人物簡介
阿納托爾·法朗士(AnatoleFrance,1844—1924),原名阿納托爾·蒂波 ,一八四四年四月十六日生于巴黎一個書商家庭。一八五五年他入圣瑪麗學(xué)校學(xué)習(xí),以后又轉(zhuǎn)入史塔尼斯拉斯中學(xué)。雖然課業(yè)成績一般,但他博覽群書,小說、詩歌、歷史、哲學(xué)等方面的著作都有所涉獵,這些知識都成了他日后寫作靈感的源泉。一八六二年,法朗士中學(xué)畢業(yè),隨即開始自謀生計,在勒邁爾出版社任校對工作,從而結(jié)識了帕爾納斯派領(lǐng)導(dǎo)人勒孔特·德·李勒等人,參加了帕爾納斯派詩歌團體的活動,并開始在報刊上發(fā)表詩歌、小說和評論。一八七三年和一八七六年,他先后出版了詩集《金色詩集》和三幕詩劇《科林斯人的婚禮》。
一八八一年出版的長篇小說《波納爾的罪行》是法朗士的成名作,該書的出版奠定了他在文壇上的地位,并使他獲得了法蘭西學(xué)院獎。此后,他又陸續(xù)發(fā)表了小說《讓·塞爾維安的愿望》(1882)、《阿貝依》(1883)、《恐懼的祭壇》(1884)、《友人之書》(1885)等,以及四卷本文學(xué)評論集《文學(xué)生活》第一卷(1888)。
十九世紀末,法國的社會矛盾日趨激化,促使法朗士進一步關(guān)心社會問題。這一時期他的主要作品為四卷本長篇小說《現(xiàn)代史話》,其中包括《路旁榆樹》(1897)、《柳條模型》(1897)、《紅寶石戒指》(1899)和《貝日萊先生在巴黎》(1901)。這是一幅歷史長卷,它描繪了德雷福斯事件前后的嚴峻形勢,揭露了教權(quán)派的種種陰謀,反映了十九世紀末法國的社會面貌和人們的精神狀態(tài)。著名的短篇小說《克蘭比爾》(1901)是德雷福斯事件的一個縮影,它通過賣菜老人克蘭比爾被警察誣陷的不幸遭遇,揭露了資產(chǎn)階級司法制度的虛偽和腐敗。此后,他還陸續(xù)發(fā)表了有關(guān)宗教、戰(zhàn)爭、殖民主義和社會主義問題的小說《在白石上》(1905)和無情嘲弄法國歷史、宗教、傳統(tǒng)和現(xiàn)代文明的幻想小說《企鵝島》(1908)。
大器晚成
阿納托爾·法朗士在一八八一年以他奇特的小說《波納爾的罪行》引起了 法國文學(xué)界乃至文明世界的注意,那時他已經(jīng)不是一個年輕人了。在此之前他有許多年并不引人注目,然而在這段逐漸成長的歲月里,他在文學(xué)方面作出了罕見的努力,他以自己的才智、思想和體驗所寫成的作品,雖然不太有力,卻是篇幅得當(dāng),富有生氣。他并不過分渴望成名,在他的一生中雄心似乎只起著微不足道的作用。確實,他說過自己在七歲時就想成名。善良虔誠的母親講給他聽的圣徒的傳說,激勵著他想到沙漠定居,做一個隱士,像圣安東尼和圣熱羅姆那樣榮耀。他的沙漠就是“植物園”。那里的棚舍和籠子里生活著許多野獸,天父似乎伸出雙臂,給園里的羚羊、麋鹿和鴿子以天堂的祝福。他的母親對這種虛榮心非常擔(dān)憂,然而丈夫安慰她說:“親愛的,你會看到他二十歲時就討厭名聲了!薄拔业母赣H沒有看錯,”法朗士說過,“從前我沒有名聲,也根本不想讓我的名字刻在人們的記憶里,但是我像伊弗托的國王一樣活得很好。至于想成為一個隱士的夢想,每當(dāng)我認為我過的生活毫不快樂時,都要把它重溫一下。換句話說,我每天都在重溫這個夢想。而大自然則每天都抓住我的耳朵,帶我去體驗我們卑微生活中所產(chǎn)生的樂趣!笔鍤q時,年輕的阿納托爾·法朗士把他的第一篇作文《法蘭西王后圣拉德貢德的傳說》題獻給他的父親和他摯愛的母親。這部作品沒有保存下來,但是甚至在很久以后,他對圣人的信仰已經(jīng)消失的時候,還仍然能以染著金色光環(huán)的筆來寫他們的傳說。
