基本資料
姓名:尼古拉斯·紀廉生卒:1902年7月10日~1989年
描述:
籍貫:古巴
個人簡介
紀廉,尼古拉斯·紀廉于1902年7月10日出生在古巴的卡馬圭市,在對拉丁美洲和歐洲進行了多次游歷后,于1989年在哈瓦那逝世。他在故鄉(xiāng)讀完小學后,曾在父親領導的報紙印刷所里工作過。1920年在哈瓦那大學讀一年法律后,就開始從事報紙與刊物工作。他從1930年起從事詩歌創(chuàng)作,1933年完全投身于詩歌與新聞事業(yè)。1937年加入古巴共產黨。由于他的作品和革命活動,在菲德爾·卡斯特羅領導的古巴革命勝利前,曾遭受迫害、監(jiān)禁和流放。1954年被授予列寧國際和平獎金
個人履歷
1920年在哈瓦那大學讀一年法律后,就開始從事報紙與刊物工作。他從1930年起從事詩歌創(chuàng)作,1933年完全投身于詩歌與新聞事業(yè)。1937年加入古巴共產黨。由于他的作品和革命活動,在菲德爾·卡斯特羅領導的古巴革命勝利前,曾遭受迫害、監(jiān)禁和流放。1954年被授予列寧國際和平獎金。
他在故鄉(xiāng)讀完小學后,曾在父親領導的報紙印刷所里工作過。1920年在哈瓦那大學讀一年法律后,就開始從事報紙與刊物工作。他從1930年起從事詩歌創(chuàng)作,1933年完全投身于詩歌與新聞事業(yè)。1937年加入古巴共產黨。由于他的作品和革命活動,在菲德爾·卡斯特羅領導的古巴革命勝利前,曾遭受迫害、監(jiān)禁和流放。1954年被授予列寧國際和平獎金。
1959年古巴革命勝利后,紀廉寫就了很多膾炙人口的詩歌,并從1961年起,擔任古巴作家和藝術家聯合會主席。他是古巴黑人派代表作家,他與本派作家一道,運用黑人民間詩歌的韻律或以黑人生活作為題材進行創(chuàng)作。對種族和社會問題給予極大重視的紀廉的作品,不僅在講西班牙語的世界得到廣泛的傳播,而且還被譯為多種語言。
出身于有色種族之家,父母是混血人種,年輕的紀廉自出生血管里就流著黑白混雜的血液。他在卡馬圭接受了具有濃重天主教色彩的初級教育。這種虔誠的宗教教育和作為卡馬圭自由黨參議員的他父親的平等主義思想很早就在他那年輕的心靈里播下了正義感和社會責任心的種子,并成為他人生的各個時期的詩歌創(chuàng)作和行為的精神食糧。但年僅15歲,他父親就在1917年內戰(zhàn)中被保守黨的軍隊殺害,這在精神上給少年時代的紀廉以沉重的打擊!受過種族壓迫和帝國主義蹂躪的這位偉大的古巴詩人,用他那些膾炙人口的詩歌作武器,與帝國主義進行過長期的斗爭,表現出了他那強烈的愛國熱忱。從他早年寫的《我的祖國表面甜……》這首詩就可看出一斑:“我的祖國表面甜,/內心苦不堪言,/我的祖國表面甜,/有綠色的春天,/有綠色的春天,/一輪苦日卻照著心坎。/……今天,美國佬,/昨天,西班牙女郎,/是的,先生,/我們負傷的土地/總是窮人遇上,/今天,美國佬,/明天,西班牙女郎,/當然嘍!/我們負傷的土地,多么孤單凄涼!”
詩人還在這首詩里希望全世界各色人種團結起來,攜手并肩,共同奮斗。他說:“沒有松開的手要馬上緊握住;中國手、黑手、白手或紅手。沒有松開的手,用我們伸出的手緊握住!比澜缛嗣駡F結一致,爭取早日實現人類美好的社會是詩人紀廉的愿望,如今古巴人民與全世界人民一道正在為實現詩人的遺愿而奮斗!
個人榮譽
1954年被授予列寧國際和平獎金
人物評價?
出身于有色種族之家,受過種族壓迫和帝國主義蹂躪的這位偉大的古巴詩人,用他那些膾炙人口的詩歌作武器,與帝國主義進行過長期的斗爭,表現出了他那強烈的愛國熱忱。
個人作品
《我的小姑娘》
我的小姑娘
我的小姑娘
黑的多漂亮,
誰要取代她
那真是妄想!
她會做衣裳
能洗又能燙,
更重要的是
還能下廚房!
有人若請她
跳舞或喝茶,
只要我不去
她決不同意!
她曾對我講:
“你的黑姑娘
哪管天地裂
不離你身旁,
只要你緊緊
抱住她不放!”
趙振江譯
甘蔗
黑人
在甘蔗園旁
美國佬
在甘蔗園上
土地
在甘蔗園下
鮮血
從我們身上流光!
趙振江譯
裸
白色,玫瑰色。紋路幾乎微青
難以捕捉,只屬心靈。
隱隱約約,光點暗示的跡象
透露了一個秘密的影。
但顏色不服昏暗朦朧的控制
漸漸地凝,凝成物質,
臥在室內夏季般的氣氛里,
一個形體光輝熾熾。
在輪廓線間銳化了清晰度,
在寂靜中純凈肅穆,
以其鋒刃一一切去和剔除
每一處平庸的含糊。
裸的肉體。其炫耀的顯示
在安寧中化解無遺。
只有正確的單一,存在呈現
為無可比擬的神奇。
女性的人體,F在即完美,
不需任何陪襯、鋪排!
不需聲音,不需花朵.命運嗎?
啊——絕對的現在!
飛白譯
地中海
時辰正當中午,在海灘上
是沙還是光?傍著海浪濃密。
一個半裸的身體放棄防御,
尋求并付與正酷的太陽。
接著,她把她的美與健康
和諧的統(tǒng)一作為獻祭,
供奉給了日神。(這使我猶疑
不知如何面對這種信仰。)
幸福的身體上跡象出現,
證明受到集中關注:從天頂
日光全掉貫注于她的美麗。
她一動不動承受這野蠻
獸性的愛撫,作為神話中
神對女神之戀的明白演示。
《切·格瓦拉》
仿佛圣馬丁將圣潔的手伸給同宗的馬蒂
仿佛密林濃蔭中的普拉塔河
以含情的流水來同卡烏托河匯合一起
格瓦拉這位高喬硬漢,便是這樣
向菲德爾奉獻他那游擊隊員的熱血豪氣
在我們黃昏的黑夜
他的大手送來了最深厚的同志情誼
死神已逃遁,從他邪惡的身影
從匕首,從毒藥,從殘忍暴虐
只留下荒蠻的記憶他們兩個合成一個完整的光輝靈魂
仿佛圣馬丁將圣潔的手
伸給同宗的馬蒂
《我們的空氣》
我呼吸的空氣已經只是一息;
吸氣,呼氣.靈魂,心靈,
如果不是有翅膀有才能的神明,
都要在空氣和精神的亮光中透明
供給我以空氣和亮光,賜予我以
艱難的世界上艱難的生活。
我都接受,是的。我與你們一起呼吸。
愛情,友誼,贊美,
都是同心的圓周。
持續(xù)于
一個宏偉現象出現的時候:
在天體上待留
值得去一游。
《圣歌》,卻是《哀嘆》。
盡管如此,只得《敬崇》。l
三即是一。還有讀者。