻子 | 失去嗅覺(jué) |
鼻子濁咧 | 感冒流鼻涕 |
身體部位
太原話 | 普通話 |
---|---|
囟子 | 腦門 |
頭(dou)發(fā)(faq) | 頭發(fā) |
奔頭(tou) | 額頭 |
眉(mi)骨(gueq) | 眉骨 |
眉(mi)毛 | 眉毛 |
鼻(bieq)子 | 鼻子 |
鼻(bieq)梁(lio)子 | 鼻梁 |
鼻尖尖 | 鼻尖 |
眼(nian/ian) 白讀音nian, 文讀音ian,此字文讀音占據(jù)上風(fēng) | 眼 |
眼(nian/ian)睛(ji)仁仁 | 瞳孔 |
眼(ian)睛(ji)蛋兒 | 眼球 |
鬢虎 | 太陽(yáng)穴 |
耳(a)朵(duo) | 耳朵 |
嘴(jy)頭(dou)子 | 嘴尖 |
嘴唇(song/cong)片子 | 嘴唇 |
嘴(jy)岔(ca)窩(ve) | 嘴角 |
門牙(nia/ia) | 門牙 |
腮牙 | 臼齒 |
下(ha)巴骨(gueq) | 下巴 |
脖(baq)頸 | 脖子 |
忽嚨氣 | 喉嚨、氣管 |
活(huaq)素雞 | 喉頭、喉結(jié) |
燕兒窩 | 后腦勺和脖子連接處的小凹溝 |
膀(buo)落(luaq) 或者 肩肩 | 肩膀 |
脯(bu)子 | 胸 |
奶頭(dou)頭(dou) | 乳房 |
腔(qio)子 | 胸脯兩側(cè) |
肚腹(beq)臍(ji) | 肚臍眼 |
胳(geq)膊(baq) | 胳膊 |
稍膊(baq) | 臂展 |
圪扭 | 胳膊肘 |
圪du | 拳頭 |
節(jié)日節(jié)令
太原話 | 普通話 |
---|---|
臘月二十三、打發(fā)爺爺上咾天(指送神)、接家堂(tuo)老爺(祖宗)、貢(gui)獻(xiàn)車 | 臘月二十三 |
小年年 【未受北方官話區(qū)影響前】 | 臘月二十九 |
年除(zu)下(ha) | 除夕 |
大(de)年 | 大年初一 |
避忌初二、上新墳(三年內(nèi)離世親人) 【未受河北影響前】 | 大年初二 |
回娘(nio)家【未受河北影響前】 | 大年初三 |
破五日 | 大年初五 |
十子日、毛兒娶婆姨 | 大年初十 |
正(zi)月(yeq)十(seq)五 | 元宵節(jié)、上元節(jié) |
小天倉(cāng)(qio) | 正月二十 |
老天倉(cāng)(qio) | 正月二十五 |
龍頕(dae)頭(dou) | 農(nóng)歷二月二 |
一百(bieq)五 | 寒食節(jié) |
清(qi)明(mi) | 清明 |
三月三 | 農(nóng)歷三月三、上巳節(jié) |
六(lueq)月(yueq)六(lueq)【喝羊湯的節(jié)日】 | |
磨刀節(jié)【因失傳幾十年,時(shí)間不確定】 |
語(yǔ)句
諺語(yǔ)
- ○云往東,一場(chǎng)(zuo)空;云往西,直圪星(xi);云往南,雨點(diǎn)賽和(huo)糞笸籃;云往北(bieq),雨點(diǎn)打爛房拐角(jyeq)!疬^(guò)咾冬,四十五天就開(kāi)春(cong)!鹎冢╦in)吃懶做不待動(dòng),腰了別(bieq)的討吃棍(gong)!鹑嘶睿╤uaq)臉面樹活(huaq)皮,狗狗活(huaq)的四條(diao)蹄(di)!鹩袪I(yíng)生做不咾,有吃的都吃咾!鹈δ旮瑁憾,打發(fā)灶馬爺爺上(suo)咾天;二十四,割(gaq)下(ha)對(duì)子寫下(ha)字;二十五,胡蘿卜兒凍豆腐,二十六(lueq),割(gaq)上(suo)刀刀肥(xi)羊肉(zsueq);二十七(qieq),關(guān)住門子洗臭腳(jieq/jyeq);二十八(baq),棗山山蒸(zi)下(ha)一笸(peq)拉(laq);二十九,提上壺壺打燒酒;三十日(zseq),扁食跳的鍋兒了!饢|虹(jio)雽雷(luai/lai)西虹(jio)雨,起咾南虹(jio)下(ha)大(de)雨。○氣力(lieq)是奴(nou)才,走咾再來(lái)。