米拉·洛赫維茨卡婭 - 簡(jiǎn)介
瑪麗婭·亞歷山德羅夫娜·洛赫維茨卡婭(1869 - 1905),俄羅斯19世紀(jì)末“白銀時(shí)代”著名女詩(shī)人。她于1869年生于彼得堡,曾獲得家庭教育,后就讀于莫斯科亞歷山大學(xué)院。1892年出嫁后隨夫姓日貝爾,丈夫是俄羅斯化的法國(guó)人,是一名不錯(cuò)的建筑師。她在寫作詩(shī)歌時(shí)使用筆名“米拉·洛赫維茨卡婭”,愛情是她的創(chuàng)作主題,尚在生前即獲得“俄羅斯薩福”之美譽(yù),她的詩(shī)句“這幸福就是甜蜜的情欲”被認(rèn)為是女詩(shī)人的座右銘。米拉·洛赫維茨卡婭 - 生平
米拉·洛赫維茨卡婭(Mirra Lokhvitskaya,1869-1905),她出生于彼得堡一個(gè)貴族家庭,父親是一位法學(xué)教授,母親是法國(guó)人,諳熟歐洲文學(xué),熱愛詩(shī)歌。洛赫維茨基家共有兩個(gè)女兒,兩人都給俄羅斯文學(xué)增添了不少光彩。大女兒瑪麗婭,筆名米拉,就是被稱作“俄羅斯的薩!钡倪@位;小女兒娜杰日達(dá),筆名苔菲,是一位著名的諷刺作家(據(jù)說,1946年,西蒙諾夫和愛倫堡訪問巴黎時(shí),斯大林曾交給他們一項(xiàng)任務(wù):邀請(qǐng)普寧或苔菲回國(guó))。與妹妹的理性、冷靜、“喜歡抨擊”不同,米拉身上有更多的浪漫主義因子,她多愁善感,喜歡沉溺在自己的幻想中:“倘若我的幸福是一只自由的鷹,……倘若我的幸福是一朵奇異的小花,……倘若我的幸福是罕見的戒指,……倘若我的幸福就在你的心中,……”。或許是由這種幻想力的驅(qū)動(dòng),米拉很早就開始了自己的文學(xué)活動(dòng),照她自己的說法,在“學(xué)會(huì)拿筆的時(shí)候”,已經(jīng)開始寫詩(shī),“十五歲開始”真正獻(xiàn)身于嚴(yán)肅的創(chuàng)作。1896年,她出版了一冊(cè)詩(shī)集,受到了批評(píng)界的一致好評(píng),獲得了俄羅斯科學(xué)院頒發(fā)的普希金獎(jiǎng),這對(duì)她的詩(shī)歌探索是個(gè)不小的鼓勵(lì)。此后,她一生都致力于詩(shī)歌創(chuàng)作中,并不時(shí)地從詩(shī)歌中汲取生活的意義。米拉·洛赫維茨卡婭的大部分作品都是愛情詩(shī),當(dāng)時(shí)的一位評(píng)論家沃隆斯基認(rèn)為她的詩(shī)歌“仿佛是《雅歌》的回響”,“毫不掩飾地歌頌愛情”,“勇敢地袒露自己的心靈”。無疑,這位評(píng)論家之所以使用“毫不掩飾”一詞,所依據(jù)的不僅是詩(shī)人的創(chuàng)作,而且還與她的生活有關(guān)。在世紀(jì)之交的俄羅斯詩(shī)壇,米拉與象征主義詩(shī)歌的領(lǐng)袖之一康斯坦丁·巴爾蒙特的婚外戀情可說盡人皆知,因?yàn)樗退紡牟幌M[瞞這種關(guān)系,并且還在創(chuàng)作中相互公開地贈(zèng)獻(xiàn)愛情詩(shī):“這種幸福就是甜蜜的情欲,這對(duì)愛侶就是我和你”。平心而論,就氣質(zhì)和精神而言,米拉是與巴爾蒙特最為相投的一位女詩(shī)人,巴爾蒙特在詩(shī)中寫道:“我來到這世界,為的是看看太陽,……直到臨死的那一刻,我依然要歌唱太陽”,“我們將像太陽一樣,太陽———永遠(yuǎn)地年輕,這里面珍藏著‘美’的遺言!”米拉則認(rèn)為,自己就像“芬芳的玫瑰這春天可愛的孩子,懇求著太陽”,熱情地呼喚:“太陽!……請(qǐng)給我太陽!我渴望光明!”