阿納托爾·法朗士的名字似乎首先是作為詩歌明星閃耀在當(dāng)時明亮的星座之中。在他的有資格的父親所開的舊書店里,他很快就渴望知識,流連在舊書的塵埃之中。在這個書店里,“法國的武器”這塊驕傲的招牌啟發(fā)了父子倆對這個文學(xué)名稱的興趣,收藏家和珍本愛好者也來查尋新到的珍本,議論著作者和版本。年輕的阿納托爾總是仔細傾聽,因此在這種神秘的博學(xué)氣氛中受到了啟蒙,并把它視為寧靜生活中最大的樂趣。我們只要看看瓜納爾長老和他在“鵝掌女王”烤肉店里煥發(fā)的光彩就夠了。為了換取在世上快樂地生活所需要的衣食,他在店里給年輕的烤肉釬上課,充分發(fā)揮他充滿智慧、諷刺和基督教信仰的口才。我們看到他走進書店,免費用剛剛來自經(jīng)典版本之國荷蘭的書籍來滿足他的心靈。還有貝日萊先生,他厭煩乏味的家庭,來到書店和聚在書架旁邊的朋友們談天,以此度過他一天中最美好的時光。阿納托爾·法朗士是屬于書店內(nèi)書癡式的詩人。他的想像力在珍本收藏家的幻覺中任意馳騁,例如他曾贊美阿斯達拉克的絕妙的規(guī)模巨大的館藏圖書和手稿,這位尊貴的神學(xué)家在其中尋找過證實他的迷信的依據(jù)!氨纫郧斑h為強烈,”瓜納爾在他的冒險生涯結(jié)束時說道,“我想坐在某個令人敬仰的藏書室的一張桌子后面,那里靜靜地堆放著許多精選的書籍。與人相比,我寧愿和它們談話。我發(fā)現(xiàn)了各種生活方式,認為最好的方式就是自己專心讀書,平靜地承受生活的滄桑,并且以數(shù)百年來歷代帝國的景象,使我們短暫的日子得以延長!毕矏鄹挥胁湃A的著作,是阿納托爾·法朗士個人信仰的一個基本特征,正如他的長老一樣,他寧愿從知識和思想的象牙之塔的頂端,對準最遙遠的時代和國家凝視。他過去為信仰而獻身,而他的諷刺現(xiàn)在仍富有活力。
為人處事
阿納托爾·法朗士的名字由于他的作品而獲得了世界性的聲譽,他雖然不想出名 ,卻也無法避免。這樣一來常常會碰到法朗士本人,因為他不像大多數(shù)作家那樣愿意躲在自己的詞句后面。
他是一位公認的講故事的大師,他以此創(chuàng)造了一種純屬個人的體裁,博學(xué)、富有想像和清澈迷人的風(fēng)格,以及為了產(chǎn)生神奇效果而深刻地融合在一起的諷刺和激情。誰能忘記他的巴爾塔扎爾這位埃塞俄比亞的黑人國王,去拜訪希巴美麗的女王巴吉絲,并且立即贏得了她的愛情。然而輕浮的女王不久就忘了他另有新歡,巴爾塔扎爾的身心受到嚴重的創(chuàng)傷,他回國后埋頭研究預(yù)言家的最高智慧和天文學(xué)。突然一道令人吃驚和美妙的光芒照射到他由情欲引起的極度憂郁之上,巴爾塔扎爾發(fā)現(xiàn)了一顆新星,這顆星在高高的天空對他說話,在它放射的光芒中他和兩位鄰國的國王結(jié)交了。巴吉絲不能再迷住他,他的靈魂擺脫了肉欲,他同意追隨這顆星星。這顆會說話的星星不是別的,正是它曾把三博士引導(dǎo)到耶路撒冷的馬槽。
法朗士以他的古典大師之手,又一次在打開了一個充滿無價之寶的真珠母。在其中發(fā)現(xiàn)了這個略具諷刺意味、然而最有魅力的傳說,有塞勒斯坦和達米耶,老隱士和年輕的農(nóng)牧神。他們齊唱復(fù)活節(jié)的頌歌。一個贊美基督的復(fù)活,另一個頌揚旭日的東升,他們的崇拜純潔虔誠、息息相通,最后在歷史學(xué)家敏銳的眼里同歸于一個神圣的墳?zāi)。這個故事告訴我們,法朗士熱衷的領(lǐng)域是介于異教和基督教之間,這里的黃昏混合著黎明,森林之神遇見了使徒,神圣的和瀆神的動物一起漫步,豐富的素材使他的所有微妙的幻想、沉思和詼諧的諷刺有了用武之地。我們往往不知道這是幻想還是現(xiàn)實。
作品剖析
在他著名的小說《苔依絲》(1889)里,他熱情地深入了亞歷山大城的世界,當(dāng) 時在希臘文明的軟弱的幸存者之中,正經(jīng)受著基督教的鞭笞的折磨。懷疑主義和肉欲在這里達到了頂點,神秘和唯美主義的縱酒作樂比比皆是,化為人形的天使和魔鬼在教會的神甫和新希臘主義哲學(xué)家們的周圍恫嚇,在他們上面爭奪著人的靈魂。這個故事充滿了那個時代的道德上的虛無主義,但是包含著優(yōu)美的段落,例如在孤獨的沙漠中隱居者們在圓柱上傳道,或者在木乃伊墳?zāi)怪凶鲐瑝舳际呛芫实拿鑼憽?
