生平與創(chuàng)作
克雷洛夫生在莫斯科,六歲時(shí)隨退役的父親回到伏爾加河畔的特維爾,沒(méi)有上過(guò)正式的學(xué)校,只是自己在家讀書,并在集市向各種賣藝者學(xué)習(xí)繪畫,小提琴等。1779年克雷洛夫的父親去世了,母親想方設(shè)法把他撫養(yǎng)大。1783年全家遷到 圣彼得堡居住,他也在稅務(wù)局謀到了一個(gè)小職員的位置。當(dāng)時(shí)恰逢馮維辛的喜劇《紈绔子弟》演出,克雷洛夫看過(guò)后下決心要當(dāng)一個(gè)劇作家。并寫出了劇本《用咖啡渣占卜的女人》。一個(gè)出版商買了劇本,克雷洛夫則借機(jī)向出版商要了莫里哀、拉辛、布瓦洛等人的作品。1788年克雷洛夫母親去世,他辭去了公務(wù)員的工作,專心戲劇創(chuàng)作道路,先后寫了多個(gè)劇本,以諷刺貴族的《摩登小店》和號(hào)召人民團(tuán)結(jié)的《勇士伊利亞》最為成功,他還試圖辦過(guò)諷刺雜志,但所辦刊物均在葉卡捷琳娜二世的高壓下被迫?。
1804年克雷洛夫見(jiàn)到了俄國(guó)寓言作家德米特里耶夫,德米特里耶夫曾翻譯過(guò)法國(guó)著名寓言作家 拉·封丹的寓言?死茁宸蛞苍g過(guò),就把自己譯稿給德米特里耶夫看。德米特里耶夫非常贊賞克雷洛夫的譯筆,并建議他可以寫寫寓言。不料這一寫就一發(fā)不可收拾,克雷洛夫憑借寓言這一言簡(jiǎn)意賅的體裁 奠定了自己在文學(xué)史上的地位。1809年克雷洛夫出版了他第一本寓言集,收錄寓言23則,包括他改寫的 伊索和拉封丹的作品和他自己的創(chuàng)作,均用詩(shī)體寫成,克雷洛夫本人希望通過(guò)寓言達(dá)到文學(xué)和文化啟蒙的作用,正如他在《狼和狐貍》中說(shuō)的“我想把它寫在一則寓言里,因?yàn)檗D(zhuǎn)彎抹角說(shuō)出來(lái)的真理,別人就容易接受得多!彼念V恰⒂哪滞ㄋ椎恼Z(yǔ)言,配上精彩的故事情節(jié)和帶韻的詩(shī)體,使得他的寓言突破了道德訓(xùn)誡的界限,成為諷刺文學(xué)的精品,從而受到文學(xué)界和公眾熱烈的歡迎,廣為流傳。他的某些警句,如《鷹與雞》一篇中的“鷹有時(shí)飛得比雞還低,可是雞卻永遠(yuǎn)不能飛得像鷹這樣高”至今仍膾炙人口。當(dāng)時(shí)甚至發(fā)生過(guò)克雷洛夫改寫的拉封丹的寓言又被譯回法語(yǔ),并比原作還受歡迎的事情。
1811年克雷洛夫被選為俄國(guó)科學(xué)院院士,繼續(xù)撰寫寓言諷刺上層甚至 沙皇本人。1812年拿破侖入侵俄國(guó),克雷洛夫密切關(guān)注戰(zhàn)爭(zhēng)局勢(shì)寫了一系列寓言。在庫(kù)圖佐夫決定放棄莫斯科,遭到上層不滿和很多人責(zé)難時(shí),克雷洛夫?qū)懥恕洞筌囮?duì)》、《烏鴉和母雞》為庫(kù)圖佐夫辯護(hù),指出此時(shí)最需要團(tuán)結(jié)一致,不能各自為政。當(dāng)拿破侖因遭到慘敗而求和時(shí),克雷洛夫?qū)懥恕独锹涔飞帷愤@一名篇。提醒人們認(rèn)清拿破侖求和的本質(zhì)。而當(dāng)亞歷山大一世以勝利者的姿態(tài)返回莫斯科時(shí),杰爾查文、茹科夫斯基等克雷洛夫的老友都寫了歌頌他的詩(shī)文,惟獨(dú)克雷洛夫保持沉默,并為此而寫了寓言《黃雀與刺猬》,自稱“自知只能呼喚黎明,不是迎接太陽(yáng)的歌手”。一八二五年末,克雷洛夫參加了支持十二月黨人的雜志《北極星》的工作。十二月黨人被鎮(zhèn)壓后,尼古拉一世想緩和和知名作家的關(guān)系,采取例如赦免流放的普希金等措施,所以克雷洛夫未受到牽連。他沉默了兩年,隨后又寫了多篇作品,如《大炮和風(fēng)帆》《剃刀》等。
