人物簡介
曹乃謙 男,1949年農(nóng)歷正月十五日,山西省應(yīng)縣人,三級警督,中國作家協(xié)會會員、山西省作家協(xié)會理事、大同市作家協(xié)會副主席,山西省高級專家。據(jù)媒體報道,2012年諾貝爾文學(xué)獎提名,來自世界各國的210名入圍作家中有20人入選復(fù)評,其中山西應(yīng)縣籍作家曹乃謙進(jìn)入名單。
生平介紹
1949年農(nóng)歷正月十五出生于山西應(yīng)縣下馬峪村,曹乃謙出生時小名叫做“招人”,后來被養(yǎng)母換梅偷養(yǎng),兒時在馬峪村由姥姥帶大。
1962年由大十字小學(xué)(大同市城區(qū)第五小學(xué))考入大同市第五中學(xué), 1965年考入大同一中,1968年高中畢業(yè)后參加工作。在晉華宮礦當(dāng)過井下裝煤工,由于有文藝特長,1969年被抽到大同礦務(wù)局文工團,當(dāng)器樂演奏員,拉二胡、打揚琴、拉小提。
1972年10月調(diào)入公安系統(tǒng),當(dāng)過戶籍警、刑警,現(xiàn)為大同市公安局政治部宣傳處科員。
1986年37歲時因和朋友打賭,開始寫小說。 已發(fā)表文學(xué)作品一百余萬字,其中有30多篇作品被翻譯介紹到美國、法國、加拿大、日本、瑞典等國。曾出版長篇小說集《到黑夜里想你沒辦法》、短篇小說集《最后的村莊》等。
1991年他被吸收為中國作家協(xié)會會員。
2008年入圍香港“世界華人長篇小說紅樓夢獎”候選人,在入圍的七名候選人中排名第四。
2012年,進(jìn)入諾貝爾文學(xué)獎復(fù)評名單。
個人作品
作品信息
曹乃謙已發(fā)表文學(xué)作品百余萬字。其中有30多篇被翻譯介紹到美國、法國、加拿大、日本、瑞典等國。
主要作品有:
長篇小說《到黑夜我想你沒辦法》
中篇小說《悲衣的奠》
短篇小說《莜麥秸垛里》、《齋齋苗》、《山藥蛋》、《山丹丹》、《老漢》、《三十三顆蕎麥九十九道棱》、《銅瓢甕上掛》。
散文集《我的人生筆記——你變成狐子我變成狼》
短篇小說集《最后的村莊》
中篇小說集《佛的孤獨》
報告文學(xué)《十字路口的豐碑》
改編收錄
他的報告文學(xué)《十字路口的豐碑》被改編成電視劇《有這樣一個民警》;
短篇小說《莜麥秸垛里》被改編拍攝進(jìn)電影《黃河謠》里;
短篇小說《親家》被改編成連環(huán)畫;
短篇小說《齋齋苗》被收編進(jìn)公安院校的教科書《中國公安文學(xué)作品選講》里;
中篇小說《悲衣的奠》和短篇小說《山丹丹》、《山藥蛋》均被美國的《世界日報》轉(zhuǎn)載;
有一篇創(chuàng)作談被收編進(jìn)美國的《讀者文摘》1995年第1期里。
相關(guān)背景
打賭寫小說
37歲的曹乃謙才真正做起小說來,卻是源于一嘲賭局”!拔覍懶≌f是跟朋友打賭而開始的”,曹乃謙如是說。他的第一篇小說《我與善緣和尚》發(fā)表在大同的《云岡》上。第二篇也是發(fā)表在《云岡》上,“朋友就說你那是有熟人,有本事給外省市的雜志上來一篇!辈苣酥t正不知道外省市的雜志該給哪兒,北京作協(xié)來大同組織筆會,于是他就把打賭寫出的第三篇稿子給了《北京文學(xué)》。
正好,汪曾祺也應(yīng)邀參加了這次筆會,稿子就有幸叫汪老給見到了。當(dāng)時的副主編李陀先看,看完說“這是國內(nèi)的一流作品。”于是就給了汪老。汪老一看說:“好!這個稿子正是《溫家窯風(fēng)景》的前五題。汪老問曹乃謙說,“像這樣的題材你還有嗎?”曹乃謙說多的是,能寫沒完沒了。汪老說:“好!你繼續(xù)寫。寫完讓李陀幫你出書。我給你寫序。”讓曹乃謙遺憾的是,10年后,全部的三十題《溫家窯風(fēng)景》寫完了,汪老卻去了另一個世界。