無論如何,都應(yīng)該把《鵝掌女王烤肉店》(1892)視為阿納托爾·法朗士的第一流的小說。他在書里刻畫了一群真實地面對生活的人物,在他們五彩繽紛的世界里,他們是法朗士智慧的正統(tǒng)的或自然的子孫。瓜納爾長老是如此生動,以致可以把他作為一個真實的人物來研究。只有觸及他的隱私,他才顯示出他全部的復(fù)雜性。這個多嘴的長老和神學(xué)博士,他不大關(guān)心自己的尊嚴,有時甚至偷竊或犯其他同樣可恥的罪行,而且還厚著臉皮為自己辯護。然而他的形象在被人熟悉之后便有所好轉(zhuǎn)。他不僅是一個杰出的詭辯家,而且是一個極其有趣的人物,他的嘲諷不但針對別人,同樣也針對他自己。這里深刻的幽默在于他的高尚見解和他的卑劣生活的對照,我們應(yīng)該用他創(chuàng)造的寬容的微笑來看待他。瓜納爾是當(dāng)代文學(xué)中最引人注目的形象之一。他是拉伯雷的葡萄園里的一棵新的茁壯的植物。
文學(xué)作品
1973年出版第一本詩集《金色詩篇》,爾后以寫文學(xué)批評文章成名;1 881年出版《波納爾之罪》,在文壇上聲名大噪。以后他寫了一系列的歷史題材小說,如《苔依絲》(1890)、《鵝掌女王烤肉店》(1893)、《企鵝島》(1908)、《諸神渴了》(1912)等長篇小說。其中《諸神渴了》被稱作是“情節(jié)很戲劇他的一部杰作”(頒獎辭)。此外,這一時期的重要作品還有短篇小說《克蘭比爾》(1901)、長篇小說《在白石上》(1904)、《天使的反叛》(1914),其間還有長篇四部曲《當(dāng)代史話》(1896-1901)。
歷年的諾貝爾文學(xué)獎
諾貝爾文學(xué)獎歷年獲獎作者及獲獎作品
年份(公元) | 獲獎作者 | 國籍 | 獲獎作品 |
1901年 | 蘇利·普呂多姆(1839~1907),詩人 | 法國 | 《孤獨與深思》 |
1902年 | 特奧多爾·蒙森(1817~1903),歷史學(xué)家 | 德國 | 《羅馬風(fēng)云》 |
1903年 | 比昂斯滕·比昂松(1832~1910),戲劇家、詩人、小說家 | 挪威 | 《挑戰(zhàn)的手套》 |
1904年 | 弗雷德里克·米斯塔爾(1830~1914),詩人。 何塞·埃切加賴(1832~1916),戲劇家、詩人 | 法國 西班牙 | 《金島》 《偉大的牽線人》 |
1905年 | 亨利克·顯克維支(1846~1916),小說家 | 波蘭 | 《你往何處去》 |
1906年 | 喬祖埃·卡爾杜齊(1835~1907),詩人、文藝批評家 | 意大利 | 《青春詩》 |
1907年 | 約瑟夫·魯?shù)聛喌?middot;吉卜林(1865~1936),小說家、詩人 | 英國 | 《老虎!老虎!》 |
1908年 | 魯?shù)罓柗?middot;歐肯(1846~1926),哲學(xué)家 | 德國 | 《精神生活漫筆》 |
1909年 | 西爾瑪·拉格洛夫(女)(1858~1940),作家 | 瑞典 | 《騎鵝旅行記》 |
1910年 | 保爾·約翰·路德維希·馮·海塞(1830~1914),作家 | 德國 | 《特雷庇姑娘》 |
1911年 | 莫里斯·梅特林克(1862~1949),劇作家、詩人、散文家。 | 比利時 | 《花的智慧》 |
1912年 | 蓋哈特·霍普特曼(1862~1946)劇作家、詩人 | 德國 | 《群鼠》 |
1913年 | 羅賓德拉納特·泰戈爾(1861~1941),詩人、社會活動家 | 印度 | 《吉檀枷利—饑餓石頭》 |
1915年 | 羅曼·羅蘭(1866~1944)作家、音樂評論家 | 法國 | 《約翰·克利斯朵夫》 |