克雷洛夫這一類寓言有兩種情況:一種是具有雙重意義的。一方面是批判揭露統(tǒng)治者或表達(dá)對(duì)人民的愛(ài),另一方面這些寓言已超越了當(dāng)時(shí)的歷史時(shí)代而具有普遍的意義,如《四重奏》是針對(duì)當(dāng)年政府改組而寫的,但是其要注重事物的本質(zhì)而不是形式的思想?yún)s有普遍意義!洞筌囮(duì)》本來(lái)也是批判當(dāng)年對(duì)庫(kù)圖佐夫指揮衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)不滿的統(tǒng)治者上層,但是今天用來(lái)勸戒不要瞎指揮,不要看人挑擔(dān)不吃力,也是很適用的。
另一種是純粹進(jìn)行道德訓(xùn)誡的。克雷洛夫運(yùn)用幽默諷刺,批判嘲笑日常生活中的種種缺陷,總結(jié)人生經(jīng)驗(yàn),進(jìn)而告誡人們應(yīng)該如何完善自己。作者涉及的生活現(xiàn)象是很廣泛的,諸如告誡人們不要聽(tīng)信別人諂媚吹捧(《狐貍和葡萄》),不要過(guò)于挑剔而喪失時(shí)機(jī)(《挑剔的待嫁姑娘》),不要不分青紅皂白怪罪別人(《主人和老鼠》),要謹(jǐn)慎對(duì)待友誼(《小樹(shù)林與火》、《狗的友誼》),要謙虛好學(xué)(《狗魚和貓》),要善于看到別人優(yōu)點(diǎn)(《鷹和雞》),要適可而止(《杰米揚(yáng)的魚湯》),要協(xié)作一致才能辦好事(《天鵝、狗魚和大蝦》),要有柔韌不屈的品格(《橡樹(shù)和蘆葦》)等等。總之,克雷洛夫用寓言這種短小的形式表達(dá)了豐富的思想內(nèi)容,具有鮮明的人民性和深刻的現(xiàn)實(shí)性。請(qǐng)簡(jiǎn)述克雷洛夫寓言的藝術(shù)特色。克雷洛夫在寫作上非常認(rèn)真,在發(fā)表之前先朗誦給朋友們聽(tīng),然后聽(tīng)取他們的意見(jiàn),經(jīng)常不止一次地修改,重寫五到七次之多。
克雷洛夫在專門創(chuàng)作寓言之前曾經(jīng)是個(gè)劇作家,戲劇創(chuàng)作的一些特點(diǎn)在寓言中表現(xiàn)得也很明顯,如結(jié)構(gòu)緊湊,情節(jié)進(jìn)展迅速。他的寓言篇幅不長(zhǎng),有的只幾行就成篇,有的幾行就刻畫了形象的性格特征。對(duì)白是戲劇的基本要素,在寓言中也得到充分運(yùn)用,有的寓言幾乎通篇都是對(duì)話,而且對(duì)話又都符合形象的個(gè)性,如《橡樹(shù)下的豬》、《猴子和眼鏡》等。對(duì)比也是戲劇中不可或缺的因素,克雷洛夫寓言中常?梢砸(jiàn)到這種形象的對(duì)照,如自由與不自由(《風(fēng)箏》),貧與富(《承包商和鞋匠》),有權(quán)和無(wú)權(quán)(《狼和小羊》),勞動(dòng)與游手好閑(《蜻蜓和螞蟻》)等等。
克雷洛夫辦諷刺雜志時(shí),許多諷刺文章、小品都是他寫的,幽默諷刺也就成為他寓言的另一特色,這種幽默諷刺常常表現(xiàn)在對(duì)性格的刻畫,情境的設(shè)置,事件的結(jié)果等方面,如《狗的友誼》采取先揚(yáng)后抑的手法達(dá)到強(qiáng)烈的諷刺,《狐貍和旱獺》用了一句“我只看到你嘴上常粘著雞毛”,幽默地點(diǎn)明了狐貍的本質(zhì),《撒謊者》則采用以牙還牙、以撒謊對(duì)付撒謊來(lái)揭穿撒謊者。
晚年的克雷洛夫仍然思維敏捷,有人稱贊他作品出的版數(shù)最多,他笑稱我的作品是給孩子看得,孩子容易弄壞書,版次就多了。有一次一位作家一個(gè)勁兒的大談特談他自己的作品,占用了很多時(shí)間,然后問(wèn)克雷洛夫有什么新作品,克雷洛夫隨即寫出了著名寓言《杰米揚(yáng)的魚湯》,諷刺雖然不錯(cuò)但多次重復(fù)而沒(méi)有新義的事情。晚年的克雷洛夫很看重普希金,常和他散步并暢談文學(xué),普希金也推崇克雷洛夫?yàn)樽钣腥嗣裥缘脑?shī)人。因此普希金的死給了克雷洛夫很大的震動(dòng)與刺激,從此再也沒(méi)有寫一篇寓言。1838年“慶?死茁宸蛭膶W(xué)活動(dòng)五十周年”舉辦。1854年在 圣彼得堡的夏園的中心地帶,樹(shù)立了克雷洛夫的坐像,使得他成為第一位被樹(shù)立塑像的俄國(guó)作家。像為克雷洛夫捧書而坐,周圍是他寓言中塑造的眾多形象。