所喜還有更多人逐漸發(fā)現(xiàn)曹乃謙的價值。2005年11月,曹乃謙被邀請到香港浸會大學(xué)國際文學(xué)院講學(xué)。浸會大學(xué)國際作家工作坊邀請的9位作家中,7位是外國人,中國作家,除了曹乃謙,另一位來自臺灣!拔蚁,那一定是我小說里的雁北高原的原生態(tài)和泥土氣引起了他們的注意。”曹乃謙說。
馬悅?cè)徽f過:“我簡直簡(溫家窯口語,意為“簡直”)不能懂為什么大陸的文學(xué)評論家沒有足夠地注意到曹乃謙的作品”,“我最大的希望是曹乃謙的小說在臺灣出版之后,大陸的出版界會發(fā)現(xiàn)他是當(dāng)代最優(yōu)秀的中文作家之一!眴柕街Z貝爾獎的事情,曹乃謙卻不愿意多談,他只是又唱起了要飯調(diào)“你變成狐子我變成狼,一溜溜山彎彎相跟上”。拖起打狗棒,操起四弦琴,唱起要飯調(diào),他更愿與精神的流浪者同往。
不管是否把馬悅?cè)贿是其他國內(nèi)作家定狀補整飭齊全的贊揚印到書封上,在今天,曹乃謙的小說,都應(yīng)該有人讀,有人議論。曹乃謙的小說確實有其獨到之處,但具體到小說的各個構(gòu)件,題材、人物、敘事和語言風(fēng)格上,也有諸多值得議論的地方。像馬悅?cè)灰痪洹疤觳抛骷摇钡脑u判不可能隨時隨地合用。
故事開端
曹乃謙的長篇小說《到黑夜想你沒辦法》除了展現(xiàn)短長篇的風(fēng)采之外,還集中體現(xiàn)了曹乃謙小說中的地方特色,糅合山西雁北地區(qū)的方言,形成了一套獨特的小說語言系統(tǒng)。語言是他的最大特點,這一點是曹乃謙最成功的地方。無論讀他的哪一篇小說,語言都是活生生的。不僅有粗俗的村罵,還有一些極其難懂的方言,如“溫孩從地里受回來”的“受”,“不楔扁她要她撓”的“楔”與“撓”。這樣把土話直接用到小說里的中國作家不多,趙樹理的田寡婦和李有才都沒有這么土。但在今天的小說創(chuàng)作中,真正擁有自己“聲音”(敘事語言)的作家,不多,較為特別的是韓東的大白話敘事語言,幾乎是一種對于往日文學(xué)腔、抒情味的極端反動。其他的則是我們所見千篇一律的、深深切合這個時代消費主題的玩世不恭敘述方式。
在這種獨特語言氛圍之下,曹乃謙的大部分小說女主角性格鮮明,這與他所追求的對那個年代的青春女性的描摹很有關(guān)系。無論是《野酸棗》里的酸棗,《齋齋苗兒》里的齋齋苗兒,《山的后面還是山》里的穗兒,《隕歌》里的柳姐,還是《冰涼的太陽石》里的小嘧嘧,《部落一年》里的古蘭,甚至包括《黃花燈》里的兩個殺人犯王二瑩王三瑩,曹乃謙把她們寫得都很美,這種美未必是正大仙容抑或韓式美容院的精工作業(yè),它的效果是與曹乃謙小說并未點明的時代氛圍(“文革”前后)對照著產(chǎn)生的。正是因為在那樣的年代,才會有關(guān)于這些姑娘們命運(甚至就是性命)的悲劇故事。她們的美感依附于這種悲劇感。
除此之外,曹乃謙還塑造了另外一個女性,比母親還要微妙的一個身份―――養(yǎng)母。曹乃謙雖然這三本小說集篇目眾多,但是小說主題的自傳性色彩尤其濃厚。中篇小說《換梅》是長篇《母親》的開頭部分,提到這篇小說,不僅是因為它交代了這一系列小說中的“我”和“母親”的由來,而且在“一個女人偷走鄰居兒子遠(yuǎn)走高飛”這個故事下,曹乃謙既寫得像傳奇,又在遇狼那一段寫得飽滿異常,謀篇布局非常到位,慌亂緊張的故事敘述得一點不亂,充滿了一篇好小說應(yīng)有的味道。如果說我要向別人推薦曹乃謙的話,僅此一段就夠了。