1916年 | 魏爾納·海頓斯坦姆(1859~1940),詩人、小說家 | 瑞典 | 《朝圣年代》 |
1917年 | 卡爾·耶勒魯普,作家。 亨利克·彭托皮丹,小說家 | 丹麥 丹麥 | 《磨坊血案》 《天國》 |
1919年 | 卡爾·施皮特勒(1845~1924)詩人、小說家。 | 瑞士 | 《奧林匹亞的春天》 |
1920年 | 克努特·漢姆生(1859~1952)小說家、戲劇家、詩人 | 挪威 | 《大地碩果—畜牧曲》 |
1921年 | 阿納托爾·法郎士(1844~1924)作家、文學(xué)評論家、社會活動家 | 法國 | 《苔依絲》 |
1922年 | 哈辛特·貝納文特·伊·馬丁內(nèi)斯(1866~1954),作家 | 西班牙 | 《不吉利的姑娘》 |
1923年 | 威廉·勃特勒·葉芝(1865~1939),詩人、劇作家 | 愛爾蘭 | 《麗達與天鵝》 |
1924年 | 弗拉迪斯拉夫·萊蒙特(1868~1925),作家 | 波蘭 | 《福地》 |
1925年 | 喬治·蕭伯納(1856~1950),戲劇家 | 愛爾蘭 | 《圣女貞德》 |
1926年 | 格拉齊亞·黛萊達(女)(1871~1936),作家。 | 意大利 | 《邪惡之路》 |
1927年 | 亨利·柏格森(1859~1941),哲學(xué)家 | 法國 | 《創(chuàng)造進化論》 |
1928年 | 西格里德·溫塞特(女)(1882~1949),作家 | 挪威 | 《新娘—主人—十字架》 |
1929年 | 保爾·托馬斯·曼(1875~1955),作家 | 德國 | 《魔山》 |
1930年 | 辛克萊·劉易斯(1885~1951),作家 | 美國 | 《巴比特》 |
1931年 | 埃利克·阿克塞爾·卡爾費爾德(1864~1931),詩人 | 瑞典 | 《荒原和愛情》 |
1932年 | 約翰·高爾斯華綏(1867~1933)小說家、劇作家 | 英國 | 《有產(chǎn)者》 |
1933年 | 伊凡·亞歷克塞維奇·蒲寧(1870~1953)作家 | 俄國 | 《米佳的愛》 |
1934年 | 路伊吉·皮蘭德婁(1867~1936)小說家、戲劇家 | 意大利 | 《尋找自我》 |
1936年 | 尤金·奧尼爾(1888~1953)劇作家 | 美國 | 《天邊外》 |
1937年 | 羅杰·馬丁·杜·加爾(1881~1958)小說家 | 法國 | 《蒂伯—家》 |
1938年 | 賽珍珠(珀爾·塞登斯特里克·布克)(女)(1892~1973)作家 | 美國 | 《大地》 |
1939年 | 弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕(1888~1964)作家 | 芬蘭 | 《少女西麗亞》 |
1944年 | 約翰內(nèi)斯·威廉·揚森(1873~1950)小說家、詩人 | 丹麥 | 《漫長的旅行》 |
1945年 | 列拉·米斯特拉爾(女)(1889~1957)詩人 | 智利 | 《柔情》 |
1946年 | 赫爾曼·黑塞(1877~1962)作家 | 德國 | 《荒原狼》 |
1947年 | 安德烈·紀德(1869~1951)作家、評論家 | 法國 | 《田園交響曲》 |
1948年 | 托馬斯·斯特恩斯·艾略特(1888~1965)詩人、劇作家、批評家 | 英國 | 《四個四重奏》 |
1949年 | 威廉·?思{(1897~1962)作家 | 美國 | 《我彌留之際》 |