米拉晚期的詩(shī)歌逐漸改變了狂熱的風(fēng)格,顯得雅致、冷峭而理性,這有兩方面的原因,其一,她發(fā)現(xiàn)“地球被黑暗所籠罩”,日常生活中,“惡”替代了“美”成為審美的原則;其二,身患了在當(dāng)時(shí)被視作絕癥的肺結(jié)核,這使她感覺到死亡的陰影時(shí)時(shí)在脅迫著自己。她在一首詩(shī)中如是表述:“我希望在年輕時(shí)候死去,無憂無慮,了無牽掛;像一顆金星一般隕落,像永不枯萎的小花一般飄落……”。她果真實(shí)現(xiàn)了自己的愿望,在35歲上死去,這個(gè)年齡哪怕不算十分年輕的話,至少離衰老還很遙遠(yuǎn)。同年,她在身后再度獲得了普希金文學(xué)獎(jiǎng)。作為俄羅斯頹廢派的先驅(qū)者,她的作品引起了很多人的仿效,甚至有其他詩(shī)人不惜盜用她的名字來出版自己的詩(shī)集;而在眾多的追隨者中間,至少有兩位屬于二十世紀(jì)俄羅斯詩(shī)壇上的重量級(jí)人物,那就是伊·謝維里亞寧和切魯比娜·德·加布里亞克。
米拉·洛赫維茨卡婭 - 詩(shī)歌特點(diǎn)
在早期詩(shī)歌中,她所描寫的愛情是一種輕快明麗的感覺,它們來自于家庭的幸福與母愛的愉悅;后來,多情善感的女詩(shī)人的生活因放蕩欲望的闖入而變得復(fù)雜起來,并使她的心靈紛亂不堪。這些心境的寬廣領(lǐng)域給詩(shī)歌以幫助,從而使同一主題的詩(shī)歌出現(xiàn)不同的變體,看起來不致一模一樣,也為愛情詩(shī)賦予了故事情節(jié)。洛赫維茨卡婭的所有詩(shī)集都以“詩(shī)集”為書名,只能從標(biāo)注的日期加以驅(qū)分;在她的詩(shī)中產(chǎn)生了自己風(fēng)格的浪漫愛情。在為詩(shī)人巴爾蒙特所吸引后,洛赫維茨卡婭的知名度涂抹上些許緋聞色彩:二人公開地詩(shī)書往來與相互獻(xiàn)詩(shī)贈(zèng)答,都與洛赫維茨卡婭素有的“酒神女祭司”(借指浮蕩的女人)的光環(huán)相符。不過,非常了解詩(shī)人并給予她極高評(píng)價(jià)的布寧指出,這些傳聞與現(xiàn)實(shí)女詩(shī)人的性格不符:“……身為幾個(gè)孩子的母親,不愛拋頭露面,東方人一樣的懶散……”
表面看,洛赫維茨卡婭的抒情詩(shī)充滿感性、肉欲和對(duì)生活的熱愛,謳歌的是放蕩的欲望,暗含的卻是靈魂的純凈與樸實(shí)忠厚,深深的宗教情感;當(dāng)她預(yù)感到自己的死期將至?xí)r,對(duì)神秘主義的崇拜清晰的顯現(xiàn)于她后期的詩(shī)歌中。
米拉·洛赫維茨卡婭 - 評(píng)價(jià)及影響
洛赫維茨卡婭詩(shī)歌的主要優(yōu)點(diǎn)之一是輕盈明快與富于韻律。她的第一本詩(shī)集《1889-1895年詩(shī)選》于1896年出版,在1898年獲得了俄國(guó)科學(xué)院普希金獎(jiǎng),第五本(最后一本,在她死后出版)詩(shī)集《1902-1904年詩(shī)選》被俄羅斯科學(xué)院追授普希金獎(jiǎng)。但是,對(duì)于后來詩(shī)歌界的晚輩來說,她的抒情詩(shī)內(nèi)涵顯得過于深邃、形式過于傳統(tǒng)。對(duì)于詩(shī)歌的現(xiàn)代化進(jìn)程,洛赫維茨卡婭好像沒產(chǎn)生什么影響。伊戈?duì)枴ぶx維里亞寧也許是她惟一的狂熱崇拜者,他把她塑造為與眾不同的女詩(shī)人的偶像;也多虧了他的推崇,才使洛赫維茨卡婭的名字作為先驅(qū)者進(jìn)入自我未來主義的名單。她的詩(shī)歌還曾得到邁科夫、勃留索夫、伊萬諾夫、巴爾蒙特等著名詩(shī)人的贊譽(yù)。她的近百首詩(shī)歌被塔涅耶夫、利亞普諾夫、格利艾爾等作曲家譜曲。
米拉·洛赫維茨卡婭 - 詩(shī)作
愛情我心靈的統(tǒng)治者――愛情,
過早熄滅的你是否還會(huì)降臨?
抑或已經(jīng)有過的騙局那甜蜜的毒藥
會(huì)再次迷惑我那可憐的理性?……
猶如天堂的光明使者,她來了,――
又是一番理想……眼淚和歡樂!……
我何等幸福,在痛苦中充滿了希冀,
不朽的美充溢我的生命!
愛之歌
多想、多想把心底的幻想,
隱秘的期冀和愿望
變成活生生的花的模樣,――
可是……玫瑰的色彩實(shí)在太明亮!
多想、多想要我的胸口擁有
一把豎琴,好讓青春永駐的感情
在那里發(fā)出如歌的聲音,――
可是……即使心弦斷了又有誰聽!
多想、多想在曇花一現(xiàn)的夢(mèng)中
體驗(yàn)所有的歡情,――
可是……死亡卻是我命中注定,
我等不到召喚的降臨!
無題
為什么你那天鵝絨一般火辣辣的目光
會(huì)使我熱血沸騰――
為什么它猶如一股強(qiáng)大的力量
會(huì)喚醒我心底沉睡的愛情?
看見它,我便會(huì)情不自禁地向你飛奔,
可我竭力把激情壓抑在胸口……
你可曾知道我是多么甜蜜又多么苦痛,――
知道我愛你愛得夠不夠?……
闔上眼吧,你那濃密的睫毛
猶如雙重的幕布,――
因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)也無法透過冰冷的面具猜到
我的思緒和情愫!