曹乃謙的訪談里曾經(jīng)談到,他經(jīng)常對家人說自己要整理一個案件,其實是在搞創(chuàng)作寫小說。他的一些跟破案有關(guān)的小說,比如《最后的村莊》里收錄的《老汪東北蒙難記》、《豺狼的日子》,確實特別像刑事報告,而關(guān)于生活遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于文學(xué)的諸多論據(jù)中,大概案件最有說服力―――誠然,小說的想像力永遠(yuǎn)無法與報紙社會新聞版的消息相抗衡,但小說具有的各個部件呈現(xiàn)出來的文學(xué)效果卻是新聞很少具有的。從某種意義上,我們可以把這類的小說看做是他對現(xiàn)代題材的處理,很顯然,這些處理都不如他得心應(yīng)手的“過去的故事”。相對于《換梅》所體現(xiàn)出來的強烈的文學(xué)性,這類小說的確枯燥了一點。曹乃謙大部分的小說氛圍,都不是在目下,即使在這部《佛的孤獨》里收錄的他較新的作品如《魚翔淺底》,故事的氛圍照舊還是在“文革”這一背景模糊的年代。又如,有些小說過于主題先行(尤其是在短篇集《最后的村莊》中),使得小說讀起來成了故事。又如,其小說主題的自傳性特色,未嘗不是膠著于個人記憶。如此種種,都反映出一種藝術(shù)上的單一,盡管這種單一也是風(fēng)格,相對來說卻少了很多藝術(shù)的好奇心。即使是最擁有獨特性的語言,和曹乃謙小說的類型特色是一樣的―――固然你不可不讀,但是讀完了這幾本書,也會很不滿足。我們固然不能要求曹乃謙去寫盜墓筆記,但無論從寫作題材的范圍還是如今讀者的趣味而言,“文革”時代的故事畢竟快讀完了。
成就榮譽
短篇小說《老漢》、《齋齋苗》分別獲得公安部首屆和第二屆優(yōu)秀文學(xué)二等獎;
短篇小說《三十三顆蕎麥九十九道棱》獲《山西文學(xué)》1989至1993年優(yōu)秀文學(xué)獎;
《銅瓢甕上掛》等10多篇短小說先后被翻譯介紹到日本、美國、瑞典等國。
《到黑夜里想你沒辦法》是曹乃謙歷時十年完成的代表作品,曾被《中華讀書報》、《亞洲周刊》等評為"2007年十大好書",并入圍了2010年度美國最佳英譯小說獎的復(fù)評。
《最后的村莊》被深圳《深圳商報》評選為2007年全國十大好書,排名第四。
《佛的孤獨》被廣州《南方都市報》評選為2007年全國十大好書,排名第八。
《到黑夜想你沒辦法》曹乃謙的長篇小說《到黑夜我想你沒辦法》發(fā)在《北京文學(xué)》1988年第6期后,引起了國內(nèi)外文壇的廣泛注意, 被《人民日報》等三十多家全國新聞媒體評為2007年全國十大好書,排名第三;被香港《亞洲周刊》評為2007年世界華文十大好書,排名第二。分別被《東方今報》、《中華讀書報》、《中華讀書商報》、《新快報》、《鄭州晚報》等多家報刊評選為2007年全國十大好書,并入圍了2010年度美國最佳英譯小說獎的復(fù)評。曹乃謙憑此作獲得了當(dāng)年《北京文學(xué)》新人新作一等獎。
入圍諾獎
“被入圍”諾獎
入圍消息
山西某媒體報道,“2012年諾貝爾文學(xué)獎提名已結(jié)束,來自世界各國的210名入圍作家中有20人入選復(fù)評,其中應(yīng)縣籍作家曹乃謙進(jìn)入諾貝爾文學(xué)獎復(fù)評名單!倍Z獎評委馬悅?cè)灰苍Q曹乃謙為“中國最有希望獲得諾獎的作家之一”。該消息一出,迅速在網(wǎng)絡(luò)上傳開,但也有不少人質(zhì)疑消息的真實性。