1950年 | 亞瑟·威廉·羅素(1872~1970)數(shù)學(xué)家、哲學(xué)家 | 國 | 《哲學(xué)—數(shù)學(xué)—文學(xué)》 |
1951年 | 帕爾·費比安·拉格奎斯特(1891~1974)詩人、戲劇家、小說家 | 瑞典 | 《大盜巴拉巴》 |
1952年 | 莫里亞克 作家 | 法國 | 《愛的荒漠》 |
1953年 | 溫斯頓·丘吉爾(1874~1965)政治家、歷史學(xué)家、傳記作家 | 英國 | 《不需要的戰(zhàn)爭》 |
1954年 | 歐內(nèi)斯特·海明威(1899~1961)作家。 | 美國 | 《老人與! |
1955年 | 赫爾多爾·奇里揚·拉克斯內(nèi)斯斯(1902~)作家 | 冰島 | 《漁家女》 |
1956年 | 胡安·拉蒙·希梅內(nèi)斯(1881~1958)詩人 | 西班牙 | 《悲哀的詠嘆調(diào)》 |
1957年 | 阿爾貝·加繆(1913~1960)作家 | 法國 | 《局外人》、《鼠疫》 |
1958年 | 鮑里斯·列昂尼多維奇·帕斯捷爾納克(1890~1960)詩人、小說家 | 前蘇聯(lián) | 《日瓦戈醫(yī)生》 |
1959年 | 薩瓦多爾·夸西莫多(1901~1968)詩人 | 意大利 | 《水與土》 |
1960年 | 圣。瓊。佩斯,作家 | 法國 | 《藍色戀歌》 |
1961年 | 伊沃·安德里奇(1892~1975)小說家 | 前南斯拉夫 | 《橋·小姐》 |
1962年 | 約翰·斯坦貝克(1902~1968)作家 | 美國 | 《人鼠之間》 |
1963年 | 喬治·塞菲里斯(1900~1971)詩人 | 希臘 | 《“畫眉鳥”號》 |
1964年 | 讓·保爾·薩特(1905~1980)猶太人,哲學(xué)家、作家 | 法國 | 《蒼蠅》 |
1965年 | 米哈伊爾·亞歷山大羅維奇·肖洛霍夫(1905~1984)作家 | 前蘇聯(lián) | 《靜靜的頓河》 |
1966年 | 薩繆爾·約瑟夫·阿格農(nóng)(1888~1970)猶太人,作家 奈莉·薩克斯(女)(1891~1970)詩人 | 以色列瑞典 | 《行為之書》 《逃亡》 |
1967年 | 安赫爾·阿斯圖里亞斯(1899~1974)詩人、小說家 | 危地馬拉 | 《玉米人》 |
1968年 | 川端康成(1899~1972)小說家 | 日本 | 《雪國》 |
1969年 | 薩繆爾·貝克特(1906~1989)作家 | 法國 | 《等待戈多》 |
1970年 | 亞歷山大·索爾仁尼琴(1918~2008)作家 | 俄羅斯 | 《癌病房》 |
1971年 | 巴勃魯·聶魯達(1904~1973)詩人 | 智利 | 《情詩·哀詩·贊詩》 |
1972年 | 海因里希·伯爾(1917~1985)作家 | 德國 | 《女士及眾生相》 |
1973年 | 帕特里克·懷特(1912~1990)小說家、劇作家 | 澳大利亞 | 《風(fēng)暴眼》 |
1974年 | 埃溫特·約翰遜(1900~1976)作家 哈里·埃德蒙·馬丁遜(1904~1978)詩人 | 瑞典 瑞典 | 《烏洛夫的故事》 《露珠里的世界》 |
1975年 | 埃烏杰尼奧·蒙塔萊(1896~1981)詩人 | 意大利 | 《生活之惡》 |
1976年 | 索爾·貝婁,作家 | 美國 | 《赫索格》 |
1977年 | 阿萊克桑德雷·梅洛(1898~1984)詩人 | 西班牙 | 《天堂的影子》 |
1978年 | 艾薩克·巴什維斯·辛格(1904~1991)作家 | 美國 | 《魔術(shù)師·原野王》 |