○做甚的務(wù)(mu)甚,討吃的務(wù)(mu)棍○天暖隨(xy)衣裳(suo),肚飽隨(xy)干糧(lio)!鹧笕魞海╝)洋焊煙,宣統(tǒng)坐咾兩三年。○想要公道,打轉(zhuǎn)顛倒!鹫l(shuí)掌刀子誰(shuí)吃肉!鸩慌侣,就怕站!鹋D七臘八,凍殺王八!鹧蛉海╦yn/jyng)群(jyn/jyng)了出咾你個(gè)綠騾子!鹫f(shuō)人道人不如人。○哄殺人的不償命。○嫁漢嫁漢,穿衣吃飯!鹫f(shuō)的話好,割的肉少!甬(dāng)財(cái)主沒(méi)福(feq),受苦沒(méi)力(lieq)。○一家曉不得一家,和尚曉不得道經(jīng)!饠(shù)九歌:頭(dou)九二九,閉門歇手;三九四九,凍爛碓(duai)臼;五九六九,罅(ha)門喚狗;七九河開(kāi)河不開(kāi),八九雁來(lái)必定來(lái);九九又一九,牛牛遍地走!鸲槠乓潭闈h,睡的半夜就蹬蛋!痖L(zhǎng)頭(dou)明(mi),短白(bieq)天,七七數(shù)數(shù)少一天。
歇后語(yǔ)
- ○磨盤搗石頭——實(shí)(石)打?qū)崳ㄊ!鹑龔埣埡齻(gè)驢頭——曉不得自家是誰(shuí)了。 比喻沒(méi)有自知之明○屁兒上插旗旗——比喻忙得不可開(kāi)交!鹁o屙咾安茅子——來(lái)不及。○灌灌了養(yǎng)王八——越養(yǎng)越圪縮(suaq)。○雞毛跌的火兒了——了(燎)咧。 比喻完蛋了○靠小姨子養(yǎng)娃娃——好請(qǐng)可是難打發(fā)!鹣梗╤aq)驢認(rèn)下(ha)一根道——一根筋!鹣梗╤aq)狗看星(xi)宿——不懂裝懂!痼H糞蛋蛋——外面面光。 比喻徒有表象,實(shí)際毫無(wú)內(nèi)涵!鸷停╤uo)尚(suo)看婆(be)姨——眼飽肚了饑
語(yǔ)法
1趨向性和狀態(tài)性
趨向性表語(yǔ) | 狀態(tài)性表語(yǔ) | ||
---|---|---|---|
表語(yǔ)字詞 | 例句、解釋 | 表語(yǔ)字詞 | 例句解釋 |
及/k??/geq | 吃飯及了(要去吃飯) | 的 | 吃飯的了(正在吃飯) |
行/?ie/xie | 吃飯行(吃飯走吧,用法雖然與“及”相同,但只用于祈使句) | ||
殺、煞 | 打殺氣煞噠只能緊跟在動(dòng)詞后做表語(yǔ) | 死 | 不能跟在動(dòng)詞后,只能單純作為形容性質(zhì)詞匯或者單獨(dú)作為動(dòng)詞。 |
除去城區(qū)新派普化嚴(yán)重外,“及”和“的”性質(zhì)大部分語(yǔ)言點(diǎn)能夠區(qū)分,
但是發(fā)現(xiàn)以下幾個(gè)地方雖然未受普通話影響,并不區(qū)分“及”“的”:
小店區(qū)南馬村、王吳村:完全不區(qū)分,只使用“的”或者借用普通話的“去”
陽(yáng)曲縣泥屯鎮(zhèn):部分人區(qū)分不明顯
2使動(dòng)態(tài)表語(yǔ)
著+形容詞構(gòu)成
著虛——使收到驚嚇
著落/tsa? la?/ zaq laq——使承受,使享受
著慌/tsa? xu?/ zaq huo——使驚慌失措
“著”除在“著急”一詞中文讀為/tsɑu/,其余均白讀音/tsa?/
3副詞主語(yǔ)后置強(qiáng)調(diào)
一般陳述:我才剛吃咾飯 表示我吃過(guò)飯
后置強(qiáng)調(diào):吃咾飯我才剛 表示我才吃了飯
4語(yǔ)氣詞有明顯的時(shí)態(tài)作用
咧——完成時(shí)態(tài)
咾——過(guò)去時(shí)態(tài)
哇——將來(lái)時(shí)(具有不確定性質(zhì)和祈使句的請(qǐng)求性質(zhì)) (有時(shí)“及哇”連讀為“呱”)
吧——將來(lái)時(shí)(具有確定性質(zhì)和祈使句的命令性質(zhì))
呀/也——最近將來(lái)時(shí)(下一刻即將發(fā)生的事件)
來(lái)來(lái)——過(guò)去完成時(shí)