1979年 | 奧德修斯·埃里蒂斯,詩人 | 希臘 | 《英雄挽歌》 |
1980年 | 切斯拉夫·米沃什(1911-2004)詩人 | 波蘭 | 《拆散的筆記簿》 |
1981年 | 埃利亞斯·卡內(nèi)蒂(1905~)德語作家 | 英國 | 《迷惘》 |
1982年 | 加夫列爾·加西亞·馬爾克斯(1928~)猶太人,記者、作家 | 哥倫比亞 | 《百年孤獨》 |
1983年 | 威廉·戈爾丁(1911~1994)作家 | 英國 | 《蠅王》、《金字塔》 |
1984年 | 雅羅斯拉夫·塞弗爾特(1901~1986)詩人 | 捷克 | 《紫羅蘭》 |
1985年 | 克洛德·西蒙(1913)小說家 | 法國 | 《弗蘭德公路》、《農(nóng)事詩》 |
1986年 | 沃萊·索因卡(1934~)劇作家、詩人、小說家、評論家 | 尼日利亞 | 《雄獅與寶石》 |
1987年 | 約瑟夫·布羅茨基(1940~1996)蘇裔美籍詩人 | 美國 | 《從彼得堡到斯德哥爾摩》 |
1988年 | 納吉布·馬哈富茲(1911~)作家 | 埃及 | 《街魂》 |
1989年 | 塞拉Camilo Jose Cela 作家 | 西班牙 | 《為亡靈彈奏》 |
1990年 | 奧克塔維奧·帕斯,詩人 | 墨西哥 | 《太陽石》 |
1991年 | 內(nèi)丁·戈迪默(女)(1923~),作家 | 南非 | 《七月的人民》 |
1992年 | 德里克·沃爾科特(1930~)詩人 | 圣盧西亞 | 《西印度群島》 |
1993年 | 托尼·莫里森(女)(1931~)作家 | 美國 | 《所羅門之歌》 |
1994年 | 大江健三郎(1935~)小說家 | 日本 | 《個人的體驗》、《萬延元年的足球隊》 |
1995年 | 山姆斯·希尼(1939~)詩人 | 愛爾蘭 | |
1996年 | 希姆博爾斯卡(女),詩人 | 波蘭 | |
1997年 | 達里奧·福,諷刺劇作家 | 意大利 | 《一個無政府主義者的死亡》 |
1998年 | 若澤·薩拉馬戈,記者、作家 | 葡萄牙 | 《盲目》 |
1999年 | 君特·格拉斯,作家 | 德國 | 《遼闊的原野》 |
2000年 | 高行健(1940~)法籍華人。劇作家、小說家 | 法國 | 《靈山》 |
2001年 | 維·蘇·奈保爾(1932~)印度裔英國作家 | 英國 | 《到來之謎》 |
2002年 | 凱爾泰斯·伊姆雷,作家 | 匈牙利 | 《無形的命運》 |
2003年 | 庫切(1940~)作家 | 南非 | 《恥》 |
2004年 | 埃爾弗里德·耶利內(nèi)克(1943~)女作家 | 奧地利 | 《鋼琴教師》 |
2005年 | 哈羅德·品特(1930~2008),猶太人,英國劇作家,被評論界譽為蕭伯納之后英國最重要的劇作家。授予諾貝爾文學(xué)獎的理由是“ | 英國 | 《看房者》 |
2006年 | 奧爾罕·帕慕克(1952~),作家 | 土耳其 | 《伊斯坦布爾》 |
2007年 | 多麗絲·萊辛(Doris Lessing,1919— ),女作家 | 英國 | 《金色筆記》 |
2008年 | 勒·克萊齊奧(Jean-Marie Gustave Le Clézio,1940— ),“新寓言派”代表作家 | 法國 | 《戰(zhàn)爭》 |
2009年 | 赫塔·米勒(又譯作赫塔·繆勒、赫塔·穆勒),小說家,詩人,散文家。 | 德國 | 《呼吸鐘擺》 |
2010年 | 馬里奧-巴爾加斯-略薩(Mario Vargas Llosa) | 秘魯 | 《城市與狗》 |
2011年 | 托馬斯-特朗斯特羅默,詩人 | 瑞典 |